-
21 failure
noun1) неуспех, неудача, провал; harvest failure неурожай; to end in failure кончиться неудачей; to meet with failure потерпеть неудачу; the play was a failure пьеса провалилась2) недостаток, отсутствие (чего-л.)3) банкротство, несостоятельность4) неспособность, несостоятельность; failure to respond in a proper way неумение правильно реагировать5) неудачник; неудавшееся дело6) небрежность7) tech. авария, повреждение; отказ в работе, остановка или перерыв в действии8) geol. обвал, обрушение* * *(n) авария; банкротство; выход из строя; неисправность; неплатежеспособность; неполадка; несостоятельность; неспособность; неудача; нехватка; сбой* * *неудача, провал* * *[fail·ure || 'feɪljə(r)] n. неудачник; неудача, провал; недостаточность, отсутствие; банкротство; авария, повреждение, выход из строя, сбой* * *авариябанкротствонебрежностьневезениеневозможностьнедостатокнезадачанесостоятельностьнеспособностьнеудачанеудачникнеуспехобрушениеотказотсутствиеповреждениепровалсбой* * *1) а) неспособность б) финанс. неплатежеспособность в) тех. авария г) неудавшееся дело д) неудачник 2) а) недостаток, отсутствие чего-л. б) небрежность -
22 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
23 defeat
dɪˈfi:t
1. сущ.
1) а) проигрыш( в соревновании) ;
поражение, разгром( в военной баталии) a crushing defeat, decisive defeat, resounding defeat, total defeat, utter defeat ≈ сокрушительное поражение ignominious, shameful defeat ≈ постыдное поражение sustain a defeat suffer a defeat meet a defeat invite defeat admit defeat б) фиаско, неудача( в делах;
напр., расстройство - о планах, крушение - о надеждах)
2) юр. отмена, аннулирование( решения, документа и т.д.)
2. гл.
1) воен. одержать победу( над кем-л.), наносить поражение;
завоевывать( что-л., кого-л.) to defeat decisively ≈ решительно разбить Syn: drub, lick, conquer, beat Ant: surrender, give up
2) а) ликвидировать, аннулировать;
юр. лишить законной силы, сделать недействительным Syn: nullify б) приводить к неудаче в делах (напр., расстраивать - о планах;
разрушать - о надеждах;
проваливать, забаллотировать - о законопроекте) A man who commits a crime defeats the end of his existence. ≈ Человек, который совершает преступление, ставит крест на своем дальнейшем существовании. поражение;
разгром - the * of a party поражение партии (на выборах и т. п.) - the * of a bill провал законопроекта (в парламенте) - * on points( спортивное) поражение по очкам - to inflict /to administer/ a * upon smb. нанести кому-л. поражение, разгромить кого-л. - to suffer /to sustain/ a * потерпеть поражение - to accept * примириться с поражением - for the first time in his life he met * впервые в жизни он познал горечь поражения крушение (надежд) - it was the * of all my plans все мои планы рухнули (юридическое) аннулирование, отмена наносить поражение, разбивать - to * the enemy разбить противника, одержать победу над противником - to * a candidate нанести поражение кандидату (на выборах) - to * smb. on points (спортивное) выиграть состязание /бой, встречу/ по очкам - to * in detail( военное) разгромить по частям - after six hours of debate, they *ed the nonconfidence motion после шестичасовых дебатов они провалили резолюцию недоверия - the Government was *ed in Parliament правительство получило в парламенте вотум недоверия расстраивать, срывать;
разрушать (планы, замыслы и т. п.) - to * smb.'s ends сорвать чьи-л. замыслы - to * the ends of justice помешать делу /торжеству/ правосудия - to * one's own purpose /object/ повредить самому себе;
действовать во вред своим собственным целям - he was *ed in his plans его планы потерпели крах - to * smb. of his hopes (устаревшее) обмануть чьи-л. надежды( юридическое) уничтожать, отменять, аннулировать > this *s me я не в силах с этим справиться, это выше моих сил, это выше моего разумения defeat юр. аннулирование ~ аннулирование ~ аннулировать ~ наносить поражение ~ наносить поражение ~ отвергать, проваливать ( законопроект) ~ отмена, аннулирование ~ отмена ~ юр. отменять, аннулировать ~ отменять, аннулировать ~ отменять ~ побеждать, наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение ~ поражение ~ предотвращать ~ прекращать ~ прекращение ~ разрушать, ~ разрушать планы ~ расстраивать (планы) ;
разрушать (надежды и т. п.) ;
проваливать(законопроект) ~ расстраивать планы ~ расстройство (планов) ;
крушение (надежд) ~ расстройство (планов и т.п.) ~ срывать замыслы ~ страивать ~ уничтожать ~ at polls поражение на выборах ~ in election поражение на выборах ~ of bill отклонение законопроекта inflict a ~ наносить поражение ~ поражение;
to sustain (или to suffer) a defeat потерпеть поражение -
24 mucker
ˈmʌkə
1. сущ.
1) разг. тяжелое падение;
перен. большая неудача, провал, крах come a mucker go a mucker
2) разг.;
амер. а) лицемер, ханжа;
фанатик б) грубиян, хам There are the refined and aristocratic muckers in East Prussia. ≈ В Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы.
3) горн. уборщик( породы) ;
откатчик;
породопогрузочная машина
2. гл.;
разг.
1) провалить дело;
попадать в беду;
потерпеть неудачу Syn: come to grief, fail
2) истратить, проматывать;
упускать (часто mucker away) It's enough to mucker any chance he has. ≈ Уж хватит ему упускать любую возможность, которая ему предоставляется. They muckered away an enormous amount of money in supporting crazy hopes. ≈ Они разбазарили огромные суммы денег ради поддержки безумных надежд. (разговорное) тяжелое падение - to come a * рухнуть( разговорное) большая неудача - to come a * попасть в беду, потерпеть неудачу;
сесть в лужу /в калошу/ - to go a * on smth. ухлопать кучу денег на что-л. /на какую-л. ерунду/ (сленг) хам;
неотесанный малый, деревенщина (американизм) (устаревшее) фанатик, изувер( американизм) (устаревшее) лицемер (горное) уборщик породы( горное) породопогрузочная машина( разговорное) путаник;
человек, говорящий невпопад( разговорное) попасть в беду, потерпеть неудачу (разговорное) упустить( возможность) (диалектизм) копить (деньги) ;
делать (запасы) to come a ~ разг. попасть в беду;
влипнуть;
to go a mucker слишком много истратить (on, over) to come a ~ разг. тяжело упасть to come a ~ разг. попасть в беду;
влипнуть;
to go a mucker слишком много истратить (on, over) mucker разг. грубиян, хам ~ разг. истратить (часто mucker away) ~ разг. тяжелое падение;
перен. большая неудача ~ горн. уборщик (породы) ;
откатчик;
породопогрузочная машина ~ разг. устроить путаницу, перепутать;
провалить дело -
25 crack up
['kræk'ʌp]1) Общая лексика: депрессия, неудача, поддаваться (возрасту, болезни), провал, разбиться (вдребезги), грохнуться2) Разговорное выражение: вызывать аварию (самолёта), ослабеть (от старости), превозносить, разрушиться, терпеть аварию (о самолёте), устареть, потерпеть аварию (о самолёте), ломаться, работать как Папа Карло, с дуба рухнуть, сломаться, сломать человека (сломаться из-за каких-либо трудностей, во время допроса и проч.), ржать3) Сленг: "злой язык", "трепаться", глубокая депрессия, полагать, потерпеть крушение, считать, получить нервный срыв, разразиться смехом, ироническое замечание, попасть в катастрофу, разговаривать, резкий упадок физических и умственных сил, хвалить, шутник4) Ругательство: женский половой орган5) Макаров: вызвать неистовый хохот, интенсифицировать, рассмешить, ускорять, заводить вручную (мотор), вызвать аварию (самолёта), лопаться от смеха, поддаваться (возрасту болезни), полагать (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях), потерпеть аварию (о самолете), превозносить (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях), психануть, разбиваться (вдребезги), разрушаться, распсиховаться, рекламировать, слабеть (от старости), смеяться до упаду, спятить, стареть, считать (обыкн. pass употр. в отриц. предложениях) -
26 fail
[feɪl] 1. гл.1) недоставать, не хватать (о чём-л. необходимом или желательном), иметь недостаток в чём-л; истощаться, вырабатываться, растрачиватьсяfailing this — при недостаче чего, при отсутствии чего
I fail words to express my feelings. — У меня нет слов, чтобы выразить мои чувства.
Soon would our food and water fail us here. — Скоро у нас кончатся пища и вода.
Syn:2) быть неадекватным; быть недостаточным3) не сбываться, обманывать ожидания, не удаватьсяHis being a protestant could not fail to prejudice the jury. — То, что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против него.
My project failed. — Моя затея не удалась.
4) потерпеть неудачу; не иметь успехаto fail dismally / miserably — потерпеть страшную неудачу
5) не исполнить, не сделать; подвестиHe failed to keep his word. — Он не сдержал слова.
If only my memory does not fail me. — Если только мне не изменяет память.
Take care not to fail me. — Постарайся не подвести меня.
He failed to comprehend the seriousness of the problem. — Он не понимал всей серьёзности проблемы.
We shall not fail to send our reply. — Мы не замедлим послать наш ответ.
Syn:6)а) проваливаться ( на экзамене)Syn:7) с.-х. не дать всходов, не уродиться8) исчезать, затихать, умиратьReligion seems to be failing when it is merely changing its form. — Казалось бы, религия вымирает, но она на самом деле лишь меняет форму.
The music rose again from where it seem'd to fail. — Музыка уже, казалось, умолкла, но потом тут же зазвучала снова.
9)а) ослабевать, терять силы; заболеватьThat kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in October. — Этой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась.
б) перестать действовать, выйти из строяSyn:10) фин. обанкротиться, стать неплатёжеспособным2. сущ.1) неудача, провалSyn:2) неудовлетворительно ( отметка) -
27 collapse
[kəˈlæps]collapse банкротство collapse выход из строя collapse выходить из строя collapse мед. коллапс collapse крах, крушение collapse крах collapse крушение; гибель; падение; крах; провал collapse крушение collapse обвал, разрушение; осадка collapse падать духом collapse потерпеть неудачу collapse провал collapse продольный изгиб collapse развал collapse разорение collapse резкий упадок сил, изнеможение collapse рушиться, обваливаться collapse рушиться collapse сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости; to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил collapse сплющиваться; сжиматься collapse терпеть крах (о предприятии, планах и т. п.) collapse сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости; to collapse in mind and body полностью лишиться моральных и физических сил collapse of negotiations провал переговоров -
28 set-back
сущ.
1) задержка( развития и т. п.) ;
регресс;
препятствие
2) неудача, поражение to have, receive, suffer a set-back ≈ потерпеть неудачу business, financial set-back ≈ финансовый крах diplomatic set-back ≈ дипломатический провал military set-back ≈ военное поражение personal set-back ≈ личное поражение political set-back ≈ политическое поражение serious set-back ≈ серьезное поражение unexpected set-back ≈ неожиданное поражение Syn: misfortune, failure
3) движение назад
4) рецидив болезни n
1) задержка, препятствие;
2) поражение, фиаско;
to suffer a ~ потерпеть поражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > set-back
-
29 smash
smæʃ
1. сущ.
1) внезапное падение;
шум, грохот Syn: crash I
1.
2) а) гибель, крушение;
столкновение;
катастрофа He was near to death after a car smash. ≈ Он был при смерти после автомобильной катастрофы. Syn: ruin
1. б) перен., фин. банкротство Syn: bankruptcy
3) а) амер. огромный успех, триумф б) пьеса, фильм, песня и т. п., пользующиеся большим кассовым успехом It is the public who decide if a film is a smash or a flop. ≈ Именно зрители решают, является ли фильм огромной удачей или полным провалом.
4) а) сокрушительный удар, сильный удар б) спорт удар по мячу сверху вниз, смэш ( в теннисе)
2. гл.
1) разбивать(ся) вдребезги (часто smash up) Syn: break, wreck
2.
2) а) сталкиваться( into, against, through) ;
попадать в катастрофу б) перен. обанкротиться
3) разбить, сокрушить, уничтожить( противника и т. п.)
4) а) разг. наносить сильный удар, ударять изо всех сил Syn: batter
2. б) ударять по мячу сверху вниз, гасить( в теннисе) ∙ smash in smash up
3. нареч. с размаху;
вдребезги go/come smash грохот, стук при падении, столкновении и т. п. - the teapot fell with an awful * чайник упал с ужасным грохотом столкновение, катастрофа полное разрушение, уничтожение, гибель - to break( to knock) to * разбить вдребезги;
разрушить до основания - to go to * рухнуть;
разбиться (разлететься) вдребезги;
пойти насмарку( о стараниях, усилиях) банкротство, крах - to go to * разориться, обанкротиться разгром( противника) (разговорное) сокрушительный, тяжелый удар огромный успех - the dance was an absolute * танцевальный вечер прошел просто великолепно смэш, спиртной напиток с сахаром, мятой и льдом смэш, напиток из фруктового сока смэш, удар над головой по высоко летящему мячу (теннис) (разговорное) решительный, сокрушительный;
разящий( разговорное) отличный, потрясающий разбить вдребезги (также * to pieces, to splinters или to bits) (также * up) - to * a teacup разбить чашку - the place was badly *ed up in the air-raids дом сильно пострадал во время воздушных налетов разбиться вдребезги, разлететься на мелкие кусочки (также * up) (физическое) расщеплять (также * up) ломать - to * the door (open) взломать дверь - the typhoon *ed all the buildings тайфуном были снесены (сметены) все постройки ломаться ударять, бить изо всех сил - to * smb. in the face сильно ударить кого-либо по лицу - to * smb. on the nose расквасить кому-либо нос разбить, разгромить, уничтожить - to * a theory разбить теорию - to * (up) an organization разгромить организацию - to * a revolt подавить мятеж - to * an attack отбить атаку - to * an opponent разбить противника (в споре) побить (рекорд) сталкиваться;
врезаться;
потерпеть аварию, разбиться ( об автомобиле и т. п.) (также * up) - the car *ed into a wall автомобиль врезался в стену - the boat *ed onto the rocks лодку выбросило на камни пробиваться - they had *ed their way to the town они пробились к городу бросать с размаху - to * a stone through a window разбить камнем окно - to * a fist in smb.'s face (размахнуться и) ударить кого-либо кулаком по лицу привести к банкротству;
подорвать кредитоспособность( разговорное) разориться, лопнуть, обанкротиться (также * up) подорвать силы, здоровье гасить мяч (теннис) вдребезги - to go * разбиться вдребезги;
разориться;
обанкротиться прямиком - to run * into a wall врезаться прямешенько в стену (сленг) фальшивая монета платить фальшивыми деньгами( редкое) делать фальшивые деньги to go (или to come) ~ врезаться с размаху to go (или to come) ~ потерпеть полный провал;
разориться smash банкротство ~ внезапное падение;
грохот ~ гибель, уничтожение, разрушение ~ обанкротиться ~ амер. огромный успех ~ разбивать(ся) вдребезги (часто smash up) ~ разбить, сокрушить, уничтожить (противника и т. п.) ~ с размаху;
вдребезги ~ сокрушительный удар ~ сталкиваться (into, against, through) ~ столкновение;
катастрофа ~ удар по мячу сверху вниз, смэш (в теннисе) ~ разг. ударять изо всех сил ~ ударять по мячу сверху вниз, гасить (в теннисе) ;
smash in вломиться, ворваться силой ~ attr. разг. успешный, быстро завоевавший популярность;
a smash song модная песенка ~ ударять по мячу сверху вниз, гасить (в теннисе) ;
smash in вломиться, ворваться силой to ~ in a door взломать дверь;
smash up разбивать(ся) вдребезги ~ attr. разг. успешный, быстро завоевавший популярность;
a smash song модная песенка to ~ in a door взломать дверь;
smash up разбивать(ся) вдребезги -
30 cropper
I [ʹkrɒpə] n II [ʹkrɒpə] n1. косец, жнец2. 1) арендатор-издольщик2) фермер (особ. в хлопковых районах США)3. косилка, жнейка4. с.-х. культура, растениеgood /heavy/ cropper - растение, дающее хороший урожай
II [ʹkrɒpə] n разг.light /poor/ cropper - растение, дающее небольшой урожай
1) тяжёлое падение2) провал, неудача♢
to come a cropper - а) свалиться, упасть ( вниз головой); б) потерпеть неудачуto come a cropper in an examination - потерпеть неудачу /провалиться/ на экзамене
-
31 flop
1. [flɒp] n разг.1. шлепок, хлопокto sit down with a flop - шумно усесться, плюхнуться
2. 1) неудача, фиаско; провал2) кто-л. или что-л. не оправдавшие возлагавшихся надежд, обманувшие ожидания; неудачник3. амер. сл. жульничество; мошенничество; ловкий обман4. амер. сл.1) ночёвка2) = flophouse5. амер. шляпа с мягкими полями2. [flɒp] adv разг.1) с шумом2) неудачно3. [flɒp] v разг.1. хлопнуться, плюхнуться, шлёпнуться, бухнутьсяhe flopped down on his knees - он бухнулся /рухнул/ на колени
3. швырнуть4. потерпеть неудачу; провалиться5. переметнуться, перекинуться (к другой партии и т. п.)6. амер. сл.1) свалиться ( от усталости)2) завалиться спать3) переночевать7. падать в воду плашмя8. амер. сл. выманить что-л., добыть путём мошенничества -
32 burst up
1) Общая лексика: взорваться, крах, потерпеть крушение, потерпеть неудачу, провал, взрывать (ся) -
33 crack up
collocationа) превозносить; рекламировать;б) разбиваться (вдребезги); разрушаться; потерпеть аварию (о самолете); вызвать аварию (самолета);в) стареть; слабеть (от старости)* * *(n) авария; депрессия; неудача; провал; резкий упадок физических и умственных сил* * *v. разбиваться, разрушаться, потерпеть аварию, вызвать аварию, слабеть, стареть, рекламировать, превозносить* * *нахваливать -
34 fail
1. nounwithout fail наверняка, непременно, обязательно2. verb1) потерпеть неудачу; не иметь успеха; my attempt has failed моя попытка не удалась2) collocation провалить(ся) на экзаменах; to fail in mathematics провалиться по математике3) не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться; the maize failed that year кукуруза не удалась в тот год; I will never fail you я никогда вас не подведу4) изменить; покинуть; his courage failed him мужество покинуло его; his heart failed him у него сердце упало, он испугался5) не исполнить, не сделать; to fail in one's duties пренебрегать своими обязанностями; don't fail to let me know не забудьте дать мне знать; he failed to make use of the opportunity он не воспользовался этой возможностью; don't fail to come обязательно приходите; I fail to see your meaning не могу понять, о чем вы говорите6) недоставать, не хватать; иметь недостаток (в чем-л.); words fail me не нахожу слов; this novel fails in unity в этом романе нет единства; time would fail me я не успею, мне не позволит время7) ослабевать, терять силы; his sight has failed of late его зрение резко ухудшилось за последнее время8) перестать действовать; выйти из строя* * *1 (0) не выполнить свои обязательства; не выполнять свои обязательства; не удаться2 (v) выйти из строя; выходить из строя; завершаться фиаско; становиться банкротом; стать банкротом* * *недоставать, не хватать* * *[ feɪl] n. неудача, провал, неудача на экзамене v. терпеть неудачу, не иметь успеха; не сбываться, не удаваться, не исполнить, не сделать, обманывать ожидания; изменить; не хватать, недоставать, иметь недостаток; слабеть, ослабевать, терять силы; подгибаться, подкашиваться; перестать действовать, выходить из строя, выйти из строя, отказывать* * *неисправностьоплошатьотказыватьошибитьсяпровалитьсясломаться* * *1. сущ. неудача 2. гл. 1) а) недоставать, не хватать, иметь недостаток в чем-л б) быть неадекватным; быть недостаточным в) не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться 2) а) потерпеть неудачу; не иметь успеха (in) б) не исполнить, не сделать в) разг. проваливать(ся) на экзаменах г) с.-х. не дать всходов, не родить -
35 fizzle
1. noun1) шипящий звук2) collocation фиаско, неудача2. verbслабо шипетьfizzle out* * *1 (n) беспокойство; волнение; легкое шипение; неудача; провал; слегка шипеть; фиаско2 (v) выдохнуться; выдыхаться; окончиться неудачей; потерпеть фиаско* * *шипение; шипящий звук hissing, sputtering* * *['fiz·zle || 'fɪzl] n. шипящий звук, фиаско, неудача v. слабо шипеть* * *1. сущ. 1) а) шипение; шипящий звук hissing б) тихое пукание 2) разг. неудача 2. гл. 1) шипеть, издавать шипящий звук 2) амер.; сленг потерпеть неудачу, провалиться тж. fizzle out, fizzle away -
36 defeat
1. n поражение; разгром2. n крушение3. n юр. аннулирование, отмена4. v наносить поражение, разбиватьto defeat the enemy — разбить противника, одержать победу над противником
5. v расстраивать, срывать; разрушать6. v юр. уничтожать, отменять, аннулироватьСинонимический ряд:1. beating (noun) beating; come down; defeasance; discomfiture; downcast; downthrow; drubbing; licking; shellacking; thrashing; trouncing; vanquishment; warming; whipping2. blow (noun) blow; reverse; setback3. conquest (noun) annihilation; conquest; destruction; overthrow; rout; subjugation4. disappointment (noun) bafflement; disappointment; frustration; loss5. downfall (noun) debacle; downfall; ruin; upset6. failure (noun) failure; insuccess; nonsuccess; unsuccess; unsuccessfulness7. beat (verb) beat; outplay; overpower; pound; throw; trounce; win over8. check (verb) baffle; check; checkmate; confound; frustrate; stymie; thwart9. conquer (verb) bear down; beat down; best; conquer; crush; down; entrap; outdo; overcome; overthrow; quell; reduce; rout; smash; subdue; subjugate; thrash; triumph; vanquish; worst10. master (verb) balk; disconcert; foil; master; mock; spoil; undoАнтонимический ряд:advance; advantage; aid; ascendancy; attainment; conquest; establish; hope; mastery; promote; secure; security; speed; submit; success; surrender; triumph; victory -
37 flop
1. n разг. шлепок, хлопокto sit down with a flop — шумно усесться, плюхнуться
2. n разг. неудача, фиаско; провал3. n разг. амер. сл. жульничество; мошенничество; ловкий обман4. n разг. амер. сл. ночёвка5. n разг. амер. сл. амер. шляпа с мягкими полями6. adv разг. с шумом7. adv разг. неудачно8. v разг. хлопнуться, плюхнуться, шлёпнуться, бухнуться9. v разг. бить; хлопать10. v разг. швырнуть11. v разг. потерпеть неудачу; провалиться12. v разг. переметнуться, перекинуться13. v разг. амер. сл. свалиться14. v разг. амер. сл. завалиться спать15. v разг. амер. сл. переночевать16. v разг. амер. сл. падать в воду плашмяСинонимический ряд:1. failure (noun) bomb; bust; dud; failure; lemon; loser; washout2. beat (verb) beat; flap; flutter; waggle; wave3. collapse (verb) collapse; drop; fall4. drop down (verb) dangle; drop down; fall heavily; hang down; slump; stumble; tumble5. fail miserably (verb) be a fiasco; bomb; fail; fail miserably; fall short; founder; miscarry; wobble6. move clumsily (verb) flap around; flounce; flounder; jerk; jolt; move clumsily; quiver; squirm; teeter7. plump (verb) plop; plump; plunk8. sag (verb) droop; loll; sag; slouchАнтонимический ряд:rise; succeed; success -
38 bomb
1. [bɒm] n1. 1) бомбаflying /winged/ bomb - самолёт-снаряд
bomb alley - воен. проф. участок, подвергающийся частым бомбардировкам
bomb cemetery - воен. проф. склад обезвреженных невзорвавшихся бомб противника
bomb case - корпус /оболочка/ бомбы
bomb calorimeter - физ. калориметрическая бомба
2) мина (миномёта)3) ручная граната2. радиоактивный источник ( для терапии)cobalt bomb - радиоактивная /кобальтовая/ пушка
3. головка гарпуна с взрывчатым веществом для охоты на китов4. 1) опрыскиватель2) баллон с аэрозолем5. ист. маленький военный корабль, несущий мортиры6. геол. вулканическая бомба (тж. volcanic bomb)7. (the Bomb)1) ядерное оружие2) потенциальная угроза (применения) атомного оружия8. разг. состояние, большие деньги9. амер. разг. неудача, провал, фиаско10. разг. потрясающий успех11. неожиданность12. сл. длинный пас ( в футболе)2. [bɒm] v♢
to throw a bomb - вызвать сенсацию /переполох/1. 1) бомбардировать; бомбить2) обстреливать миномётным огнём3) забрасывать ручными гранатами2. амер. разг. потерпеть неудачу, провал; провалиться (особ. о спектакле); оскандалиться3. амер. разг. одержать победу; добиться потрясающего успеха -
39 collapse
1. [kəʹlæps] n1. обвал, падение, обрушениеcollapse of a roof - горн. обрушение кровли
2. 1) крах, крушение, провал, развалcollapse of plans [of hopes] - крушение планов [надежд]
2) крах, банкротствоcollapse of a ministry - крах /падение/ правительства
3. 1) резкий упадок сил, изнеможение; коллапс2) разг. упадок духа4. тех.1) выход из строя2) сплющивание3) продольный изгиб5. авт. смятие ( шины)6. астр. коллапс, схлопывание ( звезды)2. [kəʹlæps] v1. 1) рушиться, обваливатьсяthe weight of the snow on the roof caused the house to collapse - под тяжестью снега на крыше дом рухнул
2) обрушивать; ломать своей тяжестьюthe weight of snow collapsed the roof - снег (своей тяжестью) продавил крышу
2. 1) свалиться (в результате удара, напряжения); сильно ослабеть; свалиться от болезни или слабости, слечь2) упасть духом3. потерпеть крах, неудачу; рушиться (о планах, надеждах и т. п.)negotiations collapsed - переговоры сорвались /потерпели неудачу/
4. тех.1) выходить из строя2) сжиматься, сокращаться, сплющиваться5. 1) складываться, быть складнымthis telescope collapses to half its size - эта подзорная труба свинчивается наполовину
2) складывать, свёртыватьto collapse an umbrella - свернуть /сложить/ зонтик
6. астр. коллапсировать, схлопываться♢
to collapse with laughter - давиться /корчиться/ от смеха; ≅ умирать со смеху -
40 bomb
[bɒm]1) Общая лексика: авиационная бомба, баллон (для сжатого воздуха, сжиженного газа), бомба, бомбардировать, бомбить, вулканическая бомба, добиться потрясающего успеха, забрасывать ручными гранатами, контейнер для радиоактивных материалов, обстреливать миномётным огнем, оскандалиться, потенциальная угроза применения ядерного оружия, провалиться (особ. о спектакле), ручная граната, сбрасывать бомбы, мина (миномёта)2) Медицина: источник ионизирующего излучения (для лучевой терапии), баллон (для сжатого воздуха)3) Разговорное выражение: пролететь как фанера над парижем4) Американизм: одержать победу, потерпеть неудачу, провал, bad (The movie was \<b\>a bomb\</b\>)5) Военный термин: (anti-personnel) осколочная мина (миномётная), bombardier, bombardment, АБ, артиллерийская мина, диверсионная мина, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсморазведки), баллон (для сжатых газов), бомбить, бомбовый, забрасывать ручными гранатами, ручная граната, сбрасывать бомбы6) Техника: автоклав, автомобиль с исключительно высокими динамическими и скоростными качествами, заряд ВВ (для морской сейсморазведки), сосуд высокого давления7) История: маленький военный корабль, несущий мортиры8) Австралийский сленг: наркотик, плюхнуться в воду, наделав много брызг, провал на экзамене, старая автомашина10) Металлургия: ампула (с радиоактивным веществом)11) Сленг: всех взволновавшее объявление, всех напугавшее объявление, сделать (что-либо) "на высшем уровне", длинный пас (в футболе), явная неудача (особенно творческая), явная удача (особенно творческая), (shell) неожиданная новость (I'm still recovering from your bombshell of last evening. Я продолжаю находиться под впечатлением от твоей вчерашней неожиданной новости), не удаться (провалиться) (My first try bombed, but things got better. Моя первая попытка провалилась, но дела пошли лучше.), неудачная пьеса(постановка), мчаться с вихрем (Ex.: He just \<b\>bombed\</b\> down the hill — Он \<b\>с вихрем промчался\</b\> вниз по склону), нестись вихрем (Ex.: The motorcyclist's \<b\>bombing\</b\> through a labyrinth of snow, from Fellini's Amarcord plot - По лабиринту снега \<b\>вихрем несется\</b\> мотоциклист), автомашина, большая сумма денег, всех взволновавшее или напугавшее объявление, нечто, во что трудно поверить, сделать (что-либо) идеально, явная удача или неудача (особенно творческая)12) Вычислительная техника: бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)13) Нефть: толстостенный стальной пробоотборник для отбора проб нефти на забое, заряд взрывчатого вещества (для морской сейсмической разведки)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: свободно падающая пробка (для ступенчатого цементирования)16) Нефтегазовая техника заряд ВВ для морской сейсморазведки, контейнер для отбора проб под давлением17) Оружейное производство: (миномётная) мина, обстреливать из миномётов18) Сахалин Р: свободно падающая пробка для ступенчатого цементирования19) Макаров: баллон с аэрозолем, головка гарпуна с взрывчатым веществом для охоты на китов, неожиданность, опрыскиватель, баллон (для сжатого газа), радиоактивный источник (для терапии), бомба (испытательный сосуд)20) Велосипеды: ехать, не заботясь о собственной безопасности21) Безопасность: взрывное устройство, взрывоопасный объект22) Нефть и газ: баллон со сжатым газом23) Каспий: баллон для сжатых газов
См. также в других словарях:
потерпеть фиаско — потерпеть неудачу. Выражение – полукалька с французского faire fiasko. Итальянское fiasco – “бутылка”. Выражение связывается с неудачной попыткой известного итальянского комика Бианконелли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой… … Справочник по фразеологии
ПРОВАЛ — ПРОВАЛ, а, муж. 1. см. провалить, ся. 2. Провалившееся место, углубление. Глубокий п. в горах. 3. Полная неудача в каком н. деле. П. авантюры. Потерпеть п. 4. перен. Потеря восприятия окружающего, способности понимать, ясно мыслить (при нек рых… … Толковый словарь Ожегова
потерпеть — терплю, терпишь; потерпевший; св. (что), также от кого чего и за что. 1. Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2. (нсв. терпеть). Испытать, перенести, пережить что л.… … Энциклопедический словарь
провал — а; м. 1. к Провалить проваливать и Провалиться проваливаться (1 2 зн.). П. почвы. Позорный п. Полный п. Обречены на п. П. явочной квартиры. Избежать провала. Потерпеть п. (провалиться на чём л.). П. на экзамене (получение неудовлетворительной… … Энциклопедический словарь
потерпеть — терплю/, те/рпишь; потерпе/вший; св. (что), также от кого чего и за что 1) Терпеть, терпеливо выносить некоторое время. Пить хочется! Сейчас дам, потерпи немного. Потерпите, сейчас смажу. 2) (нсв. терпе/ть) Испытать, перенести, пережить что л.… … Словарь многих выражений
провал — а; м. см. тж. провальный 1) к провалить проваливать и провалиться проваливаться 1), 2) Прова/л … Словарь многих выражений
ЛОПНУТЬ — ЛОПНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. О полых или натянутых предметах, о чём н. набухшем: получить трещину или, треснув, сломаться, разорваться. Стакан лопнул. Струна лопнула. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Потерпеть провал, крах, полную… … Толковый словарь Ожегова
опропиндоситься — ОПРОПИНДОСИТЬСЯ, ошусь, осишься; сов., с чем, на чем и без доп. Потерпеть провал, опозориться. Возм. Ирон. шутл. звукоподр.; Ср.: апропиндос, апропиндоситься … Словарь русского арго
Свернуть себе шею — Прост. Экспрес. Плохо кончить, потерпеть провал в каком либо деле, нажить большие неприятности. [Мишель:] Американец обдумывает, не заварить ли ему где нибудь войну. [Шаброн:] Буржуа, свернёшь шею на этот раз (А. Н. Толстой. Махатма) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Неуверенность в себе — – боязнь предпринимать какие л. требующиеся действия из за сомнения в своих силах, возможностях, способностях произвести их успешно, боязни потерпеть провал. Ср. сензитивность, уверенность в себе … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
КРАХ — (нем., звукоподражательное слово, соответствующее русскому трах). Падение, лопанье, банкротство. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КРАХ нем. звукоподражательное слово, соответствующее русскому трах.… … Словарь иностранных слов русского языка