-
1 направить по инстанциям
vlaw. expedirDiccionario universal ruso-español > направить по инстанциям
-
2 продвигать дело по инстанциям
vgener. tramitarDiccionario universal ruso-español > продвигать дело по инстанциям
-
3 пройти по инстанциям
vgener. tramitar -
4 прохождение дела по инстанциям
nlaw. impulso, repartoDiccionario universal ruso-español > прохождение дела по инстанциям
-
5 прохождение по инстанциям
nlaw. (документа) tramitación, trámiteDiccionario universal ruso-español > прохождение по инстанциям
-
6 направить по инстанциям
Русско-испанский юридический словарь > направить по инстанциям
-
7 прохождение по инстанциям
tramitación, trámiteРусско-испанский юридический словарь > прохождение по инстанциям
-
8 прохождение
с.1) paso m, recorrido m; desfile m ( дефилирование)2) ( передвижение по инстанциям) tramitación f3) ( выполнение) servicio m ( службы); tratamiento m ( лечения)4) (испытаний и т.п.) soportación f5) разг. ( изучение) estudio m6) горн. ( разработка) laboreo m* * *с.1) paso m, recorrido m; desfile m ( дефилирование)2) ( передвижение по инстанциям) tramitación f3) ( выполнение) servicio m ( службы); tratamiento m ( лечения)4) (испытаний и т.п.) soportación f5) разг. ( изучение) estudio m6) горн. ( разработка) laboreo m* * *n1) gener. (âúïîëñåñèå) servicio (службы), (èñïúáàñèì è á. ï.) soportación, (передвижение по инстанциям) tramitaciюn, desfile (дефилирование), paso, recorrido, tratamiento (лечения), pasada, pasaje2) colloq. (èçó÷åñèå) estudio3) mining. (ðàçðàáîáêà) laboreo -
9 спустить
спусти́ть1. mallevi, malsuprenigi;2.: \спустить во́ду senakvigi;3. (о шине, мяче и т. п.) senaerigi;♦ \спустить су́дно surakvigi (или lanĉi) ŝipon;\спустить куро́к premi ĉanon;\спустить с цепи́ elĉenigi;де́лать что́-л. спустя́ рукава́ fari ion neglekte (или malzorge);\спуститься malleviĝi, malsupreniĝi, descendi;\спуститься вниз по реке́ iri laŭflue.* * *сов., вин. п.1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vtспусти́ть занаве́ску — bajar la cortina
спусти́ть флаг — arriar la bandera
спусти́ть схо́дни мор. — poner la pasarela
спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque
спусти́ть шлю́пку — bajar el bote
спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería
спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг. — arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera
2) ( переслать ниже по инстанциям) bajar vtспусти́ть прика́з — bajar una orden
3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vtспусти́ть с цепи́ — desencadenar vt
спусти́ть куро́к — apretar el gatillo
4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)спусти́ть пар — descargar vapor
спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque
спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba
5) без доп. ( ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarseши́на спусти́ла — el neumático se desinfló
6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vtспусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua
спусти́ть це́ну — bajar el precio
спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos
спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi
8) разг. ( простить) perdonar vtя ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré
спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)
спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas
••спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)
спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост. — quitar el pellejo (a)
де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)
рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente
* * *сов., вин. п.1) (переместить вниз, ниже, опустить) bajar vt, descender (непр.) vtспусти́ть занаве́ску — bajar la cortina
спусти́ть флаг — arriar la bandera
спусти́ть схо́дни мор. — poner la pasarela
спусти́ть кора́бль — varar vt, botar vt, echar al agua un buque
спусти́ть шлю́пку — bajar el bote
спусти́ть рабо́чих в ша́хту — descender los mineros a la galería
спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг. — arrojar (hacer rodar) a alguien por la escalera
2) ( переслать ниже по инстанциям) bajar vtспусти́ть прика́з — bajar una orden
3) (высвободить, отцепить) soltar (непр.) vtспусти́ть с цепи́ — desencadenar vt
спусти́ть куро́к — apretar el gatillo
4) (выпустить жидкость, газ) dejar escapar, vaciar vt; desaguar vt (тк. воду); agotar vt ( выкачать)спусти́ть пар — descargar vapor
спусти́ть во́ду из пруда́, спусти́ть пруд — desecar el estanque
спусти́ть во́ду из убо́рной — hacer correr el inodoro, tirar de la cadena, dar la bomba
5) без доп. ( ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarseши́на спусти́ла — el neumático se desinfló
6) (понизить, уменьшить) bajar vt, disminuir (непр.) vtспусти́ть у́ровень воды́ — bajar el nivel de agua
спусти́ть це́ну — bajar el precio
спусти́ть не́сколько кило́ — perder unos cuantos kilos
спусти́ть жир прост. — perder carnes (grasas), adelgazar vi
8) разг. ( простить) perdonar vtя ему́ не спущу́ э́того — no se lo perdonaré
спусти́ть кра́деную вещь — deshacerse de un objeto robado ( vendiéndolo)
спусти́ть всё в ка́рты — perder todo a las cartas
••спусти́ть пе́тли ( сузить вязанье) — menguar (los puntos)
спусти́ть шку́ру ( с кого-либо) прост. — quitar el pellejo (a)
де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — hacer algo a la birlonga, hacer algo a desgana (con desaliño)
рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — trabajar con (al) descuido (con desaliño), trabajar negligentemente
* * *v1) gener. (âúïóñáèáü ¿èäêîñáü, ãàç) dejar escapar, (высвободить, отцепить) soltar, (ослабнуть - о накачиваемых предметах) desinflarse, (переместить вниз, ниже, опустить) bajar, agotar (выкачать), desaguar (тк. воду), descender, disminuir, quemar (деньги, имущество), vaciar, без доп. разг. (потерять в весе) perder ***2) colloq. (ïðîñáèáü) perdonar, (ðàñáðàáèáü) perder, (ñáúáü) despachar, deshacerse (отделаться), realizar
См. также в других словарях:
ИНСТАНЦИЯ — (лат. instantia, от instare настоять, перед кем либо что защищать). 1) правительственные вообще и в особенности судебные учреждения в иерархической последовательности проходящие рассмотрение и решение всех административных и судебных дел. 2) в… … Словарь иностранных слов русского языка
СУД — орган государства, осуществляющий правосудие в форме рассмотрения и разрешения уголовных, гражданских, административных и некоторых иных категорий дел в установленном законом данного государства процессуальном порядке. С. делятся на обычные и… … Юридический словарь
Островский Александр Николаевич — Островский, Александр Николаевич знаменитый драматический писатель. Родился 31 марта 1823 г. в Москве, где его отец служил в гражданской палате, а затем занимался частной адвокатурой. Матери Островский лишился еще в детстве и никакого… … Биографический словарь
Головачев, Алексей Адрианович — известный русский общественный деятель и публицист. Род. 7 марта 1819 г. в Корчевском уезде Тверской губернии. Отец и дед его были предводителями дворянства этого уезда. В 1839 г. Г. окончил курс в Московском университете. Еще будучи молодым… … Большая биографическая энциклопедия
Левин, Иосиф Давидович — [01(14).07.1901 26.12.1984] юрист и философ; д р юрид. наук (с 1939), проф. Окончил филос. отделение Моск. ун та (1922). Активный участник моск. филос. кружков 20 х гг. Занимался проблемами филос. знания, филос. культуры, логики. Канд. дисс.… … Большая биографическая энциклопедия
Петражицкий, Лев Иосифович — современный русский юрист, воспитанник Киевского университета и семинарии, учрежденной в Берлине с целью подготовки профессоров римского права для России; приват доцент Петербургского университета по кафедре энциклопедии и философии права. Первая … Большая биографическая энциклопедия
Резвой, Николай Петрович — Петербургский Городской Голова, старший сын Петра Терентьевича и брат Дмитрия Петровича Р. (см.); род. около 1749 г. и, оставаясь купцом, продолжал торговые дела и подряды своего отца. Между прочим, в 1788 г. он взял на откуп Красносельские сады… … Большая биографическая энциклопедия
Головачев Алексей Адрианович — I известный русский обществен. деятель и публицист. Род. 7 марта 1819 г. в Корчевском у. Тверской губ. Отец и дед его были предводителями дворянства этого у. В 1839 г. Г. окончил курс в Моск. унив. Еще будучи молодым человеком, он проявил, как… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гражданское судопроизводство — законный порядок судебной защиты гражданских прав личности. Защита этих прав, совершаемая помимо суда, самими заинтересованными лицами, является самоуправством (см.). Судебная защита, состоящая в укреплении и охранении прав в видах предупреждения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гражданское судопроизводство — законный порядок судебной защиты гражданских прав личности. Защита этих прав, совершаемая помимо суда, самими заинтересованными лицами, является самоуправством (см.). Судебная защита, состоящая в укреплении и охранении прав в видах предупреждения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Конфирмация приговоров — (утверждение) Процесс прежнего типа отделял функцию постановления приговора от его утверждения, предоставленного высшим судебным инстанциям или административным органам. С особой последовательностью эта система была проведена в военном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона