-
61 distillare
distillare 1. vt 1) перегонять, дистиллировать 2) капать; лить по капле 3) fig выжимать (всё до капли) 2. vi (e), distillarsi вытекать, капать понемногу, сочиться -
62 dosare
doś are (dòś o) vt 1) дозировать 2) fig скупо распределять, давать понемногу dosare le parole — выбирать слова <выражения> -
63 giocherellare
giocherellare (-èllo) vi (a) 1): giocherellare con le dita — постукивать пальцами giocherellare con le chiavi — поигрывать <позвякивать> ключами, покручивать ключи вокруг пальца giocherellare con la biro — покручивать ручку в руках и т.п. 2) играть понемногу, поигрывать ( напр в карты) -
64 imparacchiare
-
65 impiastricciare
-
66 infarinare
infarinare vt 1) посыпать мукой 2) обваливать в муке 3) fig давать поверхностные знания (+ D) infarinarsi 1) запачкаться мукой 2) scherz сильно пудриться 3) (di, in qc) fig нахвататься поверхностных знаний (в + P), знать всего понемногу -
67 insegnare
insegnare (-égno) vt 1) преподавать (+ A); учить, обучать (+ D) insegnare la storia — преподавать историю insegnare a leggere e a scrivere — обучать чтению и письму, учить читать и писать insegnare un poco di tutto — обучать всему понемногу insegnare all'università — преподавать в университете 2) указывать; советовать insegnare la strada — указать дорогу insegnare una persona — рекомендовать кого-л 3) ant разоблачать, открывать insegnare il falso — разоблачить ложь insegnare il segreto — открыть тайну -
68 insegnucchiare
-
69 miscellanea
-
70 oncia
óncia (pl - ce) f́ 1) унция 2) fig кроха; капля non cedere un oncia — не уступить ни пяди a oncia a oncia, a once — по капле, понемногу, мало-помалу non avere un'oncia di cervello — быть безмозглым¤ val più un'oncia di reputazione che mille libbre d'oro prov — ~ доброе имя дороже богатства è meglioun'oncia di fortuna che una libbra di sapere prov — ~ капелька счастья дороже пудов учёности -
71 poco
pòco (pl - chi) 1. agg 1) малый, небольшой; немногочисленный poca gente — мало народу in poco tempo — в короткий срок pochi capelli — редкие волосы 2) слабый; незначительный; недостаточный poca profondità — мелководье poco vento — слабый ветер poca salute — слабое здоровье poca voce — слабый <тихий> голос è poca cosa — ~ (да что вы,) это такой пустяк <такая малость>! poco ingegno — ограниченный ум poca persona — невзрачный человек da poco — незначительный, нестоящий uomo da poco — ничтожный человек non è impresa da poco — это (далеко) не лёгкое дело ne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочу ormai c'è poca speranza — увы, надежды мало 2. pron немногое; немногие pochi ma buoni < ant e valenti> scherz — ~ нас мало, но мы в тельняшках oggi ho poco da fare — сегодня я не очень занят per quanto poco sappia, ne saprò sempre più di te — хоть знаю я и мало, но всё же побольше тебя un altro po' e … fam — ещё немного, чуть-чуть и … ci vuol poco a (+ inf) … fam — нетрудно <легко> понять <предположить и т.п.> mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion fam — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовик per poco non … fam — чуть-чуть не … per poco non ci cascavo anch'io fam — я чуть не попался на эту удочку c'è poco da (+ inf) fam — здесь не место( шуткам, иронии и т.п.) 3. avv 1) мало, немного poco poco — очень мало parlare poco — мало говорить durare poco — недолго жить; быть непрочным qui si vede poco — здесь плохо видно poco probabile — маловероятный poco buono — нехороший; плохой poco piacevole — неприятный poco serio — несерьёзный poco bene — нехорошо, плохо stare poco bene — быть нездоровым poco meno [più] — немного меньше [больше] un poco in su [in giù] — немного выше [ниже] poco prima [dopo] — немного раньше [позже] press'a poco v. pressappoco e dico poco! fam — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё! assai poco fam — довольно(- таки) мало molto poco fam — очень мало troppo poco fam — слишком мало né poco né assai fam — ничуть, нисколько 2) ( с предлогами переводится различно): a poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихоньку di qui a poco — через некоторое время indi a poco ant — вскоре после этого da poco — недавно fra poco — вскоре, через некоторое время per poco — ненадолго avere per poco — дёшево купить poco importa se … — неважно, если … poco male! fam — слава Богу!, тем лучше! sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странный dica un po' … — скажите-ка мне … senti un po' … — послушайте-ка 4. m малость, небольшое количество, малое quel poco — то немногое un poco — небольшое количество, немного un altro poco — ещё немного ad ogni po' — каждую минуту, часто saper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгоду per un poco — из-за пустяка tirare a pochi, campare con poco fam — жить на скудные средства meglio pochi e subito fam — ~ пусть поменьше, но наличными contentarsi del poco fam — довольствоваться малым¤ un poco di buono — негодный человек che po' po' di (+ sost) … fam — (ну) что за …; ну и … che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!, вот так нахальство! … che sa di poco ( употр как agg invar): un film che sa di poco — пресный <посредственный, невыразительный> фильм a fra poco! — до скорого (свидания)! poco o nulla, tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср тж с гулькин нос) ci manca poco! — этого только не хватало <недоставало> un bel po' а) некоторое время, довольно долго б) определённое <некоторое> количество, что-то около metterci poco fam — мигом обернуться poco fa — недавно poco stante ant — немного спустя un po' per uno non fa male a nessuno prov — ~ с миру по нитке — голому рубашка molti pochi fanno un assai prov — ~ копейка рубль бережёт pochi averi, pochi pensieri prov — ~ меньше денег, меньше хлопот col poco si gode e coll' assai si tribola prov — хорошенького понемножку meglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср от добра добра не ищут) non lasciare il poco per l'assai, ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь) chi poco ha, caro tiene prov — чего мало, то и дорого -
72 pollice
pòllice ḿ 1) большой палец ( руки) fare il pollice verso fig — осудить, вынести (свой) приговор 2) дюйм cedere a pollice a pollice — уступать понемногу non cedere un pollice — не отступить ни на пядь non cedere nemmeno un pollice di terreno — не отдать ни вершка собственной земли -
73 rabbruscolare
-
74 raggrumolare
-
75 ribruscolare
ribruscolare (-ùscolo) vt tosc 1) собирать остатки (напр плодов после сбора урожая) 2) собирать по мелочам <понемногу> -
76 spendicchiare
-
77 spizzico
spìzzico (pl - chi) ḿ: a spizzichi e bocconi fam — понемножку pagare a spizzichi — платить по частям, выплачивать понемногу -
78 stilla
-
79 uncinare
uncinare vt 1) зацеплять крючком; ловить на крючок 2) sport: uncinare il pallone — остановить летящий мяч ногой ( в футболе) 3) сгибать крючком 4) reg тянуть, воровать понемногу, подворовывать ( прост) -
80 vendicchiare
См. также в других словарях:
понемногу — понемногу … Орфографический словарь-справочник
ПОНЕМНОГУ — ПОНЕМНОГУ, нареч. 1. Небольшими количествами, порциями, дозами. Он ест понемногу, но часто. «Мы все учились понемногу.» Пушкин. 2. Постепенно, мало помалу. Гнев родителя понемногу утих. Больной начал понемногу поправляться. «Гостиная и зала… … Толковый словарь Ушакова
понемногу — см. постепенно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. понемногу неизм. • постепенно … Словарь синонимов
ПОНЕМНОГУ — ПОНЕМНОГУ, нареч. 1. Небольшими долями. Есть п. 2. Постепенно, с течением времени. П. успокоился. | уменьш. понемножку и понемножечку. Хорошенького понемножку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
понемногу — понемно/гу, нареч. Есть понемногу … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Понемногу — нареч. качеств. количеств. 1. В небольшом количестве; немного. отт. Небольшими порциями. 2. перен. Мало помалу; постепенно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
понемногу — понемн огу, нареч … Русский орфографический словарь
понемногу — нареч … Орфографический словарь русского языка
понемногу — Syn: постепенно, исподволь Ant: сразу … Тезаурус русской деловой лексики
понемногу — нареч. 1. В небольшом количестве, небольшими долями. Ел, пил п. Хорошего п. 2. Постепенно, мало помалу. П. успокоился. Звуки п. утихли. Смущение п. улеглось. Луга п. заболачиваются. 3. (обычно при ответе на вопрос: как поживаете?). Разг. Без… … Энциклопедический словарь
понемногу — нареч. 1) В небольшом количестве, небольшими долями. Ел, пил понемно/гу. Хорошего понемно/гу. 2) Постепенно, мало помалу. Понемно/гу успокоился. Звуки понемно/гу утихли. Смущение понемно/гу улеглось. Луга понемно/г … Словарь многих выражений