-
41 из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках
Универсальный русско-английский словарь > из горизонтального равновесия на локте силой на одной руке стойка на руках
-
42 имеющий шесть пальцев на руке
Medicine: sedigitate, sexdigital, sexdigitateУниверсальный русско-английский словарь > имеющий шесть пальцев на руке
-
43 имеющий шесть пальцев на руке или ноге
Medicine: sedigitate, sexdigital, sexdigitateУниверсальный русско-английский словарь > имеющий шесть пальцев на руке или ноге
-
44 карты в руке игрока
Cards: handУниверсальный русско-английский словарь > карты в руке игрока
-
45 кто гадает по руке
Religion: chirognomist, chiromancerУниверсальный русско-английский словарь > кто гадает по руке
-
46 кусочки теста, прилипающие к руке при замесе
Makarov: closingsУниверсальный русско-английский словарь > кусочки теста, прилипающие к руке при замесе
-
47 лучше воробей в руке, чем петух на кровле
Set phrase: a bird in the hand is worth two in the bush (дословно: Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах)Универсальный русско-английский словарь > лучше воробей в руке, чем петух на кровле
-
48 место крепления основания робота к его руке
Engineering: robot structure interfaceУниверсальный русско-английский словарь > место крепления основания робота к его руке
-
49 место крепления основания робота к руке
Engineering: robot structure interfaceУниверсальный русско-английский словарь > место крепления основания робота к руке
-
50 мне пришлось таскать шляпу в руке
General subject: I had to pack my hat in my handУниверсальный русско-английский словарь > мне пришлось таскать шляпу в руке
-
51 на одной руке
Sports: on one arm -
52 несоответствие между функциональной асимметрией полушарий головного мозга по речи и по доминирующей руке
Aviation medicine: stock-brainednessУниверсальный русско-английский словарь > несоответствие между функциональной асимметрией полушарий головного мозга по речи и по доминирующей руке
-
53 нести огонь в одной руке, а воду-в другой букв.
Makarov: carry fire in one hand and water in the other (т. е. говорить одно а думать другое ср.: плакать одним глазом но смеяться другим)Универсальный русско-английский словарь > нести огонь в одной руке, а воду-в другой букв.
-
54 ноготь на руке
Medicine: fingernail -
55 оговорка о медленной руке
Универсальный русско-английский словарь > оговорка о медленной руке
-
56 оговорка о мертвой руке
Универсальный русско-английский словарь > оговорка о мертвой руке
-
57 он невредим, если не считать царапины на руке
Makarov: save for a grazed arm he is unhurtУниверсальный русско-английский словарь > он невредим, если не считать царапины на руке
-
58 он почувствовал на руке холодное прикосновение
Makarov: he felt a cold touch on his armУниверсальный русско-английский словарь > он почувствовал на руке холодное прикосновение
-
59 он почувствовал острую боль в руке
Makarov: pain ran up his arm, the pain ran up his armУниверсальный русско-английский словарь > он почувствовал острую боль в руке
-
60 он протянул палку, которую держал в руке
General subject: he put forth his staff that he had in his handУниверсальный русско-английский словарь > он протянул палку, которую держал в руке
См. также в других словарях:
ГАДАНИЕ ПО РУКЕ — искусство читать по руке, то же самое, что греч. «хирология», «хиромантия», т.е. наука о руке, умение сказать правду по руке. См. Учение о выражении. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Пистолет в руке (фильм) — Пистолет в руке Handgun Жанр боевик В главных ролях Трит Уильямс Страна США Год 1994 … Википедия
Пистолет в руке — Handgun Жанр боевик В главных ролях Трит Уильямс Страна США Год 1994 … Википедия
Отказывать в руке — кому. ОТКАЗАТЬ В РУКЕ кому. Устар. Не давать согласия на брак с дочерью. [Налимов:] Так вы решительно отказываете в руке вашей дочери? [Лоскутов:] Я? Сохрани меня Бог! Да лучшего жениха для моей дочери я никогда не желал (Некрасов. Петербургский… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отказать в руке — ОТКАЗЫВАТЬ В РУКЕ кому. ОТКАЗАТЬ В РУКЕ кому. Устар. Не давать согласия на брак с дочерью. [Налимов:] Так вы решительно отказываете в руке вашей дочери? [Лоскутов:] Я? Сохрани меня Бог! Да лучшего жениха для моей дочери я никогда не желал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Платье на грядке, а дурак на руке. — Платье на грядке, а дурак (урод) на руке. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА Платье на грядке, а дурак на руке. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Будем и мы в руке. — Я в руке. Будем и мы в руке (от карточной игры). См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
к руке — впопад, кстати, с руки, уместно Словарь русских синонимов. к руке нареч, кол во синонимов: 4 • впопад (12) • кстати … Словарь синонимов
по руке — в аккурат, как по заказу, в самый раз, тютелька в тютельку, подходящего размера, хорошо сидит, как раз, впору, по мерке Словарь русских синонимов. по руке нареч, кол во синонимов: 9 • в аккурат (33) • … Словарь синонимов
На руке — 1. Ряз. То же, что по руке 1. ДС, 495. 2. Ряз. То же, что по руке 2. ДС, 495. 3. чьей. Сиб. На чьём л. попечении, на иждивении у кого л. СРНГ 35, 243 … Большой словарь русских поговорок
На левой руке — Прост. По левую сторону. Сквозь просеки видны: на Левой руке вдали Москва, на правой поля с жатвою (Державин. Пожарский). В конце слободы, с того края, третья избушка. На левой руке кирпичная изба будет, а тут за кирпичной избой и её хибарка (Л.… … Фразеологический словарь русского литературного языка