-
61 постоять за себя
stand up for oneself; hold one's own- Нынче народ грамотной, за себя постоит, а мы смолоду не знали воли. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — 'Folk nowadays have got learning and can stand up for themselves, but we didn't have any freedom in our young days.'
Русско-английский фразеологический словарь > постоять за себя
-
62 не постоять
• НЕ СТОЯТЬ/НЕ ПОСТОЯТЬ за ценой, за деньгами и т.п. coll[VP; subj: human; most often pfv fut]=====⇒ to be willing to pay generously for sth.:- X won't quibble (argue) over the price (of sth.);- X will pay anything (for sth.).♦ "...А за деньгами он не постоит. - Коровьев оглянулся, а затем шепнул на ухо председателю: - Миллионер!" (Булгаков 9) "Money's no object with him." Koroviev looked around, then whispered into the chairman's ear, "A millionaire!" (9a).♦ "Значит, он миллионер?" - "Во всяком случае, за расходами не стоит" (Войнович 3). "Then he's a millionaire?" "At any rate, he doesn't spare expense" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не постоять
-
63 божья коровка, безобидный, тихий человек, не умеющий постоять за себя
Phraseological unit: shrinking violet (Англо-русский фразеологический словарь А. В. Кунина)Универсальный русско-английский словарь > божья коровка, безобидный, тихий человек, не умеющий постоять за себя
-
64 (уметь) постоять за себя
General subject: stick up for oneselfУниверсальный русско-английский словарь > (уметь) постоять за себя
-
65 не умеющий постоять за себя
General subject: milk toast, milk-toast (о мужчине)Универсальный русско-английский словарь > не умеющий постоять за себя
-
66 он может постоять за себя перед кем угодно
General subject: he can hold his own against anyoneУниверсальный русско-английский словарь > он может постоять за себя перед кем угодно
-
67 он не боялся постоять за свои убеждения
General subject: he was not afraid to stick up for his own beliefsУниверсальный русско-английский словарь > он не боялся постоять за свои убеждения
-
68 он не умеет постоять за себя
General subject: he has nothing to say for himselfУниверсальный русско-английский словарь > он не умеет постоять за себя
-
69 Перед приёмом пищи дайте постоять 15 минут при комнатной температуре.
prepos.food.ind. (блюду) Vor dem Verzehr, 15 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen.Универсальный русско-немецкий словарь > Перед приёмом пищи дайте постоять 15 минут при комнатной температуре.
-
70 не постоять за
prepos.gener. nicht auf etw. (A.) sehen (чем-л.) -
71 он не может постоять за себя
prongener. er hat keine EllbogenУниверсальный русско-немецкий словарь > он не может постоять за себя
-
72 он сам может за себя постоять
prongener. er kam für sich selbst einsteh, er kam für sich selbst einsteheУниверсальный русско-немецкий словарь > он сам может за себя постоять
-
73 он сумеет постоять за себя
prongener. er hat EllbogenУниверсальный русско-немецкий словарь > он сумеет постоять за себя
-
74 он умеет постоять за себя
Универсальный русско-немецкий словарь > он умеет постоять за себя
-
75 ты помоложе, придётся тебе постоять
proncolloq. du hast jüngere BeineУниверсальный русско-немецкий словарь > ты помоложе, придётся тебе постоять
-
76 уметь постоять за свои интересы
vУниверсальный русско-немецкий словарь > уметь постоять за свои интересы
-
77 уметь постоять за себя
vgener. seinen Mann stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > уметь постоять за себя
-
78 не постоять за
prepos.colloq. no escatimar nada (чем-л.) -
79 дать постоять
vgastron. laisser reposer -
80 уметь постоять за себя
vgener. avoir bec et ongles, avoir de la défense, avoir dents et onglesDictionnaire russe-français universel > уметь постоять за себя
См. также в других словарях:
постоять — сказать в пользу, засвидетельствовать в пользу, выгородить, встать на защиту, выступить в защиту, вступиться, заступиться, застоять, встать горой, стать горой, не дать в обиду, поднять голос в защиту, взять под защиту, защитить Словарь русских… … Словарь синонимов
ПОСТОЯТЬ — ПОСТОЯТЬ, постою, постоишь, совер. 1. без доп. Провести некоторое время, стоя где нибудь. «А она ничего, постояла, прошла.» Некрасов. «Постояв около паровоза, Яша лениво плетется на станцию.» Чехов. 2. за кого что. Защитить, отстоять, не дать… … Толковый словарь Ушакова
ПОСТОЯТЬ — ПОСТОЯТЬ, ою, оишь; совер. 1. см. стоять. 2. Стоять (в 1, 2, 4, 6, 8 и 9 знач.) нек рое время. П. у дверей. Дом ещё постоит. Жара постояла. Поезд постоит у светофора. Молоко долго не постоит. 3. постой(те). То же, что подожди(те) (см. подождать в … Толковый словарь Ожегова
постоять — минуту • времяпрепровождение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
постоять — глаг., св., употр. часто Морфология: я постою, ты постоишь, он/она/оно постоит, мы постоим, вы постойте, они постоят, постой, постойте, постоял, постояла, постояло, постояли, постоявший, постояв 1. Если вы постояли, значит, вы некоторое время… … Толковый словарь Дмитриева
постоять — (постараться отстоять; защитить, не дать в обиду) за кого что. Постоять за родину. Постоять за свободу. Теперь будем сильны и постоим за наши убеждения (Герцен) … Словарь управления
постоять головою, постоять за себя — См … Словарь синонимов
Постоять за себя, за кого, за что — (иноск.) отстаивать, не дать въ обиду. Всякій Титъ за себя стоитъ (отвѣчаетъ). Ср. Самбурскій писалъ мастерски: превосходно чувствовалъ, вдохновенно проникалъ справедливость и любилъ постоять за нее безъ страха. Лѣсковъ. Русскій демократъ. 2. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
постоять за{ себя, за кого, за что} — (иноск.) отстаивать, не дать в обиду Всякий Тит за себя стоит (отвечает) Ср. Самбурский писал мастерски: превосходно чувствовал, вдохновенно проникал справедливость и любил постоять за нее без страха. Лесков. Русский демократ. 2. См. легионы. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Постоять головой — СТОЯТЬ ГОЛОВОЙ за кого, за что. ПОСТОЯТЬ ГОЛОВОЙ за кого, за что. Устар. Экспрес. 1. Мужественно, не щадя своей жизни, защищать кого либо или что либо. Уж мы пойдём ломить стеною, Уж постоим мы головою За родину свою! (Лермонтов. Бородино). 2. С… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Постоять — сов. неперех. 1. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. Защитить, оградить от чего либо неприятного, не дать обидеть. 3. разг. Поскупиться, пожалеть (обычно с отрицанием). Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой