Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

почерк

  • 1 почерк

    18 С м. неод. käekiri (ka ülek.); чёткий \почерк selge käekiri, детский \почерк lapse v lapselik käekiri, разборчивый \почерк loetav käekiri, творческий \почерк ülek. loominguline käekiri, loomelaad, писать бисерным \почерком kribukirja v kirbukirja tegema

    Русско-эстонский новый словарь > почерк

  • 2 почерк

    n
    gener. käekiri

    Русско-эстонский универсальный словарь > почерк

  • 3 почерк

    käekiri

    Русско-эстонский словарь (новый) > почерк

  • 4 разборчивый почерк

    Русско-эстонский универсальный словарь > разборчивый почерк

  • 5 разобрать почерк

    Русско-эстонский универсальный словарь > разобрать почерк

  • 6 убористый почерк

    adj
    gener. tihe, peen käekiri

    Русско-эстонский универсальный словарь > убористый почерк

  • 7 четкий почерк

    Русско-эстонский универсальный словарь > четкий почерк

  • 8 куфический стиль

    Русско-эстонский универсальный словарь > куфический стиль

  • 9 детский

    129 П
    1. lapse-, laste(-); \детскийая психология lapsepsühholoogia, \детскийая кроватка lastevoodi, lapsesäng, \детскийие болезни lastehaigused, \детскийий сад lasteaed, \детскийие ясли lastesõim, \детскийий сад-ясли lastepäevakodu, \детскийие книги lasteraamatud, \детскийая смертность laste suremus, \детскийая техническая станция laste tehnikajaam, \детскийое место anat. emakook, platsenta;
    2. lapsik, lapselik; \детскийий почерк lapselik käekiri;
    3. ПС
    \детскийая ж. неод. lastetuba; ‚
    \детскийое время kõnek. on varane õhtu, lapsedki ei maga veel

    Русско-эстонский новый словарь > детский

  • 10 знакомый

    119 П (кр. ф. \знакомыйм, \знакомыйма, \знакомыймо, \знакомыймы) с кем-чем, кому-чему, по чему
    1. tuttav, tuntud; \знакомыймый почерк tuttav käekiri, \знакомыймое лицо tuttav nägu, он \знакомыйм с новой теорией ta tunneb seda uut teooriat, ta on uue teooriaga tuttav, я с ним не \знакомыйм ma ei tunne teda;
    2. ПС
    \знакомыймый м.,
    \знакомыймая ж. од. tuttav; мой хороший \знакомыймый minu hea tuttav; \знакомыймый по университету ülikoolituttav

    Русско-эстонский новый словарь > знакомый

  • 11 корявый

    119 П (кр. ф. \корявыйв, \корявыйва, \корявыйво, \корявыйвы)
    1. jändrik; kõver, kõverik; pahklik, muhklik; konarlik; \корявыйвый дуб jändrik v kõver tamm, \корявыйвые пальцы muhklikud v kõverad v kanged sõrmed, \корявыйвый стиль ülek. konarlik stiil, \корявыйвый почерк nurgeline v kohmakas käekiri;
    2. madalk. rõugearmiline; vistrikuline, vistrikke täis

    Русско-эстонский новый словарь > корявый

  • 12 косой

    120 П (кр. ф. кос, \косойа, \косойо, \косойы и \косойы)
    1. kald-, kaldne, viltune, vildak(as), kaldu v viltu olev, kõver; \косойой почерк kaldkiri, \косойой угол mat. kaldnurk, \косойой треугольник mat. kaldnurkne kolmnurk, \косойой удар tehn. kaldpõrge, \косойой дождь viltune vihm, \косойой пробор viltulahk (juustes), \косойая дверь vildakil v kiivas uks, \косойой ворот küljelt nööbitav püstkrae, \косойой парус pikipuri;
    2. kõõr(d)-, kõõr(d)silmne; \косойые глаза kõõrdsilmad, \косойой мальчик kõõrdsilmne poiss, \косойой взгляд ülek. kõõrdpilk, umbusklik pilk, \косойая улыбка ülek. viril naeratus;
    3. ПС м. од. folkl. haavikuemand, jänes pikk-kõrv;
    4. ПС
    \косойая ж. од. (без мн. ч.) kõnek. vikatimees (surm); ‚ (он --)
    \косойая сажень в плечах (mees) kui mürakas, laiaõlgne (mees)

    Русско-эстонский новый словарь > косой

  • 13 крупный

    126 П (кр. ф. \крупныйен, \крупныйна, \крупныйно, \крупныйны и \крупныйны)
    1. jäme(-), suur(-); \крупныйный песок jämeliiv, \крупныйный щебень jämekillustik, \крупныйный помол jämejahvatus, toorjahvatus, \крупныйная пшеница jämeda teraga nisu, \крупныйные капли дождя jämedad v suured vihmapiisad, \крупныйное хозяйство suurmajand, \крупныйное землевладение suurmaavaldus, \крупныйный промышленник suurtööstur, \крупныйный почерк suur v kõrge käekiri, \крупныйная игра mäng suurtele panustele, \крупныйная сумма suur summa, \крупныйные деньги suured rahatähed, \крупныйная женщина suur v suurt konti naine, \крупныйный план fot. suur plaan, \крупныйным шагом pikal sammul, pika sammuga, \крупныйные черты лица tugevad v rohmakad näojooned, \крупныйный рогатый скот veised;
    2. (без кр. ф.) suur, silmapaistev, tähtis; \крупныйный учёный suur v nimekas teadlane, \крупныйная неприятность suur pahandus, \крупныйное событие tähtis sündmus, \крупныйный разговор äge sõnavahetus

    Русско-эстонский новый словарь > крупный

  • 14 мелкий

    122 П (кр. ф. \мелкийок, \мелкийка, \мелкийко, \мелкийки; сравн. ст. \мелкийьче, превосх. ст. \мелкийьчайший 124)
    1. väike, peen(ike); \мелкийкие орехи väikesed pähklid, \мелкийкий почерк väike v peen v kribuline käekiri, kirbukiri, \мелкийкие морщинки peened kortsud v kurrud, \мелкийкий песок peen liiv, \мелкийкий дождь peen v tibutav vihm;
    2. (без кр. ф.) ülek. väike(-), peen(-), pisi-; \мелкийкая буржуазия väikekodanlus, \мелкийкое производство väiketootmine, \мелкийкое сито peen sõel, peensõel, \мелкийкие деньги peenraha, \мелкийкая кража jur. pisivargus;
    3. madal-, madal, ülek. ka tühine, väiklane; \мелкийкая вспашка madalkünd, \мелкийкая тарелка madal taldrik, \мелкийкая река madal jõgi, \мелкийкие интересы tühised huvid, pisihuvid, \мелкийкий человек tühine v väiklane inimene; ‚
    \мелкийкая сошка kõnek. väike inimene, vilets vennike, (kes on) igaühe tõmmata-tõugata

    Русско-эстонский новый словарь > мелкий

  • 15 небрежный

    126 П (кр. ф. \небрежныйен, \небрежныйна, \небрежныйно, \небрежныйны) hooletu, lohakas, hoolimatu; \небрежныйный в работе tööasjus hooletu v lohakas (olema), \небрежныйная работа hooletult tehtud v lohakas töö, \небрежныйный почерк lohakas käekiri, \небрежныйное отношение к чему hoolimatu suhtumine millesse, сказать \небрежныйным тоном hoolimatult v muuseas v mokaotsast ütlema

    Русско-эстонский новый словарь > небрежный

  • 16 некрасивый

    119 П (кр. ф. \некрасивыйв, \некрасивыйва, \некрасивыйво, \некрасивыйвы) inetu, näotu; \некрасивыйвый почерк inetu käekiri, \некрасивыйвое лицо inetu nägu, \некрасивыйвый поступок kõnek. inetu lugu, она \некрасивыйва собой ta ei ole ilus

    Русско-эстонский новый словарь > некрасивый

  • 17 неправильный

    126 П (кр. ф. \неправильныйен, \неправильныйьна, \неправильныйьно, \неправильныйьны)
    1. vale(-), väär(-), ebaõige, ekslik; \неправильныйьное воспитание vale v väär kasvatus, \неправильныйьное решение (1) vale lahendus, (2) väär v ebaõige otsus, \неправильныйьное представление (ka jur.) väärkujutlus;
    2. korrapäratu, ebakorrapärane, ebasümmeetriline, asümmeetriline; lgv. ebareeglipärane; \неправильныйьный почерк korrapäratu käekiri, \неправильныйьные черты лица ebakorrapärased näojooned, \неправильныйьной формы ebasümmeetrilise kujuga, \неправильныйьный глагол ebareeglipärane v irregulaarne verb, \неправильныйьные формы ebareeglipärased vormid, \неправильныйьная дробь mat. liigmurd, \неправильныйьный пульс arütmiline pulss

    Русско-эстонский новый словарь > неправильный

  • 18 неровный

    126 П (кр. ф. \неровныйен, \неровныйна, \неровныйно, \неровныйны и \неровныйны; без сравн. ст.) ebatasane, konarlik, mittesile; ebaühtlane; kõver; \неровныйная почва ebatasane v konarlik pinnas, \неровныйная дорога konarlik tee, \неровныйный почерк ebaühtlane käekiri, \неровныйное дыхание katkendlik v ebaühtlane hingamine, \неровныйный стиль произведения teose ebaühtlane stiil, \неровныйный шаг ebakindel v tuikuv samm, \неровныйный характер tujukas v muutlik iseloom, \неровныйная линия kõver joon

    Русско-эстонский новый словарь > неровный

  • 19 разбирать

    169a Г несов.сов.
    разобрать 1. что lahti võtma, demonteerima, lahti monteerima, osadeks lahutama, osandama, lammutama (ka trük.); \разбиратьть пулемёт kuulipildujat lahti võtma, \разбиратьть часы kella osadeks lahutama, \разбиратьть печь ahju lammutama, \разбиратьть постель voodit (magamaminekuks) tegema;
    2. что sort(eer)ima, jaotama, korda seadma; \разбиратьть письма kirju sort(eer)ima, \разбиратьть по номерам numbrite järgi sort(eer)ima v jaotama, \разбиратьть бумаги pabereid korda seadma, \разбиратьть кассу trük. tähekasti korda seadma;
    3. что arutama, analüüsima, käsitlema; \разбиратьть персональное дело personaalküsimust arutama, \разбиратьть дело в суде asja kohtus v kohtulikult arutama, \разбиратьть конфликт konflikti arutama, \разбиратьть статью artiklit v kirjutist arutama v analüüsima, \разбиратьть предложение lgv. lauset analüüsima, lauseanalüüsi tegema;
    4. что, без доп. aru saama, mõistma, taipama; я не \разбиратью его почерк ma ei saa tema käekirjast aru, ma ei loe tema käekirja välja, не \разбиратью, кто говорит правду ma ei taipa, kes kõneleb tõtt;
    5. что (kõike paljude poolt) võtma v ostma; \разбиратьть весь товар kõnek. kogu kaupa ära ostma;
    6. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. valdama, võimust võtma; его \разбиратьла злость teda valdas viha, ревность \разбиратьет armukadedus võtab võimust, зависть \разбиратьет кого kellel on kade meel, kes on kadedust täis, смех \разбиратьет naer tikub v kipub peale;
    7. (безл.) кого kõnek. pähe hakkama, pehmeks tegema (alkoholi kohta); понемногу вино \разбиратьло всех vähehaaval hakkas vein kõigile pähe;
    8. (без сов.) что kõnek. valima, vahet tegema; не \разбиратья средств vahendeid valimata, ехать, не \разбиратья дороги teed valimata v huupi v umbes sõitma; ‚
    \разбиратьть v
    разобрать по косточкам кого-что kõnek. keda-mida üksipulgi läbi arutama v võtma

    Русско-эстонский новый словарь > разбирать

  • 20 разборчивый

    119 П (кр. ф. \разборчивыйв, \разборчивыйва, \разборчивыйво, \разборчивыйвы)
    1. nõudlik, valiv; \разборчивыйвый вкус nõudlik maitse, \разборчивыйвый покупатель nõudlik v valiv ostja, \разборчивыйвая невеста liiga valija v ninaga pilduja pruut, он \разборчивыйв в еде ta valib toitu;
    2. selge, loetav; \разборчивыйвый почерк selge v loetav käekiri

    Русско-эстонский новый словарь > разборчивый

См. также в других словарях:

  • ПОЧЕРК — ПОЧЕРК, почерка, мн. и (почерка прост.), муж. Свойственная кому нибудь манера письменного изображения букв, графических знаков; внешний вид письма, характерный для кого нибудь. Красивый почерк. Неразборчивый почерк. Крупный, мелкий почерк.… …   Толковый словарь Ушакова

  • почерк — скоропись, манера, рука, творческий почерк, стиль, жанр, фрактура, курсив Словарь русских синонимов. почерк 1. рука (разг.) 2. см. стиль 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • Почерк — немецкого философа Макса Штирнера сложно назвать разборчивым Почерк  фиксируемая в рукописи характерная для каждого пишущего и основанная на его письменно двигательном на …   Википедия

  • почерк — беглый (Серафимович); веселый (Чехов); молодой (А.Измайлов); нахально размашистый (А.Измайлов); небрежный (Серафимович); неровный (А.Измайлов, Шамбуров); неустойчивый (Уманов Каплуновский); путаный (Серафимович); размашистый (А.Измайлов);… …   Словарь эпитетов

  • ПОЧЕРК — ПОЧЕРК, письмо в его индивидуальных, свойственных отдельному человеку особенностях. Наряду с выучкой и профессией, имеющими большое значение в образовании П., несомненную роль играют здесь и конституциональные компоненты. П. подвержен также… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПОЧЕРК — в криминалистике след движений руки, остающийся при написании текста; этот след (при нормальных условиях) в силу своеобразия не может быть принят за другой и относительно устойчив, поэтому можно установить принадлежность определенных образцов П.… …   Юридический словарь

  • ПОЧЕРК — ПОЧЕРК, а, муж. 1. Манера писать, характер начертаний букв в письме. Крупный, мелкий, убористый п. Разборчивый п. 2. перен. Индивидуальная манера, характерные черты. Творческий п. художника. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Почерк — ■ Красивый приводит к любым результатам. ■ Неразборчивый доказательство учёности; пример: рецепты врачей …   Лексикон прописных истин

  • ПОЧЕРК — ПОЧЕРК. Индивидуальная устойчивая манера письма. Своеобразие П. определяется постоянством ряда признаков: специфичной формой написания отдельных букв (заостренностью или округленностью), сжатостью или растянутостью письма, расстоянием между… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • почерк — почерк, мн. почерки, род. почерков и допустимо почерка, почерков …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ПОЧЕРК — в криминалистике след движений руки лица, остающийся при написании текста; этот след при нормальных условиях в силу своего своеобразия в большей или меньшей степени не может быть принят за другой и относительно устойчив, поэтому можно установить… …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»