-
81 не теряя времени
-
82 не тратить времени даром
prepos.gener. ahorrar palabrasDiccionario universal ruso-español > не тратить времени даром
-
83 немного времени
advgener. poco (un poco de) tiempo -
84 немного свободного времени
advgarph.exp. (между делами) huecoDiccionario universal ruso-español > немного свободного времени
-
85 непроизводительная затрата времени
adjgener. pérdida de tiempo (improductiva)Diccionario universal ruso-español > непроизводительная затрата времени
-
86 непроизводительная трата времени
Diccionario universal ruso-español > непроизводительная трата времени
-
87 несовпадение во времени между платежами и поступлениями
Diccionario universal ruso-español > несовпадение во времени между платежами и поступлениями
-
88 номинальный фонд рабочего времени
Diccionario universal ruso-español > номинальный фонд рабочего времени
-
89 обработка данных в реальном времени
neng. (масштабе) tratamiento directoDiccionario universal ruso-español > обработка данных в реальном времени
-
90 обстоятельство времени
nphilolog. Complemento circunstancial de tiempo -
91 он занял у меня много времени
prongener. me ha quitado mucho tiempoDiccionario universal ruso-español > он занял у меня много времени
-
92 он настоящий представитель своего времени
Diccionario universal ruso-español > он настоящий представитель своего времени
-
93 оплата за единицу рабочего времени
nDiccionario universal ruso-español > оплата за единицу рабочего времени
-
94 опытная норма времени
adjeng. tiempo experimental, tiempo aproximado -
95 отведение времени
nTV. (эфирного) minutaje -
96 отведение времени вещания
nTV. minutajeDiccionario universal ruso-español > отведение времени вещания
-
97 отметчик времени
neng. mecanismo de tiempo, mecanismo temporizador -
98 относить к более раннему времени
vgener. retrotraerDiccionario universal ruso-español > относить к более раннему времени
-
99 отрезок времени
ngener. lapso (espacio) de tiempo, franja horaria -
100 отстоять близко по времени
vcolloq. estar a la vuelta de la esquinaDiccionario universal ruso-español > отстоять близко по времени
См. также в других словарях:
ВРЕМЕНИ ИЗМЕРЕНИЕ — Отсчёт времени связан с периодич. процессами. Система исчисления времени, применяемая в повседневной жизни, основана на солн. сутках, а соответствующая ед. времени секунда солнечного времени определяется как 1/86400 ср. солн. суток (в году… … Физическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ ЛОГИКА — или Временная логика, раздел современной модальной логики, изучающий логические связи временных утверждений, т.е. утверждений, в которых временной параметр включается в логическую форму. В.л. начала складываться в 1950 е гг. прежде всего… … Философская энциклопедия
времени в обрез — нареч, кол во синонимов: 6 • недосуг (7) • некогда (51) • нет времени (8) • … Словарь синонимов
ВРЕМЕНИ СОЗНАНИЕ — особый, зависящий от общих и индивидуальных психических и общеличностных свойств данного человека вид сознания, связанный с переживанием времени. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ВРЕМЕНИ БЮДЖЕТ — см. БЮДЖЕТ ВРЕМЕНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
времени восприятие — см. восприятие времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
времени восприятия нарушения — см. нарушения восприятия времени Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО РЕГУЛИРОВАНИЕ — РЕГУЛИРОВАНИЕ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ … Юридическая энциклопедия
ВРЕМЕНИ РАБОЧЕГО УЧЕТ — УЧЕТ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ … Юридическая энциклопедия
времени — ВРЕМЕНИ, временем и т.д. см. время. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Времени не воротишь. — Времени (молодости, прошлого) не воротишь. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа