Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

после+получения

  • 21 selling on the good news

    бирж. продажа после хороших новостей* (стратегия, заключающаяся в продаже ценных бумаг после оглашения хороших новостей о компании-эмитенте, основанная на предположении, что после хороших новостей наблюдается пик интереса со стороны инвесторов, соответственно цена достигает максимального значения и через некоторое время можно ожидать начала ее падения)
    Ant:
    See:

    * * *
    продажа ценных бумаг сразу после "хороших новостей" (компания выпустила новый продукт, увеличила прибыль); большинство инвесторов в этой ситуации рассчитывают на повышение цен и делают покупки, но часто именно в этот момент цена достигает "потолка", и выгоднее продавать; см. buying on the bad news.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > selling on the good news

  • 22 payment

    [ˈpeɪmənt]
    accommodation payment плата за жилье additional payment дополнительный платеж additional payment последующий платеж advance payment авансовый платеж advance payment внесение аванса advance payment досрочная выплата (долга) advance payment досрочный платеж advance payment of salary досрочная выдача заработной платы after tax payment платеж за вычетом налога after tax payment платеж после уплаты налога against payment после оплаты against payment после получения денег all-inclusive payment оплата всех услуг annual payment годовая плата annual payment ежегодная плата annual payment ежегодный платеж annuity payment выплата аннуитета annuity payment ежегодная выплата anticipated payment досрочный платеж anticipated payment оплата, сделанная раньше срока balloon payment погашение кредита один раз полной суммой balloon payment последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus payment выплата премии book payment оплата по книгам capital payment выплата по инвестициям capital payment платеж капитала care payment выплаты по уходу carry-over payment отсроченный платеж cashless payment безналичная оплата child maintenance payment сем.право плата на содержание ребенка claim corrective payment требовать изменения платежа compensatory payment компенсаторная выплата compensatory payment компенсационный платеж corrective payment дополнительный платеж corruptive payment взятка currency used for payment валюта, используемая для платежа customary mode of payment обычный способ платежа deferred payment отсроченный платеж deficiency payment покрытие дефицита delivery against payment доставка за плату direct pension payment непосредственная выплата пенсии discharge payment выплаты по увольнению, выходное пособие dividend payment выплата дивидендов dividend payment дивиденд к оплате early payment предварительная оплата effect payment осуществлять платеж energy payment плата за энергию equalization payment уравнивающий платеж erroneous payment неверный платеж ex gratia payment добровольный платеж ex-gratia payment добровольный платеж exact payment требовать плату excess payment дополнительный платеж excess payment переплата failing payment просроченный платеж fictitious payment фиктивный платеж final payment окончательный платеж foreign interest payment уплата процентов за рубежом golden parachute payment большое выходное пособие graduated mortgage payment закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday payment отпускное вознаграждение immediate payment немедленная уплата immediate payment срочный платеж indemnity payment гарантийный платеж initial margin payment бирж. первоначальная выплата маржи instalment payment очередной платеж при покупке в рассрочку instalment payment платеж в рассрочку instalment payment plan график платежей при покупке в рассрочку insurance payment страховой платеж payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов interest payment выплата процентов interim payment предварительный платеж internal payment внутренний платеж intragroup payment внутрифирменный платеж lease payment плата за аренду life annuity payment выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum payment единовременная выплата lump sum payment погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum payment крупная выплата maintenance payment выплата алиментов make a payment производить платеж merchandise payment оплата товаров minimum payment минимальная выплата minimum payment минимальный платеж money payment денежный платеж monthly payment ежемесячный платеж net payment чистая сумма платежей once-only payment разовый платеж one-off payment разовый платеж one-time payment разовый платеж outstanding payment просроченный платеж overall payment полный платеж overdue payment просроченный платеж overtime payment плата за сверхурочную работу part payment частичный платеж partial payment частичный платеж payment возмездие payment вознаграждение; возмездие payment вознаграждение payment наказание payment оплата payment плата payment платеж payment погашение долга payment получение денег payment уплата, платеж, плата; взнос; interest payment выплата процентов payment уплата payment at settling period платеж в расчетном периоде payment buy result оплата по результатам работы payment by cheque оплата чеком payment by instalments платеж в рассрочку payment by instalments платеж частями payment by merit поощрительная оплата труда payment by results оплата по результатам payment by users оплата потребителями payment for commodities оплата товаров payment for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя payment for merchandise оплата товаров payment in advance оплата авансом payment in arrears остаточный платеж payment in arrears просроченный платеж payment in cash оплата наличными payment in full полный платеж payment in kind оплата натурой payment in kind оплата товарами и услугами payment of benefit выплата пособия payment of bill погашение векселя payment of cheque оплата чеком payment of claim платеж по иску payment of company taxes уплата налогов с доходов компании payment of damages возмещение убытков payment of dividend выплата дивиденда payment of excise duties уплата акцизных сборов payment of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов payment of interim dividend выплата предварительного дивиденда payment of interim dividend выплата промежуточного дивиденда payment of margin выплата маржи payment of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд payment of principal and interest выплата основной суммы и процентов payment of refunds in advance возврат переплат авансом payment of salary in advance выплата заработной платы авансом payment of salary in arrears выплата заработной платы под расчет payment of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы payment of wages выплата заработной платы payment on account for goods оплата товаров по безналичному расчету payment on quantum meruit оплата по справедливой оценке payment on sight оплата после предъявления payment to owner платеж владельцу penalty payment уплата штрафа pension payment выплата пенсии pension payment пенсионная выплата piecework payment сдельная оплата post-tax payment платеж после удержания налогов premium payment выплата премий premium payment выплата страховой премии premium payment уплата страховых взносов principal payment основной платеж progress payment промежуточная выплата progress payment увеличение кредита по мере строительства объекта prompt payment немедленный платеж provisional payment предварительный платеж punctual payment платеж в срок recorded payment зарегистрированный платеж redundancy payment выходное пособие redundancy payment пособие по безработице refuse payment отказываться от уплаты registered payment зарегистрированный платеж royalty payment уплата роялти running payment текущий платеж salary payment выдача заработной платы service payment оплата услуг stop payment остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop payment приостановленный платеж по чеку stop: payment прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary payment дополнительный платеж supplementary payment последующий платеж tax payment выплата налоговых сумм tax payment уплата налогов time payment повременная оплата trade payment плата за товары transfer payment передаточный платеж transfer payment трансфертный платеж wage payment выплата заработной платы welfare payment государственное пособие

    English-Russian short dictionary > payment

  • 23 Maine

    Штат в группе штатов Новой Англии [ New England] на крайнем северо-востоке страны. Площадь - 91,6 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица Огаста [ Augusta]. Крупные города - Портленд [ Portland], Льюистон [ Lewiston] и Бангор [ Bangor]. На северо-западе граничит с канадской провинцией Квебек, на севере и востоке - с провинцией Нью-Брансуик, на западе - со штатом Нью-Хэмпшир [ New Hampshire]. На юго-востоке омывается водами Атлантического океана. Западная часть штата занята отрогами Аппалачских гор [ Appalachian Mountains], известными как горы Лонгфелло [ Longfellow Mountains] (высшая точка - гора Катадин [ Katahdin, Mount], 1605 м). Юго-восточная низменная часть выходит к океану. Южная часть побережья - длинные песчаные пляжи, к северу оно сильно изрезано, изобилует островами и глубоко вдающимися бухтами. Гора Кадиллак [ Cadillac, Mount] на о. Маунт-Дезерт [ Mount Desert Island] - высшая точка Атлантического побережья США. Параллельно прибрежной низменности лежит холмистый пояс, расширяющийся в западном направлении. Более 90 процентов его территории покрыто лесами. В штате более 5 тыс. рек и 2,5 тыс. озер, в основном мелких. Наиболее крупное - озеро Мусхед [Moosehead, Lake]. На юге климат умеренный, мягкий, на севере - более суровый. Добываются гранит, гравий, строительный камень. Первое поселение на территории штата датируется IV тысячелетием до н.э. К моменту появления европейцев здесь жили индейцы абнаки [ Abnaki]. Первое недолговечное европейское поселение было основано С. де Шамплейном [ Champlain, Samuel de] в 1604. Английский король Яков I даровал эти земли Плимутской компании [ Plymouth Company], а после 1622 началась планомерная английская колонизация. В 1639 регион восточнее р. Пискатакуа [Piscataqua River] получил хартию как "Провинция и округ Мэн" [Province and Countie of Maine]. В 1652 Колония Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Colony] получила Мэн под свою юрисдикцию. Колонизация сопровождалась войнами с французами и индейцами [ French and Indian wars]. В 1765 Мэн вместе с Массачусетсом выступил против Закона о гербовом сборе [ Stamp Act]. В колонии активно действовали "Сыны свободы" [ Sons of Liberty], колонисты из Мэна были одними из первых в рядах патриотов в начале Войны за независимость [ Revolutionary War]. Хотя большая часть территории была оккупирована англичанами в течение всей войны и был разрушен г. Фальмут [ Falmouth, burning of], местные жители оказывали упорное сопротивление. 12 июня 1775 первое морское сражение войны произошло у берегов Мэна, близ Мачиаспорта [Machiasport]. После получения США независимости влияние Мэна стало расти, многие его граждане выступали за получение им статуса штата, но это произошло только в 1820. По условиям Миссурийского компромисса [ Missouri Compromise] Мэн вошел в Союз как "свободный штат". Конституция штата [ state constitution] была утверждена в 1819, с тех пор к ней принято около 100 поправок. В 1832 столица штата была перенесена из Портленда в Огасту. Штат сыграл важную роль в победе Севера в Гражданской войне [ Civil War]. В Армии Союза [ Union Army] было более 73 тыс. человек из штата, около 7 тыс. из них погибли. Несмотря на значительную иммиграцию франко-канадцев и англо-канадцев, ирландцев [ Irish-Americans] и других групп, после войны развитие штата замедлилось. К началу XX в. в экономике штата ведущую роль начало играть промышленное производство. В настоящее время в штате развита обрабатывающая промышленность, прежде всего деревообработка и целлюлозно-бумажная (одно из первых мест в стране). Важное место принадлежит сельскому хозяйству, в том числе молочному животноводству и птицеводству, выращиванию знаменитого картофеля [Maine potatoes] (в округе Арустук [Aroostook County]) и яблок, рыболовству. Портленд - крупный порт. Велика роль туризма и сферы услуг в целом. Развитие штата в течение века шло параллельно процессам, происходившим на национальном уровне, но всегда отличалось более медленными темпами. Укрепление экономики и расширение сферы услуг привели к росту населения в 1980-90-е гг. Мэн - один из штатов, где распространена прямая демократия, и многие решения принимаются на собраниях горожан [ town meeting]. После Гражданской войны штат традиционно считается оплотом Республиканской партии [ Republican Party].

    English-Russian dictionary of regional studies > Maine

  • 24 doctor or mister?

    Иностранцы часто задают вопрос, почему в Англии к хирургам обращаются mister, а не doctor. Королевский колледж хирургов предоставляет объяснение каждому, кто интересуется этим вопросом: «В Средние века доктора должны были окончить университет, чтобы получить степень в медицине перед тем, как начать практиковать. Эта степень, докторат, давала им право использовать титул Doctor of Medicine или просто Doctor. Но это не касалось хирургов. Те, кто хотел стать хирургом, не поступали в университет, а обычно становились учениками, помощниками уже практикующих хирургов, и только после этого могли сдавать экзамен. В Лондоне после 1745 г. экзамен проводился под началом the Surgeons' Company (Хирургического общества), а после 1800 г. — Королевского колледжа хирургов. Если кандидат успешно сдавал экзамен, он получал диплом, но не степень, и не имел права называться доктором. Его называли «мистером». За пределами Лондона и других больших городов каждый будущий хирург проходил практику под руководством опытного коллеги, но не всегда сдавал экзамен. В настоящее время все медицинские работники, врачи или хирурги, должны пройти обучение в медицинской школе, чтобы получить определённую степень или квалификацию. Уже после получения степени следует дальнейший период обучения и практика на низких должностях, чтобы получить полный статус хирурга-консультанта. Таким образом, работающий врачом человек начинает как «мистер», становится «доктором», а потом возвращается к тому, что его опять называют «мистер»!». Это один из своеобразных анахронизмов, которые присущи Англии, в отличие от остальных стран, где как врачи, так и хирурги имеют право называться докторами.

    English-Russian dictionary of expressions > doctor or mister?

  • 25 discharge of lien

    эк., юр. аннулирование права удержания* (отказ кредитора от права ареста имущества должника после погашения долга; также название самого документа, в котором кредитор, после получения причитающейся суммы, уведомляет должника и другие заинтересованные стороны о том, что долг погашен и активы должника освобождены из-под залога)
    See:

    * * *
    отказ от права ареста имущества после удовлетворения или оплаты первоначального требования, обеспеченного этим имуществом.

    Англо-русский экономический словарь > discharge of lien

  • 26 grace period

    а) фин., банк. (период после получения кредита, в течение которого не производится выплат в счет погашения основной суммы кредита)
    See:
    б) страх. (период, в течение которого страховой контракт не считается нарушенным или отмененным, несмотря на просрочку уплаты страховых взносов)
    See:
    в) банк. (период, в течение которого не взимается процент по произведенным платежам по кредитной карте)
    Syn:
    See:
    г) фин., банк. (период после первоначально установленной даты внесения платежа по кредиту, в течение которого платеж формально не считается просроченным и никакие штрафы за просрочку платежа не начисляются)
    Syn:
    See:

    * * *
    льготный период: 1) период, в течение которого не производится погашение основной суммы кредита (напр., первые три года из десяти лет срока кредита); чаще всего относится к крупным евросиндицированным кредитам, служит предметом переговоров и влияет на процентную ставку; 2) период, в течение которого страховой контракт не считается нарушенным или отмененным, несмотря на просроченные платежи по премиям (обычно 30 дней); 3) 10-25 дней, в течение которых не взимается процент по произведенным платежам по кредитной карточке; после этого долг должен быть полностью погашен или взимается повышенный процент за кредит.
    * * *
    * * *
    льготный период; отсрочка погашения
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > grace period

  • 27 issuer register of members

    GB реестр акционеров компании-эмитента, которые ведет сам эмитент или компания-регистратор в целях учета документарных акций (в отличие от реестра оператора системы CREST, предназначенного для регистрации владельцев бездокументарных акций); в реестр вносятся (1) имена и адреса акционеров (2) дата регистрации конкретного лица в качестве акционера, (3) дата, в которую данное лицо перестало быть акционером; кроме того в реестре указывается количество документарных акций, их класс и номер (если таковые имеются), а также сумма, внесенная в оплату акций каждым акционером, и прочие сведения
    SYN:
    NB: До принятия в ноябре 2001 г. Положения о бездокументарных ценных бумагах 2001 г. (Uncertificated Securities Regulations 2001) в Великобритании регистрация перехода прав собственности (правового титула - title) на ценные бумаги производилась только эмитентом или регистратором компании после получения от расчетной системы CREST инструкции на проведение перерегистрации (RUR, Register Update Request). Покупатель ценных бумаг становился их полноправным владельцем лишь после завершения операции перерегистрации. В настоящее время британское законодательство предусматривает разделение реестра акционеров на две части - реестр эмитента (для документарных ценных бумаг) и реестр оператора системы (для бездокументарных бумаг), причем эмитент/регистратор должен вести также учетные записи (record of securities), отражающие состояние реестра оператора системы. Придание статуса реестра ценных бумаг записям в системе CREST обеспечивает возможность осуществления перерегистрации сразу же после завершения расчетов по соответствующей сделке в системе, т.е. создает предпосылки для передачи правового титула с использованием электронных средств

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > issuer register of members

  • 28 doubling day

    рекл. день получения половины откликов* (день, к которому предположительно поступает половина всех откликов на прямую почтовую рекламу; обычно это 7-20-й день после получения первого отклика; используется для приближенного определения итогового количества откликов, оценки эффективности данного мероприятия почтового маркетинга и принятия решения о его продолжении или прекращении)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > doubling day

  • 29 make-up pay

    *компенсационная плата*
    а) страх., эк. тр. (дополнительное пособие, выплачиваемое получившему производственную травму работнику в размере разницы между заработной платой, которую работник получал до получения травмы, и заработной платой, которую он стал получать после получения травмы)
    See:
    б) эк. тр. (сумма, выплачиваемая работнику в дополнение к фактически заработанной заработной плате для того, чтобы общая сумма, полученная работником, сравнялась с минимальной гарантированной заработной платой)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > make-up pay

  • 30 following receipt of

    Юридический термин: после получения (англ. оборот взят из решения одного из судов США), с момента получения

    Универсальный англо-русский словарь > following receipt of

  • 31 advance

    1. углубка (скважины)
    2. распространение (взрыва)
    3. продвижение (обсаживаемой колонны)
    4. продвижение
    5. продвигаться
    6. предоплата
    7. предварительный (в криптографии)
    8. поступательное движение
    9. наступление
    10. наращение стоимости
    11. задаток
    12. глубина проходки за единицу времени
    13. выдвигать
    14. аванс

     

    аванс
    Сумма средств, выдаваемая вперед в счет предстоящих платежей. В соответствии с законодательством может заранее выдаваться юридическому или физическому лицу для покрытия предстоящих расходов, связанных с оплатой товарно-материальных ценностей, намеченных к выполнению работ и услуг, фрахта, командировок, а также для денежных выплат рабочим и служащим в счет заработной платы. Денежные средства, выданные в виде аванса «под отчет», должны расходоваться строго по назначению, что проверяется бухгалтерией предприятия. В хозяйственном обороте представляет собой одну из форм взаимного кредитования предприятий.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    выдвигать
    (напр. предложение, проект и т.п.)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    глубина проходки за единицу времени
    механическая скорость бурения


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    задаток
    Форма коммерческого кредита - денежная сумма, выдаваемая одной из сторон договора другой стороне в счет причитающихся платежей; служит доказательством заключения договора и средством его обеспечения.
    [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]

    Тематики

    EN

     

    наращение стоимости
    компаундинг

    Процесс приведения настоящей стоимости денег (финансового инструмента) к их стоимости в предстоящем периоде (будущей стоимости). Процесс наращения стоимости может осуществляться как по простым, так и по сложным процентам.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    наступление
    продвижение
    наступать
    продвигаться


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    поступательное движение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    предварительный
    заблаговременный


    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    предоплата
    оплата авансом

    Способ оплаты товаров, при котором стоимость товара выплачивается полностью до осуществления поставки
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    предоплата
    Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговоренной суммы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    cash in advance
    CIA

    Payment for goods for which the price is paid in full before shipment is made
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2120]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    продвигаться

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    продвижение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > advance

  • 32 cash in advance

    1. предоплата
    2. наличными вперед

     

    наличными вперед
    оплата наличными авансом


    [[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    предоплата
    оплата авансом

    Способ оплаты товаров, при котором стоимость товара выплачивается полностью до осуществления поставки
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    предоплата
    Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговоренной суммы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    cash in advance
    CIA

    Payment for goods for which the price is paid in full before shipment is made
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2120]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cash in advance

  • 33 CIA

    1. центральное разведывательное управление
    2. предоплата

     

    предоплата
    оплата авансом

    Способ оплаты товаров, при котором стоимость товара выплачивается полностью до осуществления поставки
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    предоплата
    Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговоренной суммы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    cash in advance
    CIA

    Payment for goods for which the price is paid in full before shipment is made
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2120]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    центральное разведывательное управление
    ЦРУ

    Правительственное ведомство США, одной из функций которого являются организация и проведение радиоразведывательных операций.
    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CIA

  • 34 prepaid expences

    1. предоплата

     

    предоплата
    оплата авансом

    Способ оплаты товаров, при котором стоимость товара выплачивается полностью до осуществления поставки
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    предоплата
    Форма оплаты, при которой предприятие – покупатель товаров или услуг оплачивает их до реального получения (для получателя оплаты эта сумма выступает как доходы будущих периодов), а предприятие – производитель товаров или услуг отпускает их только после получения заранее оговоренной суммы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    cash in advance
    CIA

    Payment for goods for which the price is paid in full before shipment is made
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2120]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prepaid expences

  • 35 accession package

    межд. эк. вступительный пакет* (в рамках вступления страны во Всемирную торговую организацию: пакет документов, содержащих результаты переговоров о вступлении данной страны в ВТО и устанавливающих условия вступления; включает доклад рабочей группы о согласованных условиях вступления в ВТО и перечни обязательств страны по доступу на рынок товаров и услуг; пакет документов рассматривается и утверждается рабочей комиссией, после чего представляется на утверждение Генеральному совету ВТО; затем присоединяющаяся страна должна подписать протокол о присоединении, в котором указывается, что она одобряет вступительный пакет при условии его ратификации национальным парламентом; страна становиться полноправным членом ВТО по истечении 30 дней после получения Секретариатом ВТО извещения о ратификации вступительного пакета национальным парламентом)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > accession package

  • 36 late majority

    марк. позднее [запоздалое\] большинство (лица, приобретающие новый товар или новую технологию, только после получения данным товаром/технологией признания среди значительной части населения; принимают новинку после раннего большинства, но раньше отстающих потребителей)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > late majority

  • 37 payable in arrears

    выплачиваемый позднее: о процентах, выплачиваемых после окончания очередного процентного периода.
    * * *
    * * *
    подлежащий оплате в конце соответствующего периода; подлежащий оплате на конец соответствующего периода; подлежащий оплате после получения товаров или услуг
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > payable in arrears

  • 38 against payment

    3) Банковское дело: против платежа

    Универсальный англо-русский словарь > against payment

  • 39 air pocket

    1) Общая лексика: газовый пузырь
    7) Горное дело: воздушный колпак
    10) Силикатное производство: карман (в стекольной форме), раковина (в отливке)
    11) Полимеры: раковина

    Универсальный англо-русский словарь > air pocket

  • 40 as-received

    Универсальный англо-русский словарь > as-received

См. также в других словарях:

  • Оплата предыдущей поставки после получения следующей — Соглашение, в рамках которого клиент платит за последнюю поставку после получения следующей поставки …   Инвестиционный словарь

  • вид оплаты за добытую нефть, предусматривающий начало оплаты после получения оператором оговоренного количества нефти — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN deferred production payment …   Справочник технического переводчика

  • покупать после получения плохих новостей — Стратегия, основанная на вере в то, что вскоре после объявления компанией плохих новостей, цены на ее акции резко падают. Те, кто покупает акции в такой ситуации, считают, что цена в этом случае спускается до минимально низкого уровня и при этом… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • После — принятия заявления судья выносит определение: а) о запрещении банку, выдавшему документ, производить по нему платежи или выдачи; б) о производстве за счет заявителя публикации в местной газете с пре дложением держателю документа явиться в суд в… …   Финансовый словарь

  • продажа после хороших новостей — Практика продажи акций после объявления о позитивных изменениях. Большинство инвесторов, воодушевленных новостями об успехе нового продукта или о высоких доходах, покупают акции, поскольку они считают, что цены на них будут расти. Лицо,… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • термическая обработка после сварки — 3.83 термическая обработка после сварки: Любая термическая обработка после сварки, снимающая напряжения, а также служащая для получения нужных механических свойств. Источник: ГОСТ Р 51365 99: Оборудование нефтепромысловое добычное устьевое. Общие …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗАКОН О СРОКАХ ПОЛУЧЕНИЯ ИНКАССИРУЕМЫХ СУММ — EXPEDITED FUNDS AVAILABILITY ACT EFAAЗакон, установивший графики получения со счетов ден. средств для всех депозитных учреждений, в т. ч. график временного получения средств по операциям с банкометами, не принадлежащими данному учреждению. Срок… …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • Бизнес-план для получения кредита в банке — Бизнес план – это документ, в котором фирма: отражает комплексную оценку развития своей деятельности или проекта;  анализирует состояние рынка, запросы потребителей, а также уровень конкуренции;  оценивает экономическую эффективность проекта. … …   Банковская энциклопедия

  • Каталонский способ получения железа — (Die Catalonische Lupenfrischarbeit, Catalan Process) прямо из руды считается одним из старинных и в прежнее время был одним из самых распространенных в Зап. Европе, в особенности во Франции и на Пиренейском полуострове. Из исторических… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага может продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… …   Словарь бизнес-терминов

  • УСЛОВИЯ ПОЛУЧЕНИЯ БИРЖЕВОЙ КОТИРОВКИ — (listing requirements) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market)… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»