-
41 позиция (торговая, рыночная)
позиция (торговая, рыночная)
Состояние обязательств участника рынка, например, позиция открытая – когда есть разница между размерами сделок, заключенных им на покупку и продажу определенного товара, и закрытая – когда такой разницы нет: сколько купил, столько продал. Различаются также позиция длинная и позиция короткая: в первом случае по данному товару размер обязательств по сделкам покупки превышает размер обязательств по сделкам продажи, во втором случае соотношение обратное. Разница между совершенными участником рынка сделками покупки и продажи определенного товара называется чистой позицией. Она является главным показателем, учитываемым, например, при игре на понижение цены (в процессе конкуренции).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > позиция (торговая, рыночная)
-
42 цена цен·а
1)любой ценой — at any price, at all costs
2) эк. price; (стоимость) cost; (расценка) quotationвзвинчивать цены — to bid up / to force up / to push up prices
завышать цены — to hold up prices амер.
искусственно повышать или понижать цены — to rig the market
контролировать цены — to control / to check prices
корректировать (что-л.) в соответствии с текущими ценами — to adjust to current prices
набивать цену — to knock up / to force up / to jack up the price
назначать цену — to price, to quote / to set a price (on)
сбивать цены — to force down / to send down / to squeeze / to undercut prices
снижать цены — to bring down / to beat down / to degress / to scale down prices, to make abatement
устанавливать цены — to set / to ascertain / to prices
цена подлежит скидке на 5% — price is subject to a discount of 5%
цены проявляют тенденцию к повышению / понижению — prices tend upward / downward
цены растут — prices rise / show an upward tendency
цены упали — the market / the prices fell
быстро растущие цены — spiralling cost(s), soaring / runaway prices
высокая цена — expensiveness, high figure / heayy price
гибкая / эластичная цена — sensitive / flexible price
двойная цена золота (официальная и рыночная) — double / dual gold price
договорная цена — negotiated / contract / transaction price
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
единые цены — flat / uniform prices
запрашиваемая / предлагаемая цена — asked / offered price
колеблющиеся цены — fluctuating / unsettled prices
крайняя цена — rock-bottom / outside / marginal / lowest price
максимальная цена, "потолок цен" — maximum / ceiling / highest price
минимальная цена — minimum / bottom / floor price
нарицательная цена — par; nominal price
неизменная / твёрдая цена — firm / set / fixed / stable / standing price
низкая цена — low figure / price
номинальная цена — par value, face value, nominal price
покупная цена — purchase / buying price
постоянные цены — fixed / set / constant prices
в постоянных ценах, выраженных в долларах — in constant dollars
приемлемая цена — reasonable / fair price
регулируемые цены — controlled / administered prices
розничная цена — retail / consumer price
рыночная цена — market quotation / price
справедливая цена, цена,, обеспечивающая достаточную прибыль — fair / just / equitable price
средняя цена — average / mean price
средняя цена импорта / экспорта — unit value of imports / exports
стабильные цены — stationary / steady / stable prices
существующая цена — current / present price
умеренная цена — moderate / reasonable price
устойчивые цены — steady / stable prices
динамика цен — price movement / behaviour / changes
жёсткость цен (неизменность цены товара, несмотря на кризисные явления) — price discipline / stickness
компания, устанавливающая цены — price setter
колебание цен — price range / fluctuation
диапазон / размер колебаний цен — range of price fluctuation
масштаб цен — standard / scale of prices
уступка в цене — shadingножницы цен — price scissors / discrepancy
образование цен — price formation, formation of prices
падение цен — fall of / in prices
резкое падение цен — steep / dramatic fall in prices
повышение цен — upward adjustment; (после понижения) recovery of prices
разница цен — price spread, spread of prices
рост цен — price advance, rise in prices
снижение цены — price abatement / cut / reduction
сторона в сделке, определяющая цену — price maker
установление цены по принципу "что рынок выдержит" — "what the traffic will bear"
цены внутреннего рынка — home market / domestic / internal prices
цена — (, выгодная для) покупателя buyer's price
цены на аграрную продукцию — farm produce / product prices
цена, обеспечивающая равновесие спроса и предложения — market-clearing price
цена, обеспечивающая сбыт — salable price
цена, предлагаемая покупателем — bid price
цена, предусмотренная контрактом / соглашением — stipulated price
-
43 цена
жен.price; worth, value прям. и перен.; cost ( стоимость)цена без запроса коммерч. — fixed price
платить дорогой ценой — to pay a high price for smth.
набивать цену — to jack up the price of smth.
набивать себе цену — to build oneself up (in smb.'s eyes)
назначать цену — to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag; to tax амер.; разг.
бешеные цены — exorbitant/extravagant prices
дутые цены — inflated prices; fancy prices разг.
номинальная цена — face value; nominal price
подниматься в цене — to go up (in price), to take a jump
покупная цена — buying price, purchase price
понижение цен — fall/drop in prices
пониженные цены, сниженные цены — reduced price
розничная цена — retail price; mark-up
твердые цены — fixed/stable/firm prices
ценой в — at the price (of); at the cost (of)
••знать себе цену — to know one's own worth/value; have a high opinion of oneself; to be self-assured, to be self-possessed
любой ценой — at any price/cost
ценою чего-л. — at the cost/price of smth.
цены нет (кому-л./чему-л.) — it is priceless/invaluable
это в цене разг. — one has to pay a good price; it is very costly
-
44 цена
ж.твёрдые цены — fixed / stable prices
крайняя цена ( низшая) — the lowest price
ценой (в вн.) — at the price (of); costing (d.)
падать в цене — go* down (in price)
подниматься в цене — go* up (in price)
повышение цен, рост цен — rise in prices
понижение цен — fall / drop in prices
взвинчивать цены — inflate prices; rig the market идиом.
♢
знать себе цену — know* one's own worth / value; have a high opinion of oneselfценою чего-л. — at the cost / price of smth.
любой ценой — at any price / cost
ценой жизни — at the cost of one's life*
этому цены нет — it is invaluable / priceless
-
45 снижение
1. cut2. degression3. depreciation4. down-drift5. downdrift6. setback7. shortcomings8. slide9. wane10. declining11. drop12. dropping13. subsiding14. abatement15. abatements16. come downснижающий; снижение — bringing down
снижающийся; снижение — coming down
17. cutback18. cuts19. cuttingснижать инфляцию; снижение инфляции — cutting inflation
20. diminusion21. easing22. minimizing23. sag24. slowdown25. slowdowns26. slowing27. lowering; reduction; decrease; fall; landing28. decline29. depression30. descent31. reductionСинонимический ряд:понижение (сущ.) понижение; уменьшениеАнтонимический ряд: -
46 гарантия
гарантия
1. Поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность.
2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. давность исковая) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии - 1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
гарантия
(ITIL Service Strategy)
Гарантия того, что продукт или услуга будут соответствовать согласованным требованиям. Это может быть как формальное соглашение (например, соглашение об уровне обслуживания или контракт) так и маркетинговое заявление или имидж бренда. Гарантия характеризует возможность услуги быть доступной тогда, когда она нужна, иметь необходимую мощность и надёжность (в части безопасности и непрерывности). Гарантия – это то «как услуга предоставляется», она может использоваться для определения соответствия условиям использования услуги. Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
warranty
(ITIL Service Strategy)
Assurance that a product or service will meet agreed requirements. This may be a formal agreement such as a service level agreement or contract, or it may be a marketing message or brand image. Warranty refers to the ability of a service to be available when needed, to provide the required capacity, and to provide the required reliability in terms of continuity and security. Warranty can be summarized as ‘how the service is delivered’, and can be used to determine whether a service is ‘fit for use’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
2.21 гарантия (guarantee): См. определение «гарантийное обязательство» в 2.36.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гарантия
-
47 эффект дохода
эффект дохода
Воздействие, которое изменение цены продукта оказывает на реальный доход (покупательную способность) потребителя и соответственно на количество продукта, которое потребитель купит, приняв (или не приняв) в расчет эффект замещения.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
эффект дохода
Та часть реакции потребителя на повышение или понижение уровня цен, которая отражает возникшие в результате этого изменения в его реальных доходах. Например, потребитель может увеличить покупку тех же товаров, если цены на них снизились, на сумму повышения его реального дохода. Пример в ст. Заработная плата. См. также: Слуцкого уравнение.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эффект дохода
-
48 дизажио
диза́жио< неизм>ср Disagio nt, Abschlag m, Abgeld nt* * *n1) law. Einschlag (ñì. Disagio), Kursabschlag (Betrag, um den ein Wertpapier unter dem Nennwert steht)2) econ. Einschlag3) st.exch. Disagio4) busin. Abgeld (понижение рыночного курса от нарицательной стоимости ценных бумаг, векселей и т.п.)5) f.trade. Abschlag, Abgeld, Disagio (вычет из установленного курса или нарицательной цены) -
49 уменьшение
срdiminution, réduction, allègement; см. тж понижение, снижение, сокращение- уменьшение долга
- уменьшение задолженности
- уменьшение запасов
- уменьшение инвестиций
- уменьшение капитала
- уменьшение капиталовложений
- уменьшение квоты
- уменьшение налогового бремени
- уменьшение ограничений
- уменьшение покупательной способности
- уменьшение предложения
- уменьшение прибыли
- уменьшение производства
- уменьшение процентной ставки
- уменьшение сбережений
- уменьшение спроса
- уменьшение стоимости
- уменьшение суммы фактуры
- уменьшение цены
- уменьшение численности населенияРусско-французский финансово-экономическому словарь > уменьшение
-
50 снижение
1) ( понижение) abbassamento м., riduzione ж.2) ( заход на посадку) discesa ж.* * *с.1) abbassamento m ( о ценах); ribasso m, diminuzione f ( уменьшение); riduzione f ( сокращение); calo ( падение)сниже́ние цен — ribasso / riduzione dei prezzi
сниже́ние себестоимости — diminuzione / riduzione dei costi di produzione
сниже́ние качества — abbassamento della qualita
2) ав. discesa f; atterraggio m; ammaraggio m ( на воду)пойти на сниже́ние — atterrare vi (a); ammarare vi (a) ( на воду)
* * *n1) gener. sbasso, calo, decrescimento, diminuzione, recesso, ribasso, ribasso (цены и т.п.), sbassamento, scemamente, svilimento2) liter. caduta3) eng. perdita4) econ. deflazione (öåí), slittamento, abbassamento, abbattimento, cedimento, contrazione (производства, торговли и т.п.), decremento, depressione, flessione dei prezzi (öåí), sgravio5) fin. abbuono, erosione, rallentamento (напр. темпов), riduzione, deduzione, discesa, disvalore, flessione -
51 акция
share, share of stock, амер. stock (sing. и pl.), (обыкновенная) equity -
52 в фунтах стерлингов
1. in pounds sterling2. in terms of sterlingРусско-английский большой базовый словарь > в фунтах стерлингов
-
53 повышение
с. rise, increaseСинонимический ряд:увеличение (сущ.) подъем; рост; увеличение; умножениеАнтонимический ряд:понижение; снижение -
54 деноминация
деноминация
Понижение нарицательной цены бумажных денег с целью упрощения расчетов.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
деноминация
Изменение масштаба цен путем укрупнения нарицательной стоимости денежных знаков, с обменом бумажных денег («вычеркиванием нулей»). В послевоенный период в СССР деноминация производилась в 1961 году, когда деньги обменивались в соотношении 1:10, и в России в 1998 году – в соотношении 1:1000. Обычно целью Д. является упрощение расчетов, удобство финансовой отчетности, а также экономия на издержках изготовления и обращения денежных знаков. Но главное – деноминация призвана оказывать психологическое воздействе на население, как бы свидетельствуя о стабилизации экономического положения страны после периода высокой инфляции.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > деноминация
-
55 депрессия
депрессия
1. Впадина, котловина, понижение (геоморф.).
2. Область прогибания земной коры, полностью или частично заполненная осадками (тектонич.).
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]
депрессия
Длительная, наиболее глубокая стадия спада в экономическом цикле. Характеризуется резким снижением деловой активности по сравнению с ее нормальным уровнем, сужением инвестиций, кредита, падением цен и массовой безработицей, высоким процентом банкротств. Существует несколько трактовок и характеристик Д. Поэтому в прессе и экономической литературе периодически возникают дискуссии по поводу складывающейся в той или иной стране ситуации: является ли она депрессией или нет. На западе термин депрессия принято относить к наиболее тяжелым и разрушительным мировым кризисам 1873-78 и 1929-33 годов. Для депрессии как фазы экономического цикла характерна следующая ситуация. Прекращается кризисный спад производства, так как устанавливается равновесие между спросом и предложением; цены также приостанавливают падение; безработица перестает увеличиваться; ссудный процент остается низким; постепенно начинают складываться условия для следующей фазы цикла – оживления. Его предвестником становится постепенное рассасывание товарных запасов и рост поступления заказов на фирмы. К концу фазы начинается небольшой рост выпуска потребительских товаров на фоне продолжающегося сокращения производства инвестиционных товаров. Депрессия заканчивается, когда начинаются массовые вложения в основной капитал. В современных условиях, особенно в связи с расширением практики государственного экономического регулирования описываемая классическая картина может модифицироваться. Противоположное понятие — бум.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- геология, геофизика
- экономика
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > депрессия
-
56 хеджирование
хеджирование
Стратегия управления рисками, направленная на сокращение или возмещение вероятных убытков вследствие колебаний цен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
хеджирование
Страхование участников коммерческой сделки от потерь, связанных с возможным изменением цен за время ее реализации. Заключая на фьючерсном рынке контракт, хеджер договаривается с контрагентом о поставке своего товара по заранее фиксированной цене. Таким образом сокращается неопределенность будущих платежей и поступлений средств для его фирмы. В тех случаях, когда необходимо застраховаться от возможного повышения цен (курсов) в будущем, Х. позволяет установить покупную цену намного раньше, чем будет приобретен реальный товар (валюта). Это называется хеджирование на повышение (hedging on increase) — биржевая операция по покупке срочных контрактов (форвардных) или опционов. Напротив, хеджирование на понижение (hedging on downturn) страхует от возможного снижения цены.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
hedging
A risk management strategy used in limiting or offsetting probability of loss from fluctuations in the prices.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > хеджирование
См. также в других словарях:
Игра на понижение — Продажа без покрытия (англ. short selling короткая продажа, шорт, короткая позиция, игра на понижение) продажа ценных бумаг, товаров или валюты, которыми торговец на момент продажи не владеет. Такая операция возможна если условия контракта… … Википедия
Большая игра на понижение. Тайные пружины финансовой катастрофы — The Big Short: Inside the Doomsday Machine Автор: Майкл Льюис Оригинал издан … Википедия
доля продаж со ставкой на понижение в операциях биржевого брокера — Отношение количества акций, проданных со ставкой на пони жжение биржевыми брокерами в торговом зале Нью Йоркской фондовой биржи, к общему объему продаж со ставкой на понижение. Это отношение показывает, в какой степени биржевые брокеры настроены… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
СДЕЛКА С ПОСЛЕДУЮЩЕЙ ФИКСАЦИЕЙ ЦЕНЫ — сделка с реальным товаром, при которой в момент заключения контракта стороны фиксируют лишь премию к биржевой котировке, а фьючерс устанавливается впоследствии до истечения срока поставки товара в любой момент времени по выбору либо покупателя,… … Большой экономический словарь
Быки и медведи — (Bulls and Bears) Быки и медведи это продающие и покупающие участники финансового рынка Быки и медведи: кто из них сильнее, поведение на рынке и бирже, индикатор силы и соотношение, символические статуи Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фирма — (Firm) Определение фирмы, признаки и классификация фирм Определение фирмы, признаки и классификация фирм, концепции фирмы Содержание Содержание Фирма Юридические формы Понятие фирмы и предпринимательства. Основные признаки и классификации фирм… … Энциклопедия инвестора
Компания — (Company) Содержание Содержание Юридические формы компании Понятие организации и предпринимательства. Основные признаки и классификации компаний Признаки фирмы Основные концепции организации Контрактная концепция фирмы Стратегическая концепция… … Энциклопедия инвестора
Тендер — (Tender) Определение тендера, участие в тендерах, строительные тендеры Информация об определении тендера, участие в тендерах, строительный тендер Содержание Содержание Некоторые из терминов Российское Механизмы проведения подрядных и анализ… … Энциклопедия инвестора
Спекуляция — спекулятивные сделки. С. называются сделки купли продажи, совершаемые с определенным родом товаров или ценных бумаг, в целях извлечения выгоды из различий между покупной и продажной ценой. Собственно говоря, всякая торговая сделка, каков бы не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спекуляция — спекулятивные сделки. С. называются сделки купли продажи, совершаемые с определенным родом товаров или ценных бумаг, в целях извлечения выгоды из различий между покупной и продажной ценой. Собственно говоря, всякая торговая сделка, каков бы не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Спекуляция (спекулятивные сделки) — спекулятивные сделки. С. называются сделки купли продажи, совершаемые с определенным родом товаров или ценных бумаг, в целях извлечения выгоды из различий между покупной и продажной ценой. Собственно говоря, всякая торговая сделка, каков бы не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона