Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

по+заслугам

  • 1 merito

    (наречие)
    по заслугам

    Латинский для медиков > merito

  • 2 Наказать

    - castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;

    • наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;

    • накзать штрафом - multare;

    • наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;

    • быть наказанным - affici poena;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наказать

  • 3 Наказывать

    - castigare (aliquem verberibus); corrigere; multare (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi (violata jura; delicta; injurias); vindicare (maleficia); punire; poena multare / afficere; exigere poenam; animadvertere; monere; objurgare; plectere;

    • наказать кого-л. за что-л. - verberationem alicujus rei alicui dare;

    • накзать штрафом - multare;

    • наказывать злодеяния по заслугам - rependere sceleribus poenas;

    • быть наказанным - affici poena;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наказывать

  • 4 Оценивать

    - aestimare; expendere; perpendere; pensare; ponderare; taxare (talentum Atticum denariis sex milibus); censere; spectare; metiri;

    • высоко оценивать - magni aestimare; оценить (в денежном выражении)adaerare;

    • оценивать по заслугам - expendere meritis;

    • оцениваться выше - taxari modo majore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оценивать

  • 5 Оценить

    - aestimare; expendere; perpendere; pensare; ponderare; taxare (talentum Atticum denariis sex milibus); censere; spectare; metiri;

    • высоко оценивать - magni aestimare; оценить (в денежном выражении)adaerare;

    • оценивать по заслугам - expendere meritis;

    • оцениваться выше - taxari modo majore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оценить

  • 6 По

    - ad; per; secundum;e(x); propter; post; super (super corpora vadere); sub; tenus; via;

    • по-божески - divine;

    • по-германски - Germanice;

    • по- гречески - Graece;

    • по-деревенски - rustice;

    • по-детски - pueriliter;

    • по-испански - Hispanice;

    • по-латыни - Latine;

    • по-местному - gentiliter;

    • по-немецки - Germanice; Theudisce; Teutonice;

    • по-разному - diversimode;

    • по-риторски - rhetorice;

    • по-русски - Russice; Ruthenice;

    • по-славянски - Slavonice;

    • по-юношески - juveniliter;

    • по-язычески - gentiliter;

    • по вдохновению - divinitus;

    • по вертикали - deorsum;

    • по весу - pondo;

    • по горизонтали - transverse;

    • по заслугам - merito;

    • по знаку - ad nutum;

    • по имени - nominatim;

    • по наследству - hereditarie;

    • по необходимости - necessario;

    • по областям - regionatim;

    • по очереди - vicissim; deinceps;

    • по ошибке - perperam;

    • по телевидению - televisifice;

    • по телефону - telephonice;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > По

  • 7 Получить

    - capere (pecuniam ab aliquo; praemia); accipere (epistulam ab aliquo; consulatum); recipere; excipere; (partes; vulnera; telum; vulnus humero); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); percipere; acquirere; conquirere (dignitatem); nancisci; consequi; tangere (nihil de aliquo); auferre (responsum ab aliquo; praemium); trahere (nomen ab aliquo; colorem; molestiam ex aliqua re); facere (stipendia); reficere; obtinere;

    • получить название - nomen recipere (trahere);

    • получить от кого-либо - recipere ab aliquo;

    • получить, расписаться в получении - acceptum facere (ferre, referre, habere);

    • расписаться в получении денег - acceptam facere pecuniam;

    • получить случайно - nancisci (summam potestatem);

    • получить что-л. по завещанию - testamento aliquid capere;

    • получить консульский пост - capere consulatum;

    • получил (по заслугам)! (hoc) habet!

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Получить

См. также в других словарях:

  • по заслугам — См. справедливый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. по заслугам заслуга, справедливый; поделом, по праву, справедливо, заслуженно Слов …   Словарь синонимов

  • Комуждо по заслугам. — Кто чего стоит. Комуждо по заслугам. Каждому свое. См. КАРА МИЛОСТЬ Каждому по делом его. Комуждо по заслугам. См. ПРАВДА КРИВДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не по заслугам — несправедливо, незаслуженно Словарь русских синонимов. не по заслугам нареч, кол во синонимов: 2 • незаслуженно (5) • …   Словарь синонимов

  • По заслугам Ваньку Каину пожаловали. — (двумя столбами с перекладиной). См. ВИНА ЗАСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • По заслугам вора жалуют. — По заслугам вора жалуют. См. ВИНА ЗАСЛУГА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • По слуге бьют, не по заслугам. — По слуге бьют, не по заслугам. См. ГРОЗА КАРА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Комуждо по заслугам его воздается. — Комуждо по заслугам его воздается. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Честь по заслугам. — Честь честью, а дело делом. Честь по заслугам. См. ЧЕСТЬ ПОЧЕТ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • По заслугам — Разг. Экспрес. В соответствии с поведением, поступками кого либо. Когда мать наказывала меня, мне было жалко её, неловко за неё: редко она наказывала справедливо и по заслугам (М. Горький. В людях) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • оценивавший по заслугам — прил., кол во синонимов: 4 • отдававший должное (17) • отдававший справедливость (13) • …   Словарь синонимов

  • оценивший по заслугам — прил., кол во синонимов: 3 • отдавший должное (12) • отдавший справедливость (10) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»