-
1 порог
-
2 порода
ж1) ( разновидность животных) Gáttung f, Rásse f2) ( вид растений) Gáttung f, Art f3) перен. Art f, Schlag m (умл.)мы с ним одно́й поро́ды — wir sind von gléichem Schlag [aus demsélben Holz geschnítten]
4) геол., горн. Gestéin nпуста́я поро́да горн. — táubes Gestéin
-
3 пороть
I( сечь) prügeln vtII( распарывать) (áuf)trénnen vtIIIпоро́ть вздор [чушь, чепуху́] разг. — dúmmes Zeug [Dúmmheiten] réden [schwátzen]
поро́ть горя́чку разг. — hásten vi, sich überstǘrzen
-
4 битумный
-
5 боксёр
m Boxer* * *боксёр m Boxer* * *боксёр1<-а>боксёр2<-а>м (поро́да соба́к)чистокро́вный боксёр reinblutiger Boxer m* * *n1) gener. Boxkampier, Boxer (порода собак)2) sports. Kämpfer -
6 боксит
-
7 дефляция
дефля́ци|я<-и>ж Deflation fдефля́ция почв Bodendeflation fдефля́ция го́рных поро́д Deflation der mineralischen Bodenschichten* * *n1) geol. Abblasung, Abhebung, Abwehung, Ausblasung, Windabblasung, Windabtrag, Windabtragung, äolische Abtragung, äolische Erosion2) law. Währungsaufwertung3) econ. Geldkontraktion, Deflation4) fin. Geldkonraktion -
8 дислокация
f Mil. Stationierung; Einsatzort m; Geol. Dislokation* * *дислока́ция f MIL Stationierung; Einsatzort m; GEOL Dislokation* * *дислока́ци|я<-и>ж ВОЕН, ГЕОЛ Dislokation fдислока́ция войск Dislokation der Armeeдислока́ция го́рных поро́д Dislokation der oberen Bodenschichten* * *n1) gener. Dislokation (тж. воен.), Dislozierung (тж. воен.), Dislokation2) geol. Abgleitung, Lagerungstörung, Störung, Verlegung, geologische Störung3) milit. Standort, Standortverteilung4) eng. Fehlanordnung, Fehlordnung, Fehlstelle, Lagerungsstörung, Umsetzung5) ling. Verschiebung6) mining. Gebirgsstörung7) radio. Versetzung (в полупроводниках)9) oil. Störung (в геологии)10) microel. Kristallversetzung (дефект кристаллической решётки)11) nav. Stationierung (войск) -
9 дичь
f Wild n, Wildbret n; F Wildnis; F Unsinn m, dummes Zeug n* * ** * *<ди́чи>ж2. (мя́со) Wild nt, Fleisch nt3. разг (неле́пость, вздор) Unsinn mпоро́ть дичь Unsinn reden* * *n1) gener. Wild, Wilpert (самка)2) obs. Wildbret3) coll. Gewilde4) forestr. Waldgeflügel -
10 древесный
Baum-; Holz-; Methyl-; Zool. Laub-* * *древе́сный Baum-; Holz-; Methyl-; ZOOL Laub-* * *древе́сн|ый<-ая, -ое>прил Holz-древе́сная поро́да Holzart fдреве́сный у́голь Holzkohle fдреве́сная лягу́шка Laubfrosch m* * *adj1) gener. holzartig2) construct. Holz-3) wood. holzig (о растениях) -
11 залегание
залега́ни|е<-я>залега́ние го́рных поро́д Lagerstätte f von Berggesteinзалега́ние грунто́вых вод Grundwasservorkommen* * *n1) gener. Ablagerung2) geol. Auflagerung (пластов), Lage, Lagerung, Lagerung (пластов и т. п.), Schichtenbau, Schichtung, Stand, Einlagerung3) mining. Lage (месторождения), Schlichtung4) road.wrk. Schichtenlagerung, Vorkommen -
12 Есть ещё порох в пороховницах
(Н. Гоголь. Тарас Бульба, гл. IX - 1835 г.) Noch ist Pulver in den Hörnern (N. Gogol. Taras Bulba. Übers. F. Bodenstedt). Taras Bulba, der Hauptheld der Gogolschen Erzählung, ist Oberst im Heer der Saporosher Kosaken. Die Kosaken bildeten sich als Militärstand heraus, als infolge verstärkter feudaler Ausbeutung im 15.-16. Jh. zahlreiche leibeigene Bauern aus den zentralrussischen Gebieten flohen und in den südlichen Randbezirken ansässig wurden. Die Saporosher Kosaken, die südlich der Stromschnellen (поро́ги) des Dnepr lebten, spielten eine wichtige Rolle im Kampf gegen die Türken und die polnischen Feudalherren. - Während einer Schlacht mit den Polen wendet sich Bulba wiederholt an seine Atamanen (= Hauptleute) mit der Frage: "Ist noch Pulver in den Hörnern? Ist die kosakische Kraft nicht erschlafft? Wanken die Unsern noch nicht?" und bekommt zur Antwort: "Noch ist Pulver in den Hörnern; die Kraft der Kosaken ist nicht erschlafft, und die Unsern wanken noch nicht". Der Ausdruck wird in der Bedeutung jmd. hat noch Kraft genug, etw. weiterzumachen zitiert, oft in Form einer scherzhaften Frage, ob man noch nicht müde ist, sowie als scherzhafte Feststellung, dass jmd. sich einer guten Gesundheit erfreut.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Есть ещё порох в пороховницах
-
13 лунный
Mónd(es)- (опр. сл.)лу́нный свет — Móndschein m
лу́нная ночь — móndhélle Nacht
лу́нная поро́да — Móndgestein n
-
14 мох
-
15 ноский
I( о ткани) háltbar, strapazíerfähigIIно́ская поро́да кур — Hühnerrasse f mit hóher Légeleistung
-
16 осадочный
геол.Níederschlags- (опр. сл.), Sedimentär- (опр. сл.), sedimentärоса́дочная поро́да — Sedimentärgestein n
-
17 переливать
1) см. перелить2) ( разными красками) schíllern vi••перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — léeres Stroh dréschen (непр.)
-
18 пора
I пор`аж1) Zeit fле́тняя пора́ — Sómmerzeit f
в зи́мнюю по́ру — im Wínter
вече́рней поро́й — ábends, zur Ábendzeit
горя́чая пора́ ( в работе) — árbeitsreiche Zeit
2) в знач. сказ. es ist Zeitпора́ начина́ть — es ist Zeit ánzufangen
мне пора́ уходи́ть — nun muß ich géhen
••до каки́х пор? — wie lánge?; bis wann?
с каки́х пор? — seit wann?; seit wélcher Zeit?
с тех пор (как) — seitdém
с э́тих пор — von díeser Zeit an, seithér
до тех пор, пока́ — so lánge bis
до поры́ до вре́мени — zéitweilig, éinstweilig
II п`орана пе́рвых пора́х — in der érsten Zeit, fürs érste, zunächst
жPóre f -
19 породистый
Rásse- (опр. сл.); (réin)rássigпоро́дистая соба́ка — Rássehund m
-
20 порожний
- 1
- 2
См. также в других словарях:
поро́ша — пороша … Русское словесное ударение
ПОРО — Политическое объединение «Родная Отчизна» http://ru.vitchyzna.com/ организация, полит., Украина ПОРО [отдел] планирования, организации развития и обучения … Словарь сокращений и аббревиатур
поро́й — и порою, нареч. Иногда, иной раз. Няня в уголке Сидит на старом сундуке И спит глубоко, и порой Во сне качает головой. Лермонтов, Боярин Орша. Падали на землю желтые листья, похожие на птиц, и порою нельзя было понять лист или щегленок мелькнул.… … Малый академический словарь
поро́чить(ся) — порочить(ся), порочу, порочишь, порочит(ся) … Русское словесное ударение
поро́сная — поросная, прил.; пороснаясвинья … Русское словесное ударение
поро́жистый — порожистый, ист, иста, исто, исты; сравн. ст. ее … Русское словесное ударение
поро́жний — порожний … Русское словесное ударение
поро́сая — поросая, прил. (разг. кпоросная) … Русское словесное ударение
пороїтися — дієслово доконаного виду розм … Орфографічний словник української мови
Поро́к се́рдца — (vitium cordis) врожденная или приобретенная аномалия строения клапанов сердца, отверстий или перегородок между камерами сердца и (или) отходящих от него крупных сосудов. Порок сердца аортально митральный (v. cordis aortomitrale) приобретенный… … Медицинская энциклопедия
поро- — см. Пор … Большой медицинский словарь