-
41 сахаристая посыпка
adjconfect. Zuckerstreusel -
42 сахарная посыпка
adj1) gastron. Zuckerstreusel2) food.ind. bunter Zucker, Streuzucker (подкрашенный крупнокристаллический сахарный песок) -
43 шоколадная посыпка
adjgener. Schokoladenstreusel -
44 чешуйчатая посыпка
adjconstruct. saupoudrage de type écaillé, saupoudrage en lamelles -
45 шоколадная посыпка для бутербродов
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > шоколадная посыпка для бутербродов
-
46 мелкозернистая посыпка
( на кровельном материале) gritРусско-английский политехнический словарь > мелкозернистая посыпка
-
47 присыпка
ж. powder, sprinklingСинонимический ряд:посыпка (сущ.) посыпка -
48 шавымаш
шавымашГ.: шӓвӹмӓшсущ. от шаваш1. посыпка, посыпание, распылениеОшмам шавымаш посыпка песка;
удобренийым шавымаш распыление удобрения.
2. полив, поливка, поливание (водой)Вӱд шавымаштат паша чот куштылемын. «Ончыко» И в поливке работа сильно облегчилась.
-
49 сухая приправа для салатов
Labor law: (посыпка) salad toppingУниверсальный русско-английский словарь > сухая приправа для салатов
-
50 нонпарель
n1) polygr. Nonpareilie, Nonparelle (шрифт размером в 6 пунктов), Nonpareille2) food.ind. Nonpareille (сахаристая посыпка), Streukügelchen (мелкое драже диаметром до 2 мм) -
51 штрейзель
ngastron. Streusel (кондитерская крошка; кондитерская посыпка) -
52 Streuung
f посыпание, посыпка; разброс(ка); Phys., Mil. рассеивание -
53 посипка
посипка1. посыпка обл.; мука из фуражного зерна на корм скоту, отрубиОлымыш посипкам шаваш посыпать солому мукой.
Кызыт корма ситышын уло, посипкамат эреак пуат. «Мар. ком.» Сейчас корма достаточно, посыпку тоже отпускают постоянно.
– Ушкал мыняр шуко шӧрым пуа, тудлан тунар шуко силос да посипка кӱлеш. «Ончыко» Чем больше корова даёт молока, тем больше надо ей силоса и посыпки.
2. в поз. опр. с посыпкой, посыпочный, посыпковый: относящийся к посыпкеПосипка лар ларь для посыпки.
Воктенак леваш, посипка мешакым орален оптымо. Ю. Артамонов. Рядом же навес, там в кучу навалены мешки с посыпкой.
-
54 шавыш
шавышпосыпка, грубомолотый корм для скота на посыпкуГлушков Григорий вакшыш имньылан шавышым йоҥышташ миенат, шолышт ужален. С. Чавайн. Глушков Григорий ездил на мельницу молоть корм на посыпку для лошадей, своровал его и продал.
Сравни с:
посипка -
55 Тип III: без окончания, с умлаутом и без умлаута
Typ III: ohne Endung, mit und ohne Umlaut1. Большинство существительных мужского рода на -el, -en, -erа) c корневыми гласными -a, -o, -u• без умлаута:-аder Adler орел – die Adler, der Balken балка, der Ballen тюк, рулон, der Braten жаркое, der Haken крюк, der Tadel порицание, выговор и др.-оder Donner гром – die Donner, der Hobel рубанок, der Koffer чемодан и др.-uder Strudel водоворот, штрудель – die Strudel, der Sprudel ключ, минеральный (целебный) источник, минеральная (газированная) вода и др.• с умлаутом:der Apfel яблоко – die Äpfel, der Mangel недостаток, der Mantel пальто, der Nagel гвоздь, ноготь, der Sattel седло; der Acker пашня, der Bruder брат, der Hammer молот, der Vater отец, der Schwager швагер; der Boden земля, почва, der Faden нить, der Garten сад, der Graben канава, der Hafen порт, der Kasten ящикб) с корневыми гласными, которые не получают умлаут:der Ärmel рукав – die Ärmel, der Bügel стремя, der Deckel крышка, der Gürtel пояс, ремень, der Flügel крыло, der Fehler ошибка, der Besen метла, der Felsen скала, der Käfer жук, der Keller подвал, der Körper тело, der Rücken спина, der Streifen полоса, der Ständer стойкав) названия профессий, коренных жителей и национальностей, оканчивающиеся на -er:der Dreher токарь – die Dreher, der Lehrer учитель, der Maler художник, der Programmierer программист, der Tischler столяр;der Afrikaner африканец, der Australier австралиец, der Araber араб, der Engländer англичанин, der Europäer европеец, der Belgier бельгиец, der Holländer голландец, der Inder индиец, der Kanadier канадец, der Kolumbianer/der Kolumbier колумбиец, der Peruaner перуанец, der Schweizer швейцарец, der Spanier испанец2. Существительные среднего рода:• оканчивающиеся на -el, -en, -er, -chen, -lein, -sel:- без умлаута:das Mittel средство – die Mittel, das Rätsel загадка, das Rudel стая, das Schnitzel шницель, das Siegel печать; das Becken бассейн, das Kissen подушка, das Wesen существо, das Zeichen знак; das Fenster окно, das Gewässer воды; водоёмы, das Messer нож; das Häuschen домик, das Büchlein книжонка, der/das Streusel посыпка (для пирога), das Mitbringsel подарок, сувенир (привезённый из поездки)- с умлаутом:das Kloster монастырь – die Klöster• с приставкой ge- и суффиксом -e:das Gebäude здание – die Gebäude, das Gemälde картина – die Gemälde3. Некоторые существительные женского рода с умлаутом:die Mutter мать – die Mütter, die Tochter дочь – die Töchter5. Существительные иноязычного происхождения:der Proletarier пролетарий, der Parlamentarier парламентарий, член парламента, der Vegetarier вегетарианецГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип III: без окончания, с умлаутом и без умлаута
См. также в других словарях:
посыпка — сущ. • присыпка Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. посыпка сущ., кол во синонимов: 2 • посыпание (6) … Словарь синонимов
посыпка — Измельчённый минеральный материал, наносимый тонким слоем на поверхность рубероида или толя [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN spray DE BestreuungSchüttung FR… … Справочник технического переводчика
Посыпка — – измельчённый минеральный материал, наносимый тонким слоем на поверхность рубероида или толя. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Рубрика термина: Гидроизоляционные материалы Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
посыпка — тип. глиттер (посыпка) Мелкие блестящие частички шестигранной формы из полиэтилентерефталата, разных размеров (от 0,05 мм до 2,4 мм), различных цветов (серебряные, золотые, красные, зеленые и т.д.), используемые на печатной продукции … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Посыпка — ж. 1. то же, что посыпание 2. разг. Измельченное, сыпучее вещество, мука, которой что либо посыпают. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посыпка — посыпка, посыпки, посыпки, посыпок, посыпке, посыпкам, посыпку, посыпки, посыпкой, посыпкою, посыпками, посыпке, посыпках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОСЫПКА — измельчённый минеральный материал, наносимый тонким слоем на поверхность рубероида или толя (Болгарский язык; Български) посипка (Чешский язык; Čeština) posyp (Немецкий язык; Deutsch) Schüttung; Bestreuung (Венгерский язык; Magyar) hintés… … Строительный словарь
посыпка — пос ыпка, и, род. п. мн. ч. пок … Русский орфографический словарь
посыпка — см. Посыпать … Энциклопедический словарь
посыпка — см. посыпать; и; ж. Посы/пка дорожек гравием. Посы/пка скользких мест … Словарь многих выражений
посыпка — по/сып/к/а … Морфемно-орфографический словарь