-
1 потратить
несовер. - тратить;
совер. - истратить, потратить ( что-л.) spend, expend;
(понапрасну) waste, (понапрасну о времени) diddle не тратить много слов ≈ not waste wordsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > потратить
-
2 потратить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > потратить(ся)
-
3 spend
-
4 blowing your dough
потратить все деньги, быть на нуле -
5 blowing your dough
потратить все деньги, быть на нуле -
6 be under budget
-
7 continuity advertising
планирование продолжительности рекламной кампании
Распределение интенсивности рекламного воздействия на протяжении всей рекламной кампании. И вот стоит специалист по медиапланированию перед рекламным бюджетом и думает, как бы его потратить, да так, чтобы на все шесть месяцев рекламной кампании хватило. Можно потратить все сразу, в первый же месяц, но тогда реклама рискует надоесть потребителю до смерти и через два месяца после окончание трансляции он счастливо о ней забудет. Можно разделить бюджет ровно по 16, 66 % на каждый месяц, но тогда вместо успешной рекламной атаки это будет похоже не вялотекущую пневмонию. А можно воспользоваться классической формулой. 40 % потратить в первый месяц, чтобы проинформировать аудиторию о появлении товара, 30 % - во второй, чтобы проинформировать оставшуюся аудиторию и заставить запомнить рекламу. Никакой рекламы в третий месяц – пусть вспоминают и вздыхают. И, наконец, по 10 % на каждый из оставшихся трех месяцев – чтобы помнили впредь. По истечении этих трех месяцев можно либо продолжать напоминание, либо начинать новую кампанию.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > continuity advertising
-
8 тратить
несовер. - тратить;
совер. - истратить, потратить( что-л.) spend, expend;
(понапрасну) waste, (понапрасну о времени) diddle не тратить много слов ≈ not waste words, истратить, потратить (вн.) spend* (smth.) ;
(о времени, энергии тж.) expend (smth.) ;
~ напрасно waste;
не ~ слов waste no words;
~ся, истратиться, потратиться
1. (расходовать свои деньги) spend* money;
2. (расходоваться) be* spent, be* used. -
9 Gresham's Law
эк., фин. закон Грешема (любой тип денег, который становится более ценным в каком-л. ином качестве, чем деньги, постепенно исчезает из обращения; напр., в условиях золотого стандарта "плохие деньги" вытесняют из обращения "хорошие", если официальное соотношение между ними не отражает их металлического содержания; плохие деньги люди стараются потратить, а хорошие деньги тезаврируются)Bad money drives good money out of circulation. — Плохие деньги вытесняют из обращения хорошие.
See:2), Gresham, Thomas
* * *
Закон Грэшема: "плохие деньги вытесняют из обращения хорошие"; в условиях золотого стандарта неполноценные деньги вытесняют полноценные, если официальное соотношение между ними не отражает их металлического содержания; "плохие" деньги люди стараются потратить, а "хорошие" деньги тезаврируются; сэр Т. Грэшем был финансовым советником королевы Елизаветы I, главой монетного двора, основателем Королевской биржи в Лондоне.* * *. . Словарь экономических терминов . -
10 hot money
спекулятивный денежный капитал; капитал, вывозимый за границу из-за опасения налогового обложения; деньги, которые необходимо быстро потратить или вложить.* * *спекулятивный денежный капитал; капитал, вывозимый за границу из-за опасения налогового обложения; деньги, которые необходимо быстро потратить или вложить. -
11 let go down the wind
1) Общая лексика: выбросить (что-л.) на ветер, потратить зря -
12 overspend
[ˌəʊvə'spend]1) Общая лексика: перерасход, потратить слишком много, расстраивать свое здоровье, расстраивать свое состояние, расстроить свое здоровье, расстроить свое состояние, растрачивать своё состояние, расходовать слишком много, сорить деньгами, тратить, тратить слишком много, чрезмерная трата (денег), поистратиться (потратить слишком много)2) Экономика: тратить слитком много3) Финансы: перерасходовать4) SAP.тех. чрезмерные затраты (времени) -
13 underspend
1) Экономика: потратить меньше, чем есть ( того позволяет бюджет), потратить не все2) Тенгизшевройл: недоосвоение (бюджета) -
14 expend
verbтратить (on), расходоватьSyn:use* * *(v) затрачивать; израсходовать; использовать; истратить; потратить; расходовать; тратить* * *тратить (for/on/in), расходовать* * *[ex·pend || ɪk'spend] v. тратить, расходовать, издерживать* * *израсходоватьистратитьпотратитьрасходоватьтратить* * *тратить, расходовать (на что-л. - for, on, in) -
15 outlay
1. nounиздержки, расходы; outlay on (или for) scientific research расходы на научные исследования2. verb(past and past participle outlaid)тратить* * *1 (n) затраты; издержки; капиталовложения; расход; расходы; трата денег2 (v) израсходовать; потратить; разложить; раскладывать; расходовать; тратить* * *затраты, издержки, расходы* * *[ 'aʊtleɪ] n. издержки, расходы, затраты, трата денег, смета v. тратить* * *затратыиздержкиизрасходоватьистратитьпотратитьрасходарасходованиярасходоватьрасходытратитьтраты* * *1. сущ. затраты 2. гл. 1) редк., поэт. раскладывать 2) затрачивать -
16 spend
verb(past and past participle spent)1) тратить, расходовать; to spend much trouble on smth. тратить немало труда на что-л.2) проводить (время); to spend a sleepless night провести бессонную ночь3) истощать; to spend oneself устать, вымотаться; the storm has spent itself буря улеглась4) naut. потерять (мачту)Syn:weaken* * *(v) затрачивать; израсходовать; потратить; провести; проводить; расходовать; тратить* * *(spent) тратить, расходовать, проводить* * *[ spend] v. тратить, расходовать, истратить; проводить, проводить время; истощать, потерять* * *выдатьвымотатьсязатрачиватьиздатьизрасходоватьистощатьистратитьистратьтепотратитьпотратьтепровестипроводитьрасходоватьтратить* * *1) тратить, расходовать (for, on - на что-л.) 2) проводить 3) истощать -
17 ROUNDABOUTNESS
Многоступенчатость («окольное» производство)
Способ производства, который занимает много времени, однако является более эффективным. Рыбу, например, можно ловить руками - простым, но малоэффективным способом. Если потратить какое-то время на изготовление удочки, т.е. приложить дополнительные усилия, которые непосредственно не связаны с ловлей рыбы, можно увеличить улов. Если потратить еще больше усилий и времени на изготовление рыболовной сети, то можно многократно увеличить производительность. Многоступенчатость и связанная с ней более высокая производительность - главный принцип теории капитала в интерпретации австрийской школы экономической мысли (см. Bцhm-Bawerk, Eugen).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ROUNDABOUTNESS
-
18 cut
I [kʌt] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. cut1)а) резать, разрезатьCut the cake. — Разрежь пирог.
The knife does not cut. — Нож не режет.
This book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning. — Эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале.
He cut the loaf into thick slices. — Он порезал хлеб толстыми ломтями.
Syn:б) резаться, разрезатьсяThe meat cuts easily. — Это мясо легко режется.
2) порезать, поранить, нанести резаную рануHe cut his chin while shaving. — Он порезался, когда брился.
Syn:3)а) = cut away срезать, отрезать; обрезатьIf you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree. — Если ты срубишь сухие ветки, дереву станет лучше.
б) стричь, подстригатьIt's time to cut the lawn again. — Пора снова стричь газон.
He's had his hair cut really short. — Он очень коротко подстригся.
Syn:4)а) = cut down укорачивать, сокращать ( текст)Cut the report to four pages. — Сократите доклад до четырёх страниц.
Your article will have to be cut down to fit into the book. — Чтобы ваша статья вошла в сборник, её нужно подсократить.
I could cut your father's trousers down for the boy. — Я могла бы укоротить для мальчика брюки твоего отца.
Syn:б) = cut back снижать (цены, налоги); урезать, сокращать ( доходы)The market has begun to cut rates again. — Цены на рынке снова начали падать.
The factory's production has been cut back. — Завод сократил количество выпускаемой продукции.
The Government has cut back on defence spending. — Правительство сократило расходы на оборону.
Syn:6) сокращать путь, идти напрямик, среза́ть7) информ. вырезать (операция при редактировании текста, изображения)8) резаться, прорезаться ( о зубах)Many infants do not cut their first tooth until they are a year old. — У многих детей первые зубы прорезаются только на второй год жизни.
9)а) ударить, нанести удар ( предметом)The farmer cut at the snake with a stick. — Фермер ударил змею палкой.
He cut at the hedges with his stick. — Он ударил тростью по ограде.
Syn:lash 2.б) нанести обиду, глубоко ранить (чьи-л. чувства), причинить страдание, гореHis cruel remarks cut her deeply. — Его жестокие замечания глубоко задели её.
10) порывать, разрывать ( связи)11) пересекатьIf two straight lines cut one another, the opposite angles shall be equal. — Если две прямые пересекают друг друга, то противолежащие углы будут равны.
Syn:12) прорубать, прокладывать дорогу; продвигатьсяThe road cuts through the forest. — Эта дорога идёт через лес.
They had to cut their way through the forest with axes. — В лесной чаще они были вынуждены прорубать себе дорогу топорами.
13) бурить, копать, рыть, прорывать (яму, канал, туннель)14) разг.; = cut and run убегать, удиратьDon't worry. He won't cut and run. — Не волнуйся. Он не убежит.
15) разг.а) = cut out прекращать, переставать (что-л. делать)Cut it out! — разг. Перестаньте! Бросьте!
I wish she would cut out that stupid behaviour. — Я хотел бы, чтобы она перестала вести себя так по-дурацки.
When the director wants to stop the camera he calls out "Cut". — Когда режиссёр хочет остановить камеру, он кричит "Стоп!".
б) пропускать, прогуливать ( занятия)He's always cutting class. — Он постоянно прогуливает.
16) амер.; разг. победить ( в соревновании)17) кино; тлв.; радио монтировать (фильм, передачу)18) кино; тлв.; радио быстро переходить ( от одного кадра или сцены к другому)The scene cuts from the house to the street. — Следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице.
19) записывать (музыкальный) диск, кассету; делать (музыкальную) запись; записыватьсяThe Beatles cut their first disc in 1962. — Группа "Битлз" выпустила свою первую пластинку в 1962 году.
20)а) преим. амер.; разг. разбавлять ( спиртное)б) нарк. смешивать героин с другими веществамиWhen I was 13 I knew how much quinine and sugar water you needed to cut heroin and sell it. — Когда мне было 13, я знал, сколько требуется хинина и сиропа, чтобы разбавить героин и продать его.
Syn:21) разг.; = cut dead игнорировать, не замечатьWe spoke to her, but she cut us. — Мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила нас.
I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead. — Сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не узнала.
Syn:22) новозел.; разг. кончать, заканчиватьWe must cut this bottle tonight. — Мы должны сегодня прикончить эту бутылку.
Syn:finish 2.23) разг.; сниж. пукать, пускать газы24)а) косить; жатьSyn:mow IIIв) давать настриг ( шерсти)25) = cut down рубить, валить ( лес)Half the forest was cut down to make room for the new road. — Пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу.
Syn:26)а) высекать, гравировать ( на камне)б) резать, вырезать ( по дереву)в) тесать, стёсывать; шлифовать, гранить ( драгоценные камни)Syn:27) кастрировать ( животное)28) вет. засекаться ( о лошади)29) карт. снимать колодуto cut for partners — снимать колоду, чтобы определить партнёров
Let's cut for dealer. — Давайте снимем колоду и определим, кто будет сдавать.
31) спорт. срезать мяч, закручивать мяч32) иск. резать глаза, резко выделяться, выступать слишком резко ( о красках)33) ( cut across)охватывать, затрагивать; включатьThe market surge cuts across all sectors. — Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.
34) ( cut across)а) мешать, препятствовать (чему-л.)Her loud voice cut across the conversation. — Её громкий голос прервал нашу беседу.
б) противоречить, идти вразрезThe chairman's decision cuts across the opinion of the whole committee. — Решение председателя идёт вразрез с мнением всего комитета.
35) ( cut into)а) вмешаться ( в разговор)The children cut into the conversation with demands for attention. — Дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание.
Syn:б) расстроить ( планы)My aunt's regular visits cut into my weekends. — Регулярные визиты моей тётки рушат мне все выходные.
36) ( cut into) разг. залезть в сбережения, потратить часть денегI shall have to cut into my savings to pay for the holiday. — Мне придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпуск.
37) ( cut through) проскочить, опустить что-л.Can't we cut through some of these formalities and get on with the real business? — Нельзя ли опустить все эти формальности и поскорее перейти к делу?
Syn:skip I 2.•- cut back- cut down
- cut in
- cut off
- cut out
- cut under
- cut up••to be cut out for smth. — быть словно созданным для чего-л.
to cut an antic / a curvet / a flourish — выделывать, выкидывать курбеты
Cut the coat according to the cloth. — посл. По одёжке протягивай ножки.
- cut a feather- cut a joke
- cut faces
- cut both ways
- cut to pieces
- cut it
- cut it too fat
- cut it fine
- cut loose
- cut short 2. сущ.1) разрезание, отрезание; подстригание2) разрез, порез; глубокая ранаPut a bandage on that cut. — Наложи повязку на рану.
Syn:3) удар (мечом, хлыстом)His face had been disfigured by a sabre cut. — Его лицо было обезображено сабельным ударом.
4) австрал.; новозел.; разг. телесное наказание (школьников)5) оскорбление, насмешка, выпад; ударto make an unkind cut on / at smb. / smth. — сделать выпад в чей-л. адрес / по какому-л. поводу
Syn:6) уменьшение, сокращение, снижение (цен, количества)Some auto makers have announced a price cut. — Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию.
Syn:7) выемка, углубление, траншеяThe bulldozer made a cut for the railroad tracks. — Бульдозер прорыл траншею для железнодорожной колеи.
Syn:8) канал, искусственный стокSyn:9) проход; перевал; просека (дорога, проложенная через лес, скалы, заселённую часть города)Syn:passage I 1.Syn:11)а) звукозаписьб) разг. отдельный номер на музыкальном диске (песня, композиция)12)а) отрезанный кусок, ломоть; вырезкаThis is a good lean cut of beef. — Это хороший нежирный кусок говядины.
Syn:13) амер.; австрал.; новозел. часть овец или коров, отделённая от основного стада14) разг. доля (прибыли, дохода)The actor's agent gets a 10 percent cut. — Агент этого актёра получает 10 процентов комиссии.
Syn:commission 1., share I 1.15) преим. амер. количество сваленного леса, настрига шерсти16) форма, очертание, абрис, контурSyn:17) покрой, фасон ( одежды)Syn:18) = haircut стрижка; модель стрижки19) профиль, сечение; пролёт ( моста)20) = short cut кратчайший путь, короткая дорога, путь напрямикA short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants. — Для удобства жителей через поля была проложена кратчайшая дорога.
The old man had arrived before me, by a nearer cut in the wood. — Старик пришёл раньше меня по более короткой лесной тропе.
21) информ. вырезание ( операция при редактировании текста или создании изображения)22) кино монтажный кадр23) карт. снятие ( колоды)24) спорт. срезка мяча ( в теннисе), закрутка мяча25) разг.а) намеренное, демонстративное неузнавание (кого-л.), подчёркнутое игнорированиеWe met… and gave each other the cut that night. (W. M. Thackeray, The Book of Snobs, 1848) — Мы встретились в тот же вечер… - и не узнали друг друга. (пер. Н. Дарузес)
б) ( cuts) люди, порвавшие друг с другомSome people leave Southampton the best of friends and arrive in Bombay dead cuts. — Некоторые люди оставляют Саутгемптон лучшими друзьями, а прибывают в Бомбей совершенно чужими людьми.
26) разг. пропуск, прогул27) спорт. отсев ( в ходе отборочного тура)to make the cut — разг. пройти отборочный тур
to miss the cut — разг. не пройти отборочный тур
••3. прил.the cut of one's rig / jib — внешний вид человека
1)а) срезанный, отрезанный, нарезанныйб) порезанный, пораненный2) скроенный3) шлифованный, гранёныйcut glass — гранёное стекло; хрусталь
4) урезанный, уменьшенный5) преим. амер. разбавленный, разведённый, нечистый (об алкоголе, наркотиках)Suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor. — Пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное.
Syn:Syn:7) разг. пьяный; одурманенный наркотикамиI'm sure we had not much more than a bottle apiece, I was not cut. — Я уверен, что у нас было не больше бутылки на брата, я не был пьян.
Syn:drunk 1., intoxicated••II [kʌt] сущ.; уст.We three will draw cuts for the honour of going with him. — Мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его.
Syn:lot 1. -
19 afford
[ə'fɔːd]vиметь возможность, позволять себе, быть в состоянии (обыкновенно с глаголом can)I can't afford the time. — Мне некогда/я не могу потратить столько времени.
I can't afford the money (a car, such a coat). — Я не могу потратить столько денег (позволить себе машину по карману, такое пальто.)
I can't afford to do it. — Я не могу себе позволить это сделать
-
20 истратить
несовер. - тратить;
совер. - истратить, потратить( что-л.) spend, expend;
(понапрасну) waste, (понапрасну о времени) diddle не тратить много слов ≈ not waste words( ся) сов. см. тратить(ся).Большой англо-русский и русско-английский словарь > истратить
См. также в других словарях:
потратить — См … Словарь синонимов
ПОТРАТИТЬ — ПОТРАТИТЬ, потрачу, потратишь, совер. 1. совер. к тратить. «Он потратил много размышления.» Гончаров. Потратил деньги на пустяки. Зря потратить время. 2. что и без доп. Провести некоторое время, производя траты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
потратить — ПОТРАТИТЬ(СЯ) см. тратить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
потратить — время • отрицательная, использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОТРАТИТЬ, ЦСЯ — ПОТРАТИТЬ, СЯ см. тратить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Потратить — сов. перех. разг. Израсходовать, истратить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потратить — потратить, потрачу, потратим, потратишь, потратите, потратит, потратят, потратя, потратил, потратила, потратило, потратили, потрать, потратьте, потративший, потратившая, потратившее, потратившие, потратившего, потратившей, потратившего,… … Формы слов
потратить — потр атить, ачу, атит … Русский орфографический словарь
потратить — (II), потра/чу(сь), ра/тишь(ся), тят(ся) … Орфографический словарь русского языка
потратить — Syn: истратить, израсходовать Ant: сберечь, собрать, накопить … Тезаурус русской деловой лексики
потратить — трачу, тратишь; потраченный; чен, а, о; св. (нсв. тратить). что. 1. Истратить, израсходовать. П. на книги всю стипендию. На это потрачено много сил и здоровья. На дорогу потратил двое суток. На что ты себя потратил! (израсходовал свои силы,… … Энциклопедический словарь