Перевод: с французского на русский

с русского на французский

постоянно

  • 121 en grande partie

    (en grande [или en majeure] partie)
    в большой степени, или в большинстве, по большей части

    Il parlait bien des livres, mais non de ceux des vrais maîtres, de ceux qui se sont maîtrisés. Le seul défaut gênant qu'offrit cet amateur était qu'il employait certaines expressions toutes faites d'une façon constante, par exemple "en majeure partie", ce qui donnait à ce dont il voulait parler quelque chose d'important et d'incomplet. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Он умел говорить о книгах, но только не тех писателей, у кого была рука настоящего мастера, а тех, кто набил себе руку. У этого дилетанта был только один неприятный недостаток: он постоянно употреблял избитые выражения, например: "подавляющее большинство", - подобные выражения придавали его речам какую-то особую многозначительность, а иногда - недоговоренность.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en grande partie

  • 122 en tout bien, tout honneur

    prov.
    (en tout bien, (et en) tout honneur)
    без задних мыслей, с самыми честными намерениями

    Marthe. -... Non... non... je ne peux pas... qu'est-ce qu'on dirait?... la nuit c'est très dangereux... les "tout bien... tout honneur"... Oui, mais d'un autre côté, si je n'y vais pas... je lui fais une avanie, puisqu'il me dit: "Je suis un galant homme". (G. Feydeau, Chat en poche.) — Марта. -... Нет... нет... Я не могу... что станут говорить?... Ночью это опасно... "с самыми честными намерениями"... Хотя с другой стороны, если я не приду, я нанесу ему оскорбление, ведь он же сказал мне: "Я порядочный человек".

    [...] son cas semblait désespéré. Elle prit alors le parti de se faire engager à Londres, sans doute pour montrer aux Anglais comment il ne fallait pas jouer la comédie. Les Anglais comprirent sur l'heure et elle se retrouva sur le pavé. Recueillie, en tout bien, tout honneur, par un compatriote qui tenait auberge, elle se morfondait dans une chambrette dont elle tenait la porte soigneusement verrouillée. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Мадемуазель де Ливри оказалась в безнадежном положении. Тогда она решила отправиться на гастроли в Лондон, несомненно, чтобы показать англичанам, как не следует играть комедии. Они это уразумели моментально, и актриса оказалась на улице, где ее подобрал с самыми честными намерениями один соотечественник, владелец гостиницы. Там она поселилась в комнатушке, держа постоянно дверь на запоре.

    Seulement, je crois qu'une honnête femme peut se permettre, en tout bien, tout honneur, de petites coquetteries. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Видите ли, я полагаю, что порядочная женщина может, без всякого ущерба для своей репутации, позволить себе немного пококетничать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en tout bien, tout honneur

  • 123 enfoncez-vous bien ça dans la tête

    разг. зарубите это себе на носу, вбейте это себе как следует в голову

    ... Six importantes consultations électorales, coup sur coup avec l'insistance d'un "enfoncez-vous bien ça dans la tête" pour ceux qui l'ont dure se traduisent par des succès de notre Parti. (l'Humanité.) —... Результаты прошедших подряд шести выборов доказывают, что наша партия постоянно одерживает победу, и как бы настойчиво твердят: "вбейте себе это покрепче в голову", особенно тем, у кого она дырявая.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > enfoncez-vous bien ça dans la tête

  • 124 esprit fort

    вольнодумец, нигилист; атеист

    À la vérité, les actions importantes de sa vie étaient savamment conduites; mais il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu'aux détails. Aussi, passait-il déjà parmi ses camarades pour un esprit fort. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — На самом деле, каждый важный шаг в его жизни был тщательно обдуман, но он мало заботился о подробностях, а семинарские умники только на подробности и обращали внимание. Таким образом, он уже успел прослыть вольнодумцем.

    Il parlait toujours du bon Dieu: car il était très pieux, à la différence des deux Krafft, père et fils, qui faisaient les esprits forts, tout en se gardant bien de manger gras le vendredi. (R. Rolland, L'Aube.) — Он постоянно говорил о Боге: он был очень набожен, в противоположность обоим Крафтам, отцу и сыну, которые корчили из себя безбожников, хотя на всякий случай остерегались есть скоромное по пятницам.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > esprit fort

  • 125 être à plat

    1) спустить, лопнуть ( о шине)

    Florent. - Tu me prêtes ta voiture? Je reviendrais plus vite. Esther. - Non, Florent, je suis à plat et il faut mettre la roue de secours. (J. Cocteau, Les Monstres sacrés.) — Флоран. - Ты мне дашь свою машину? Я тогда вернусь быстрее. Эстер. - Нет, Флоран, у меня лопнула шина, и нужно ставить запасное колесо.

    2) разг. обессилеть, выдохнуться

    Ce qu'il y avait de décourageant, c'est qu'il était incapable de se retenir lui-même de boire. Il se sentait si vide de nerfs que, pour ne pas être tout à fait à plat, il éprouvait sans cesse le besoin de se remonter. (G. Simenon, Le Fond de la bouteille.)— Самое грустное было то, что он не мог сдержать себя, чтобы не пить. Нервы его были в ужасном состоянии и, чтобы не обессилеть окончательно, ему постоянно было нужно взбадривать себя.

    Jamais lasse et toujours vaillante, elle remontait le moral de tous, même quand la bourse était à plat. (J. Fréville, Pain de brique.)— Неутомимая, всегда полная энергии, она ободряла всех, даже тогда, когда кошелек был пуст.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être à plat

  • 126 être aigre à l'oreille

    уст.
    быть сварливого нрава, постоянно грызться с людьми

    C'était une personne extrêmement laide, qui avait de l'esprit, fort glorieuse, pleine d'ambition... aigre à l'oreille jusqu'aux injures et fréquemment en querelle avec quelqu'un. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Это была на редкость некрасивая особа, но умная, тщеславная, честолюбивая... сварливая до того, что легко переходила на брань и часто бывала в ссоре с кем-нибудь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être aigre à l'oreille

  • 127 être toujours pendu à la ceinture de qn

    уст.
    постоянно следовать за кем-либо, таскаться как хвост за кем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être toujours pendu à la ceinture de qn

  • 128 faire acte d'autorité

    (faire acte d'autorité [или de pouvoir])

    Imposer autrui, n'est-ce pas faire acte de pouvoir, se donner perpétuellement le droit de mépriser ceux qui, trop faibles, se laissent ici-bas dévorer. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Подчинять других своей воле - не значит ли это проявлять власть, постоянно считать себя вправе презирать тех, кто в этом мире, из-за своей слабости, дает себя пожирать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire acte d'autorité

См. также в других словарях:

  • постоянно — постоянно …   Орфографический словарь-справочник

  • постоянно — Безостановочно, беспрестанно, непрерывно, неизменно, неумолчно, неослабно, неустанно, неусыпно, неутомимо, без устали, не покла дая (не покладаючи) рук, денно и нощно, изо дня в день, поминутно, каждую минуту, ежеминутно, ежесекундно,… …   Словарь синонимов

  • ПОСТОЯННО — ПОСТОЯННО, нареч. Всегда, обычно, неизменно. Постоянно спорит из за пустяков. Постоянно недоволен. Ребенок постоянно плачет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • постоянно — тул тул; чаӈкай; я живу здесь постоянно мӣ неду тул тул биэмби …   Русско-нанайский словарь

  • постоянно бывший в памяти — прил., кол во синонимов: 4 • был постоянно в мыслях (11) • был постоянно в сознании (11) • …   Словарь синонимов

  • постоянно (жестко) вмонтированный — постоянно запаянный "зашитый" (проф.) — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы постоянно запаянный зашитый (проф.) EN hardwired …   Справочник технического переводчика

  • Постоянно действующий комитет — сформированная в организации и постоянно действующая группа …   Словарь терминов антикризисного управления

  • постоянно на устах — твердить, повторять, не сходит с языка Словарь русских синонимов. постоянно на устах прил., кол во синонимов: 3 • не сходит с языка (3) • …   Словарь синонимов

  • постоянно действующий комитет — Сформированная в организации и постоянно действующая группа, направленная на решение какой либо конкретной задачи. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN standing committee …   Справочник технического переводчика

  • постоянно закрепленный канал — Выделенный канал, использующий фиксированную частоту, постоянно закрепленную за абонентом. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • Постоянно действующие опасные и вредные производственные факторы — Опасные и вредные производственные факторы, действие которых постоянно и связано с нормальным ходом производственного процесса title= Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»