-
1 поплатиться
поплати́ться(за что-л.) pagi por io, pagsuferi pro io;\поплатиться деньга́ми perdi monon.* * *сов., (твор. п.), разг.pagar vtдо́рого поплати́ться — pagar caro
поплати́ться жи́знью — pagar con la vida
* * *сов., (твор. п.), разг.pagar vtдо́рого поплати́ться — pagar caro
поплати́ться жи́знью — pagar con la vida
* * *vgener. dar el pago (за что-л.), sufrir (por) -
2 поплатиться жизнью
vgener. pagar con la vida -
3 дорого поплатиться
advgener. pagar caro -
4 расплатиться
сов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtрасплати́ться с долга́ми — pagar sus deudas
расплати́ться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtрасплати́ться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
расплати́ться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *сов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtрасплати́ться с долга́ми — pagar sus deudas
расплати́ться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtрасплати́ться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
расплати́ться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *v1) gener. (ñ êåì-ë.) pagar, satisfacer2) liter. (поплатиться) pagar, expiar -
5 расплачиваться
несов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtраспла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudas
распла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtраспла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
распла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *несов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtраспла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudas
распла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtраспла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
распла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *v1) gener. (ñ êåì-ë.) pagar, ajustar (по счёту), (( за дурные поступки)) expiar, pagar el pato (за кого-л.), satisfacer, cancelar (с долгами)2) liter. (поплатиться) pagar, expiar3) econ. cancelar (по долгам)4) account. finiquitar -
6 ответить
отве́тить1. respondi;2. (понести ответственность) respondeci.* * *сов.отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta
отве́тить на письмо́ разг. — contestar una carta
отве́тить уро́к — contestar la lección
отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa
отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente
2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará
ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza
* * *сов.отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta
отве́тить на письмо́ разг. — contestar una carta
отве́тить уро́к — contestar la lección
отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa
отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente
2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará
ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza
* * *v1) gener. (ïîïëàáèáüñà) responder (por, de), contestar (тж. на зов и т. п.), objetar (возразить), replicar, ser responsable (por, de)2) lat.amer. ripostar -
7 заплатить головой
vgener. (поплатиться) pagar con la cabeza (con la vida) -
8 платиться
См. также в других словарях:
ПОПЛАТИТЬСЯ — Изменение значений у многих слов тесно связано с процессами их морфологического переразложения или переосмысления. У глаголов в этих случаях обычно теряется самостоятельное, реальное значение приставок. Особенно часто утрачивается уменьшительное… … История слов
ПОПЛАТИТЬСЯ — ПОПЛАТИТЬСЯ, поплачусь, поплатишься (моск. также поплотишься). совер. к платиться во 2 знач. Поплатиться здоровьем. Поплатиться за свою ошибку. «Пришлось сложить смиренно руки иль поплатиться головой.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
поплатиться — пострадать, ответить, даром это не прошло, расплатиться, понести наказание Словарь русских синонимов. поплатиться расплатиться, ответить, понести наказание • даром это не прошло кому (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ПОПЛАТИТЬСЯ — см. платиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поплатиться — жизнью • обладание, непрямой объект, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поплатиться — ▲ иметь отрицательные последствия ↑ для (кого), вследствие (чего л), неправильно действовать поплатиться. дорого заплатить за что. расплата (# пришла. # настигла). расплачиваться (# за свое упрямство). даром не пройдет что кому. получить по… … Идеографический словарь русского языка
поплатиться — • жестоко поплатиться … Словарь русской идиоматики
поплатиться жизнью — найти свой конец, сломать себе шею, свернуть себе шею, пасть жертвой, найти свою гибель, умереть не своей смертью, погибнуть, найти свою смерть, сломать шею, гробануться, пропасть, свернуть шею, угробиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Поплатиться жизнью — Разг. Экспрес. То же, что Поплатиться головой. Не все, однако, избавились и от гибели, один матрос поплатился жизнью, а двое искалечены (Гончаров. Фрегат «Паллада») … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поплатиться — сов. разг. Пострадать в наказание, в отместку за что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поплатиться — поплатиться, поплачусь, поплатимся, поплатишься, поплатитесь, поплатится, поплатятся, поплатясь, поплатился, поплатилась, поплатилось, поплатились, поплатись, поплатитесь, поплатившийся, поплатившаяся, поплатившееся, поплатившиеся, поплатившегося … Формы слов