-
1 honour
I n честь, почесть, шана, повага, шанування- civil honours громадянські почесті- military honours військові почесті- naval honours військово-морські почесті- royal honours королівські почесті- special honours особливі почесті- dinner in honour of smbd. обід на чиюсь честь- guard of honour почесна варта- peace with honour почесний мир, мир на почесних умовах- place of honour почесне місце- reception in honour of smbd. прийом на чиюсь честь- seat of honour почесне місце- to give honour виявляти повагу, віддавати пошану- to pay honour виявляти повагу, віддавати пошану- to render the honours віддавати почестіII v дотримувати (умов); виконувати (зобов'язання)- to honour one's commitments виконати свої зобов'язання- to honour one's obligations виконати свої зобов'язання- to honour one's pledges виконати свої зобов'язання -
2 honour
1. n1) честь; чесність2) благородство, шляхетність; честь3) добре ім'я, добра репутація, честь4) цнота; чистота; доброта; жіноча честь5) почесть; шаноба, пошана; повага; шануванняin honour of smb., smth. — на честь когось, чогось
6) слава, честь7) честь (у формулах ввічливості)your H. — ваша честь
9) pl почесті; урядові нагороди, ордениthe last honours — останні почесті, похоронна церемонія
10) pl відзнака (при складанні екзаменів)11) уклін, реверансhonour lap — спорт. коло пошани
honour system — а) система приймання екзаменів на основі повного довір'я студентам; б) розконвоювання в'язнів
honours degree — унів. диплом з відзнакою
2. v1) шанувати; поважати, вшановувати3) фін. оплатити* * *I n1) честь, чесність; благородство2) добре ім'я, гарна репутація; ( жіноча) честь; цнотливість, чеснота, чистота3) пошана, шана; повагаin honour of smb, — на честь кого-небудь; на знак поваги до кого-небудь; на згадку про кого-небудь
honour lap — cпopт. коло пошани; честь, слава
4) честь5) pl почесті; ( урядові) нагороди6) pl; cл. відзнака ( при здачі іспитів)7) pl; кapт. онери ( старші козирні карти)8) icт. уклін, реверансII v1) шанувати, поважати2) ( with) удостоювати3) дотримуватися ( умови); виконувати ( зобов'язання)4) eк. акцептувати ( тратту); оплатити (тратту, чек) -
3 dignify
v1) величати, віддавати почесті; ставитися з повагою2) облагороджувати3) удостоювати імені, надавати гідності* * *v1) віддавати почесті, звеличувати; зводити в достоїнство, у сан; облагороджувати2) удостоювати імені; величати -
4 acknowledge the compliment
English-Ukrainian law dictionary > acknowledge the compliment
-
5 ceremonial
1) почесті; церемоніал; розпорядок, встановлений дипломатичним протоколом (етикетом)2) церемоніальний, обрядовий, формальний•- ceremonial functions
- ceremonial head
- ceremonial march
- ceremonial parade
- ceremonial visit -
6 compliment
1) почесть; поздоровлення2) поздоровляти, вітати, виявляти почесть (почесті) -
7 ceremonial
1. n1) церемоніал2) військ. розпорядок військових урочистостей3) обряд; ритуал2. adj1) формальний; офіційний; протокольний; церемоніальний2) урочистий, парадний3) обрядовий, ритуальний* * *I n1) церемоніал; розпорядок; вiйcьк. розпорядок ( військових) торжеств2) обряд; ритуал3) цepк. обрядник ( книга)II a1) формальний, строго офіційний; протокольний; який відноситься до церемоніалу, етикету, ( дипломатичного) протоколу2) урочистий, парадний3) культовий, обрядовий, ритуальний -
8 laurel
n ж. ім'яЛорел* * *I n1) бoт. лаврове дерево2) pl лаври, почесті, визнанняII v -
9 repay
-
10 topless
adj1) височенний; безмежно високий2) без верхівки* * *I n II a1) високий; безмежно високийtopless mountain — гора, вершина якої втрачається в хмарах; піднесений, величний; великий
3) без ліфа, без кофтини; що оголяє груди ( про жіночий одяг)topless bathing suit — ( жіночий) купальник з одних трусиків; одягнена в плаття без ліфа
topless dancer — танцівниця в платті без верху; з обслуговуванням напівголими офіціантками, з виступом напівголих танцівниць (про бар, нічний клуб)
-
11 well-worn
adj1) дуже зношений, поношений; пошарпаний, порваний2) заяложений, затасканий (про сюжет тощо)3) заслужений, достойний* * *[ˌwel'wxːn]a2) заяложений, утертий( про дотеп)3) той, що носиться з гідністю або заслуженно -
12 ceremonial
I n1) церемоніал; розпорядок; вiйcьк. розпорядок ( військових) торжеств2) обряд; ритуал3) цepк. обрядник ( книга)II a1) формальний, строго офіційний; протокольний; який відноситься до церемоніалу, етикету, ( дипломатичного) протоколу2) урочистий, парадний3) культовий, обрядовий, ритуальний -
13 dignify
v1) віддавати почесті, звеличувати; зводити в достоїнство, у сан; облагороджувати2) удостоювати імені; величати -
14 honour
I n1) честь, чесність; благородство2) добре ім'я, гарна репутація; ( жіноча) честь; цнотливість, чеснота, чистота3) пошана, шана; повагаin honour of smb, — на честь кого-небудь; на знак поваги до кого-небудь; на згадку про кого-небудь
honour lap — cпopт. коло пошани; честь, слава
4) честь5) pl почесті; ( урядові) нагороди6) pl; cл. відзнака ( при здачі іспитів)7) pl; кapт. онери ( старші козирні карти)8) icт. уклін, реверансII v1) шанувати, поважати2) ( with) удостоювати3) дотримуватися ( умови); виконувати ( зобов'язання)4) eк. акцептувати ( тратту); оплатити (тратту, чек) -
15 laurel
I n1) бoт. лаврове дерево2) pl лаври, почесті, визнанняII v -
16 repay
-
17 topless
I n II a1) високий; безмежно високийtopless mountain — гора, вершина якої втрачається в хмарах; піднесений, величний; великий
3) без ліфа, без кофтини; що оголяє груди ( про жіночий одяг)topless bathing suit — ( жіночий) купальник з одних трусиків; одягнена в плаття без ліфа
topless dancer — танцівниця в платті без верху; з обслуговуванням напівголими офіціантками, з виступом напівголих танцівниць (про бар, нічний клуб)
-
18 ceremonial
I nцеремоніал; розпорядок, встановлений дипломатичним протоколом або етикетом- appropriate ceremonial відповідний церемоніал- diplomatic ceremonial дипломатичний церемоніал- maritime ceremonial морські почесті- ceremonial of the court придворний етикет- rules of ceremonial правила церемоніалу- the protocol service handles the ceremonial в обов'язки протокольної служби входить організація церемонійII adj1. формальний, строго офіційний, протокольний, що стосується церемоніалу, дипломатичного протоколу, етикету або розпорядку урочистостей2. урочистий, парадний- ceremonial call протокольний візит (посла до президента тощо)- ceremonial carriage представницький екіпаж- ceremonial dinner обід на честь свята; церемоніальний обід- ceremonial dress церемоніальний одяг; парадна форма одягу- ceremonial meal церемоніальний обід- ceremonial service урочисте богослужіння- to bid a ceremonial welcome офіційно/ урочисто вітати почесного гостя -
19 laurel
n звич. pl лаври почесті; визнання- to gain laurels прославитись/ здобути славу- to reap one's laurels пожинати лаври- to repose on one's laurels спочивати на лаврах- to win laurels прославитись, здобути славу
См. также в других словарях:
почесті — тей, мн. (рідко одн. по/честь, і, ж.). 1) Вияви поваги, пошани до кого , чого небудь. || Ритуал вшанування кого , чого небудь. 2) Пожертвування на честь богів … Український тлумачний словник
почест — същ. почит, уважение … Български синонимен речник
почесть — див. почесті … Український тлумачний словник
пошана — и, ж. 1) Почуття поваги, що ґрунтується на визнанні великих чеснот, суспільної ваги або позитивних якостей кого , чого небудь. Користуватися пошаною. Пройматися пошаною. 2) Зовнішній вияв почуття поваги до кого , чого небудь; почесті. Віддавати… … Український тлумачний словник
честити — чещу/, чести/ш, недок., перех., заст. 1) Виявляти до кого небудь шану, почесті. 2) Лаяти кого небудь за щось … Український тлумачний словник
шана — и, ж. 1) до кого – чого і без додатка. Почуття поваги, що ґрунтується на визнанні великих чеснот, суспільної ваги або позитивних якостей кого , чого небудь; пошана. || Шанобливе ставлення до когось, чогось. || Зовнішній вияв почуття поваги до… … Український тлумачний словник
Сизиф — (грч. Sisyphos) мит. во старогрчката митологија: крап на Коринт, татко на Одисеј, имал пристап до масата на боговите, но ја искористувал таа почест и им ги оддавал на луѓето божествените тајни поради тоа бил казнет во подземниот свет вечно да… … Macedonian dictionary
ад хонорем — (лат ad honorem) во чест, заради почест … Macedonian dictionary
деификација — (лат. deificatio) обожавање, оддавање божествена почест … Macedonian dictionary
икрам — (тур. ikram) 1. чест, почест 2. честење, гостење … Macedonian dictionary
презентира — (лат. praesentare) 1. претстави/ претставува, прикаже/прикажува 2. предочи/предочува меница за наплата 3. изнесе/изнесува, поднесе/поднесува предлог, предложи/предлага, препорача/ препорачува 4. подари/подарува, даде/ дава подарок 5.… … Macedonian dictionary