-
1 censure
сущ.1) общ. критика, осуждение, выражение недоверия (правительству), выражение порицания, цензура2) церк. запрещение -
2 question au gouvernement
сущ.лингвостран. вопрос правительству (письменная интерпелляция по какой-л. сложной проблеме со стороны оппозиции, адресуемая правительству на специальном заседании Национального Собрания Франции)Французско-русский универсальный словарь > question au gouvernement
-
3 censure
fs'exposer à la censure du public — отдать себя на суд общественностиcommission de censure — цензурный комитет2) выражение порицания; выражение недоверия ( правительству)3) психол. цензура4) церк. запрещение, осуждениеcensure ecclésiastique — отлучение от церкви -
4 confiance
f1) доверие; вераposte de confiance — ответственный постse sentir en confiance — чувствовать себя уверенноavoir confiance (dans, en) — верить (в...)avoir toute la confiance de qn — пользоваться у кого-либо полным довериемfaire confiance à qn — оказать доверие кому-либоinspirer confiance — внушать довериеperdre confiance — потерять веру, изверитьсяla confiance règne! ирон. — нет больше доверия честному человеку2)homme plein de confiance — самоуверенный человек3) полит. доверие ( правительству)voter la confiance — голосовать вопрос о доверии -
5 défiance
fvoter la défiance au gouvernement — голосовать за недоверие правительствуmettre qn en défiance — сеять, вызывать недоверие в ком-либо -
6 доверие
с.злоупотребление доверием — abus m de confiance ( или de bonne foi)заслуживающий доверия — digne de confiance ( или de foi) -
7 запрос
м.1) ( требование) demande f; interpellation f ( в парламенте)сделать, прислать запрос кому-либо о чем-либо — s'enquérir de qch auprès de qn, s'informer au sujet de qchсделать запрос правительству — adresser une interpellation au gouvernement sur qch, interpeller le gouvernement sur qch2) ( о цене)3) мн. -
8 chauffer à blanc
1) раскалить, накалить добелаIl faisait une chaleur étouffante dans le bureau dont le poêle était chauffé à blanc. (G. Simenon, La tête d'un homme.) — В кабинете была удушливая жара, так как печка накалилась добела.
... le jour de la mobilisation, le gouvernement aura besoin de s'appuyer sur une opinion publique chauffée à blanc, qui non seulement l'approuve et le suive, mais le porte et le pousse en avant... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... в день мобилизации правительству нужно будет опереться на разгоряченное общественное мнение, которое не только будет его поддерживать и следовать за ним, но само понесет его вперед и будет толкать все дальше...
-
9 dire le droit
юр.(dire [или faire] le droit)1) издавать законы; устанавливать правила- Il va de soi que c'est au gouvernement qu'il appartient de dire le droit et de clore la liste trop longue des crimes impunis... (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — - Само собой разумеется, именно правительству надлежит установить закон и поставить точку под слишком длинным списком безнаказанных преступлений.
-
10 état de siège
Si les circonstances s'aggravaient, chaque gouvernement n'aurait qu'à serrer un peu la vis du libéralisme, sans même recourir à l'état de siège, pour être aussitôt délivré de ces perturbateurs. (R. Martin de Gard, Les Thibault.) — Если положение обострится, каждому правительству, чтобы избавиться от этих смутьянов, достаточно будет завинтить гайку, не прибегая к объявлению осадного положения.
-
11 serrer la vis
1) завинтить гайку, усилить нажимSi les circonstances s'aggravaient, chaque gouvernement n'aurait qu'à serrer un peu la vis du libéralisme, sans même recourir à l'état de siège, pour être aussitôt délivré de ces perturbateurs. (R. Martin de Gard, Les Thibault.) — Если положение обострится, каждому правительству, чтобы избавиться от этих смутьянов, достаточно будет завинтить гайку, не прибегая к объявлению осадного положения.
3) арго затормозить -
12 censure
-
13 confiance
-
14 décret d'avances
декрет о дополнительных кредитах, выделяемых правительству -
15 droit d'amendement
-
16 loi d'autorisation
-
17 mise en jeu de la responsabilité
привлечение к ответственности; постановка вопроса о доверии ( правительству)Dictionnaire de droit français-russe > mise en jeu de la responsabilité
-
18 motion de censure
-
19 motion de confiance
-
20 motion de défiance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫРАЖЕНИЕ НЕДОВЕРИЯ (ВОТУМ НЕДОВЕРИЯ) ПРАВИТЕЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — одна из форм парламентского контроля за деятельностью Правительства РФ. Правом выразить недоверие Правительству РФ Конституцией РФ (ч. 4 ст. 117) наделена Государственная Дума. При этом Конституция не указывает конкретных оснований для выражения… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
нефть, принадлежащая местным властям, либо правительству штата или федеральному правительству — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN royalty oil … Справочник технического переводчика
Письмо М. А. Булгакова правительству СССР — Автор: Булгаков, Михаил Афанасьевич Жанр: письмо Язык … Википедия
ПОСТАНОВКА ВОПРОСА О ДОВЕРИИ ПРАВИТЕЛЬСТВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — способ (метод) воздействия (давления) на парламент, инициированного высшим органом федеральной исполнительной власти. Конституция РФ (ч. 4 ст. 117) предоставляет Председателю Правительства РФ право поставить перед Государственной Думой вопрос о… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
предоставление отчетов правительству — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (взаимодействие с госструктурами) EN government reporting … Справочник технического переводчика
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
СОВЕТСКАЯ ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА — I. Основные принципы внешней политики СССР Великая Октябрьская социалистическая революция создала государство нового типа советское социалистическое государство и этим самым положила начало советской внешней политике, принципиально отличающейся… … Дипломатический словарь