Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

по-хорошему

  • 121 добром

    нареч. разг.
    de bon gré ( добровольно), avec douceur, à l'amiable ( по-хорошему)

    отда́ть добро́м — donner de bon gré

    добро́м прошу́ — je vous le demande à l'amiable

    Dictionnaire russe-français universel > добром

  • 122 лучший

    1) (ср. ст. от Хороший) чем кто, что - кращий, ліпший, луччий за кого, за що, над кого, над що, від кого, від чого, проти кого, проти чого, як хто, як що, ніж хто, ніж що. [Хіба краща є за тебе? (Шевч.). Коли люди до тебе добрі, ти будь ліпший (Номис). Лучча солом'яна згода, як золота звада (Номис). Він кращий од Балабухи (Н.-Лев.). Добрий пес луччий, як злий чоловік (Номис)]. -шее враг хорошему - кращеє (ліпшеє) - ворог гарному. За неимением -шего, сойдёт и это - як немає кращого, то й це гаразд буде. Я ожидал -шего - я сподівався кращого. В ожидании -шего - сподіваючись кращого (ліпшого), маючи надію на краще (на ліпше). Он изменился к -му - він змінився на краще (на ліпше). Считаю за -шее - вважаю (маю) за краще (за ліпше);
    2) -ший, как превосх. степень, самый -ший - найкращий, найліпший, (сильнее) як-найкращий, як-найліпший, що-найкращий, що- найліпший. Всего -шего! - всього найкращого! Это -ший из людей - це (з його) найкраща людина. Дайте мне -шего (самого -шего) вина - дайте мені (як-)найкращого вина. -шая (отборная) часть чего-л. - чоло, виборна частина (частка). [Хлібороб саме чоло продає, а послід їсть (Грінч.). Історія письменства це виборна частка духового життя народу (Єфр.)].
    * * *
    1) сравн. ст. кра́щий, лі́пший
    2) превосх. ст. найкра́щий, якнайкра́щий, щонайкра́щий, найлі́пший, якнайлі́пший, щонайлі́пший

    Русско-украинский словарь > лучший

  • 123 нехорошо

    1) нрч. - недобре, негарно, негаразд, негоже, (плохо) погано, кепсько, зле, злецько, (не по-хорошему) не по-доброму, по-недоброму, не по-гарному, по-негарному. [Недобре стилізована фраза (Грінч.). А негаразд, недобре! - зібралася громада, дожида, а він там десь ще дляється (Грінч.). Злецько їй живеться у сватів (Липовеч.). Очі дивляться по- негарному (Крим.)]. -шо жить с кем - не в злагоді (в незлагоді) жити, не ладнати з ким. Оканчиваться, окончиться -шо - кінчатися (кінчитися), (с)кінчитися недобре (погано, зле, негаразд), (для кого, чего) виходити, вийти на зле. Поступать, поступить -шо - робити (чинити), зробити (вчинити) недобре (негаразд, негарно, погано, зле), (с кем) поводитися, повестися недобре и т. д. з ким. [Ой негаразд запорожці, негаразд вчинили: степ широкий, край веселий та й занапастили (Пісня)]. Чувствовать себя -шо - почувати себе (зап. почуватися) недобре (погано, зле, негаразд, кепсько). [Вона почуває себе трохи зле сьогодні (Олесь)]. Почувствовать себя -шо - почути себе (зап. почутися) недобре (негаразд). Он почувствовал себя -шо - йому стало недобре (погано, негаразд, зле). Здесь -шо пахнет - тут тхне (чути) чимсь поганим (недобрим), (реже) тут погано пахне, (грубо) тут чимсь (щось) смердить;
    2) (сказ. безл. предл.) недобре, негарно, (скверно) негоже, (плохо) погано, кепсько, зле; (не следует) не годиться, не личить. [Недобре, як на сонних дітей місяць сипле промінням (М. Вовч.). Негарно (не годиться) таке робити (Київщ.). Чи було нам так негоже, як тепер ми дожились? (Самійл.). Зле без дружини жити (Чуб. V)]. -шо кому, сделалось (стало) кому - недобре (погано, негаразд, зле) кому, стало кому, завадило кому. [З твари знати було, щоЯвдосі справді негаразд (Кониськ.). Поїхав я на ярмарок, та як мені завадило, так я у той-же день і вернувсь (Квітка)]. -шо на душе - недобре (зле) на душі. [Мене мучила совість, на душі було зле (Крим.)]. -шо с вашей стороны - негаразд ви чините (вчинили); як на вас, негарно, що ви…, (книжно) недобре (негарно, негаразд) з вашого боку.
    * * *
    1) нареч. недо́бре, нега́рно, него́же; (не так, как следует; неловко) негара́зд; ( плохо) пога́но
    2) в знач. сказ. недо́бре, нега́рно; ( плохо) пога́но

    Русско-украинский словарь > нехорошо

  • 124 хорошее

    Русско-белорусский словарь > хорошее

  • 125 хороший

    добра; добры; удалы; файны; харошы
    * * *
    2) (красивый) прыгожы, харошы

    хорош, нечего сказать! — ну і ну, няма чаго казаць!

    Русско-белорусский словарь > хороший

  • 126 gut

    хороший; Pers., Nachricht, Rat usw. a.: добрый; gediegen, haltbar; präd. хорошо, F ладно; nicht gut нехорошо; sei so gut будь (так) добр(а); schon gut ладно; не стоит; gute zwei... ( lang в) добрые два...; so gut wie почти (что), практически ( nichts ничего); so weit so gut всё бы хорошо; im guten по-хорошему; zu et. gut sein годиться (на В, к Д); das finde ich gut (думаю, что) это хорошо; laß es gut sein ладно, не волнуйся; du hast es gut тебе хорошо (живётся); es gut meinen mit jemandem желать добра (Д); sie hat gut reden ей легко говорить; es ist gut möglich очень возможно; zu guter Letzt наконец; F mach's gut! всего!

    Русско-немецкий карманный словарь > gut

  • 127 воспитывать

    несов. - воспи́тывать, сов. - воспита́ть; (вн.)
    1) ( растить ребёнка) bring up (d), rear (d); ( давать образование) educate (d)

    воспи́тывать ребёнка в уваже́нии к труду́ — bring a child to respect work

    2) ( формировать) train (d to be smb), educate (d as)

    воспи́тывать из кого́-л педаго́га — train smb to be a teacher

    3) (в ком-л; у кого́-л; прививать какие-л качества) foster (d in), cultivate (d in); ( обучать хорошему поведению) teach (i) manners
    4) тк. несов. неодобр. ( читать нравоучения) lecture (d)

    хва́тит меня́ воспи́тывать! — stop lecturing me!

    Новый большой русско-английский словарь > воспитывать

  • 128 добром

    нареч. разг.
    1) (по доброй воле, без принуждения) of one's own free will
    2) (по-хорошему, без ссоры) peacefully, amicably

    добро́м тебя́ прошу́ — ≈ I want no quarrel with you

    Новый большой русско-английский словарь > добром

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»