Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

потерять

  • 41 потерять(ся)

    сов. см. терять(ся)

    Русско-английский словарь Смирнитского > потерять(ся)

  • 42 потерять

    kaybetmek, zarara uğratmak, ziyan görmek

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > потерять

  • 43 потерять

    v
    gener. zaudēt (ko) (кого-что), nozaudēt, pazaudēt
    * * *
    nozaudēt, zaudēt, pazaudēt; zaudēt

    Русско-латышский словарь > потерять

  • 44 потерять

    Русско-финский словарь > потерять

  • 45 потерять

    verliezen, kwijtraken

    Русско-Нидерландский словарь > потерять

  • 46 потерять

    mista

    Русско-Шведский словарь > потерять

  • 47 потерять

    сов., вин. п.
    perder (непр.) vt, extraviar vt; botar vt (Лат. Ам.)
    ••

    потеря́ть го́лову — perder la cabeza

    потеря́ть лицо́ — despersonalizarse, perder la cara

    потеря́ть по́чву под нога́ми — írsele el terreno debajo de los pies, perder terreno, perder pie

    потеря́ть из ви́да — perder de vista

    * * *
    сов., вин. п.
    perder (непр.) vt, extraviar vt; botar vt (Лат. Ам.)
    ••

    потеря́ть го́лову — perder la cabeza

    потеря́ть лицо́ — despersonalizarse, perder la cara

    потеря́ть по́чву под нога́ми — írsele el terreno debajo de los pies, perder terreno, perder pie

    потеря́ть из ви́да — perder de vista

    * * *
    v
    gener. botar (Лат. Ам.), extraviar, perder

    Diccionario universal ruso-español > потерять

  • 48 потерять счёт

    v

    Diccionario universal ruso-español > потерять счёт

  • 49 потерять

    v
    gener. minetama, (ära) kaotama

    Русско-эстонский универсальный словарь > потерять

  • 50 потерять

    perdre vt

    потеря́ть ключи́ — perdre ses clés

    потеря́ть кошелёк — perdre son porte-monnaie

    потеря́ть слух — perdre l'ouïe

    потеря́ть напра́сно вре́мя и труд — en être pour son temps et pour sa peine

    потеря́ть наде́жду — désespérer vi (de qch)

    * * *
    v
    1) gener. être amputé de(...) (конечность), perdre
    2) sports. se désunir

    Dictionnaire russe-français universel > потерять

  • 51 потерять

    perdere, smarrire
    * * *
    сов. В
    perdere vt, smarrire vt ( затерять)

    потеря́ть из виду — perdere di vista

    потеря́ть доверие / терпение — perdere la fiducia / pazienza

    потеря́ть сознание — perdere i sensi

    потеря́ть след — smarrire la traccia

    потеря́ть (в весе)... килограммов — perdere / (calare di)... chili

    потеря́ть память / разум — perdere la memoria / il senno

    потеря́ть голову — perdere la testa

    потеря́ть стыд — perdere ogni ritegno

    потеря́ть уважение (+ Р)perdere il rispetto (di qd)

    ••

    что имеем не храним, потерявши плачем — non si conosce il bene, se non quando s'è perso

    потеря́ть зубы разг.perdere i denti

    * * *
    v
    2) fin. smarrire

    Universale dizionario russo-italiano > потерять

  • 52 потерять

    v
    gener. (надежду, свободу) teloorgaan, uit het gezicht verliezen, wegmaken

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > потерять

  • 53 потерять счёт

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > потерять счёт

  • 54 потерять

    (утерять) загубити, згубити, (о мн., позагублювати, погубити), утеряти що, відбігти що и чого, рішити що, (шутл.) посіяти що; (утратить) утратити, стратити, (о мн. потратити), загубити, втеряти кого, що; (лишиться) (по)збутися, рішитися кого, чого, збути, позбути що и чого, знебути що, (понести убыток) втратити на чому. [Ключ Лукашеві віддай - ще загубиш (М. В.). Десь шапку відбіг (Мирн.). Гроші втеряв (Звин.). Втратив надію, спокій. Утратив щирого приятеля (Крим.). На-віки стратив її кохання (Стор.). Десять років загубив я марно (Грінч.). Вона згубила честь, рідних та подруг (Грінч.). Збувся він слави, всього (Л. Укр.). Він пальця збув на війні (Хорольщ.)]. -рять силу, здоровье - в[с]тратити, згубити, збути, знебути силу, здоров'я. -рять силы на работе - виробити силу, спрацювати силу (Франко), спрацюватися. -рять голос - спасти з голосу. -рять время, день - змарнувати, згаяти, угаяти, прогаяти, перевести, збавити, прогайнувати час, день. -рять понапрасну и труд, и деньги - змарнувати і працю, і гроші. -рять ум от старости - вистарити, (о мн.) повистарювати розум, (образно) на дитячий розум перейти. [Діди вже й розум повистарювали]. -рять расположение, право - в[с]тратити ласку, право, відпасти ласки чиєї, права чийого. [Як ти батькової ласки одпадеш, то він, може, одцурається (М. В.)]. -рять надежду - в[с]тратити, згубити и т. д. надію, знадіятися. -рять голову (в перен. зн.) - збутися, позбутися голови, замотиличитися, з плигу збитися. Он рискует -рять жизнь - він важить своїм життям, він наражає своє життя. -рять на службе что - в[с]тратити, згубити и т. д. на службі що, відслужити що. [Одслужив (в москалях) праву ногу не знать на що (М. В.)]. -рять из виду - стратити (упустити) з очей. Лучше с умным -рять, чем с глупым найти - краще з розумним двічі згубити, як з дурнем раз найти. Потерянный - загублений, згублений, утрачений, страчений, (о человеке, времени) пропащий. Страчене життя (Тесл.). Пропаща людина. Пропащий час (Драгом.)]. -ный рай - втрачений рай.
    * * *
    1) (преим. о конкретных предметах) загуби́ти, згуби́ти, погуби́ти, позагу́блювати; відбі́гти
    2) (кого-что - преим. об отвлечённых объектах) втра́тити, стра́тити, збу́ти (кого-що); утеря́ти, стеря́ти (кого-що); ( лишиться) позбу́тися, збу́тися (кого-чого); (о силе, здоровье, времени) зба́вити (що)

    Русско-украинский словарь > потерять

  • 55 потерять

    глаг.
    • blamować
    • gubić
    • marnować
    • niedosłyszeć
    • potracić
    • przegrać
    • przegrywać
    • speszyć
    • stracić
    • tracić
    • utracić
    • zabłądzić
    • zgubić

    Русско-польский словарь > потерять

  • 56 потерять

    гл.
    to lose

    Юридический русско-английский словарь > потерять

  • 57 потерять(ся)

    1) be lost (refl.); 2) lose

    Русско-английский словарь по экономии > потерять(ся)

  • 58 потерять

    • ztratit
    • utrpět ztrátu
    • pozbýt (práva)

    Русско-чешский словарь > потерять

  • 59 потерять счёт

    • ztratit přehled

    Русско-чешский словарь > потерять счёт

  • 60 потерять

    (perf. of терять) v. lose

    Русско-английский математический словарь > потерять

См. также в других словарях:

  • ПОТЕРЯТЬ — ПОТЕРЯТЬ, потеряю, потеряешь. совер. к терять. «Я не совсем еще рассудок потерял от рифм бахических.» Пушкин. «Я потерял охоту к чтению и словесности.» Пушкин. «Потерял своего приятеля из виду.» Гончаров. «Оттого что прям и смело объясняюсь, куда …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОТЕРЯТЬ — что, у(за)терять, утратить, лишиться чего; обронить или позабыть где вещь. Я потерял ключ. Он потерял отца. Потеряв доверие, не скоро его добудешь. она голос потеряла, спала с голоса. Потерянный человек, погибший поведеньем своим. Свое потеряв,… …   Толковый словарь Даля

  • потерять — утерять, утерять, затерять, посеять; лишиться, утратить, проиграть. Ant. найти, обрести Словарь русских синонимов. потерять 1. утерять; затерять, посеять (разг.) / многое, всё: растерять см. также деть 2. см …   Словарь синонимов

  • потерять — ПОТЕРЯТЬ(СЯ) см. терять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • потерять — время потерять • отрицательная, Neg, использование голос потерять • обладание, прерывание день потерять • отрицательная, использование потерять бдительность • действие, прерывание потерять веру • действие, прерывание потерять вкус • обладание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • потерять — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я потеряю, ты потеряешь, он/она/оно потеряет, мы потеряем, вы потеряете, они потеряют, потеряй, потеряйте, потерял, потеряла, потеряло, потеряли, потерявший, потерянный, потеряв 1. см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • потерять — я/ю, я/ешь; поте/рянный; рян, а, о; св. (нсв. теря/ть) см. тж. потеря 1) кого что Лишиться кого , чего л. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Потеря/ть ключи, очки. Потеря/ть документы, деньги …   Словарь многих выражений

  • потерять —     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ, сов. растерять, офиц., сов. утерять, разг., сов. затерять, разг., шутл., сов. посеять …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Потерять счёт — ТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. ПОТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. Экспрес. Так много, что невозможно сосчитать. Да признаюсь, мне самому надоело гоняться за этими крысами! Сколько уж я их перевешал, право, и счёт потерял; скорее сочту волосы в хвосте моего коня… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • потерять — ▲ перестать иметь ↑ ценность (объект) < > получать терять непроизвольно перестать обладать чем л. (# свойство. # терпение). теряться. пропадать. уходить (время уходит). потеря (# зрения). потерять (# аппетит. # здоровье. # покой. # интерес …   Идеографический словарь русского языка

  • потерять счёт — терять/потерять счёт Чаще сов. прош. вр. Не в состоянии сосчитать из за большого количества чего либо. С сущ. со знач. лица: друг, знакомый… теряет счет кому чему? знакомым, времени, деньгам… Невзгодам, свалившимся на меня в последнее время, я… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»