Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

помощь

  • 1 помощь

    ёрӣ, ёрмандӣ, мадад, кӯмак

    Русско-таджикский словарь > помощь

  • 2 помощь

    ж ёрй, ёрмандй, мадад, имдод, кӯмак; получить помощь ёрӣ гирифтан; оказать помощь мадад расондан; взывать о помощи имдод талабидан; медицинская помощь ёрии тиббй; первая помощь ёрии аввалин; скорая помощь ёрии таъҷилй; военная и экономическая помощь ёрии ҳарбӣ ва иктисодӣ; придти на помощь ба ёрй омадан (расидан); на помощь! вой дод!, ёрӣ диҳед!; при чьей-л. помощи ба воситаи касе; не в \помощьь кому барабас, бехуда

    Русско-таджикский словарь > помощь

  • 3 бескорыстный

    (бескорыс-т|ен, -на, -но) беғараз(она), бетамаъ; бескорыстный человек одами беғараз (бетамаъ); бескорыстная помощь ёрии беғаразона

    Русско-таджикский словарь > бескорыстный

  • 4 бросаться

    несов.
    1. чем ба сӯи ҳамдигар андохтан (партофтан, паррондан)
    2. кем-чем перен. прост. ба назари эътибор нагирифтан, рӯ гардондан, эътимод (писанд) накардан; бросаться людьми ба кадри одамон нарасидан
    3. давидан, тохтан, шитофтан; бросаться на помощь ба мадади касе шитофтан
    4. худро партофтан, афтодан; бросаться на колени ба зону афтодан
    5. на кого-что дарафтодан, ҳамла кардан; бросаться на всех с кулаками ба ҳама дарафтода муштзанӣ кардан
    6. с неопр. шитобидан, шитофтан; бросаться исполнить поручение барои иҷрои супориш шитофтан
    7. худро ба поён андох тан; бросаться в воду худро ба об андохтан (партофтан)
    8. зуд нишастан, зуд ёзидан, тез дароз кашидан, худро партофтан; бросаться на диван худро зуд болои диван партофтан
    9. страд. андохта (партофта, афканда) шудан; тарк карда шудан <> бросаться деньгами пулро бар бод додан, бадхарҷӣ кардан; бросаться обещаниями ваъдаҳои хушку холӣ додан, ваъдабозӣ кардан; бросаться словами беҳуда (пойдарҳаво) гап задан; бросаться в глаза ба чашм бархӯрдан, ба чашм задан, диққатро ба худ ҷалб кардан; бросаться со всех ног бисьёр тез давидан (тохтан); вино бросается в голову май ба сар мезанад

    Русско-таджикский словарь > бросаться

  • 5 всемерный

    ҳартарафа, ҳарҷиҳата, ҳарҷониба; оказывать всемерныйую помощь ёрии ҳартарафа расондан

    Русско-таджикский словарь > всемерный

  • 6 денежный

    1. пулӣ, …и пул; денежная помощь ёрмандии пулӣ; денежная реформа ислоҳоти пул; денежная оплата музди пулӣ; денежная премия мукофоти пулӣ
    2. разг. пулдор, серпул, бой; он денежный человек вай одами пулдор аст

    Русско-таджикский словарь > денежный

  • 7 звать

    сов. кого
    1. ҷеғ задан, фарёд кардан; звать на помощь ба ёрӣ ҷеғ задан
    2. даъват (хабар) кардан; звать в гости ба меҳмонӣ даъват кардан
    3. разг. (именовать) номидан <> поминай как звали ному нишонаш ҳам на-монд; на пай ҳасту на ҳайдар

    Русско-таджикский словарь > звать

  • 8 извне

    нареч. аз берун, аз хориҷ; без вмешательства извне ое дахолати (мудохилаи) беруна; получить помощь извне ёрмандии беруна гирифтан

    Русско-таджикский словарь > извне

  • 9 караул

    м
    1. қаровул, посбон, нигоҳ-бон, дидбон; сменить караул посбонро иваз кардан, қаровули нав таъин кардан; выставить караул ы қаровул мондан
    2. қаровулӣ, посбони, нигоҳбонӣ, дидбонӣ; принять караул қаровулиро қабул кардан; нестй караул посбонӣ кардан
    3. уст. (помещение) қаровулхона, посбонхона
    4. в знач. межд. разг. (на помощь) вой дод! <> почетный караул қаровули фахри; делать на караул уст. воен. бо милтиқ саломи ҳарби додан; взять под караул ҳабс кардан, ба ҳабс гирифтан; хоть караул кричй дод гуфтан мемонад, дод гуфтан мемонаду бас

    Русско-таджикский словарь > караул

  • 10 квалифицированный

    1. прич. баҳо додашуда, муайян кардашуда
    2. прил. боихтисос, ихтисоснок, корозмуда, маҳоратнок; ихтисосталаб; квалифицированные кадры кадрҳои боихтисос; квалифицированн-ый труд меҳнати ихтисосталаб; - ая медицйнская помощь ёрии пурихтисоси тибби

    Русско-таджикский словарь > квалифицированный

  • 11 материальный

    (материа|лен, -льна, -льно)
    1. филос. материягӣ, материалӣ, моддӣ, шайъӣ, ҷисмонӣ; материальный мир олами моддӣ
    2. тк. полн. ф. материалӣ, …и материал, …и масолеҳ; материальный склад анбори материалҳо
    3. тк. полн. ф. (имущественный, денежный) моддӣ, пулӣ; материальн -ое благосостояние некӯаҳволии моддӣ; материальное положение аҳволи моддӣ; материальная помощь ерии моддӣ; материальные ценности чизҳои қиматдор; нести материальную ответственность аз ҷиҳати моддӣ ҷавобгар будан <> \материальныйая часть таҷҳизот, ҷиҳозот

    Русско-таджикский словарь > материальный

  • 12 медицинский

    тиббӣ, медицинск -ая помощь ерии тиббй; медицинск -ий пункт пункти тиббӣ; медицинская сестра ҳамшираи тиббӣ

    Русско-таджикский словарь > медицинский

  • 13 небескорыстный

    (небескорыст|ен, -на, -но) ботамаъ, тамаъкор(она), ғаразнок, боғараз(она); небескорыстная помощь ёрмандии тамаъкорона

    Русско-таджикский словарь > небескорыстный

  • 14 недостаточный

    (недостаточ|ен, -на, -но)
    1. ғайрикифоя, нокифоя, ғайрикофӣ, кам, камикунанда, нобасанда; недостаточная сумма маблағи нокифоя; недостаточные запасы продуктов захираҳои ками озуқа; недостаточная помощь ёрдами нокифоя
    2. нокифоя, ноқис; недостаточные знания дониши нокифоя; недостаточные сведения маълумоти нокифоя
    3. беасос; недостаточная причина сабаби беасос <> \недостаточныйый глагол грам. феъли ноқис

    Русско-таджикский словарь > недостаточный

  • 15 неотложный

    (неотлож|ен, -на, -но) таъхирнопазир, зарурӣ, таъҷилӣ; приехать по неотложному делу бо кори таъҷилӣ омадан; неотложная медицинская помощь ёрии таъҷилии тиббӣ

    Русско-таджикский словарь > неотложный

  • 16 первый

    1. числ. якум, якумин, аввал, аввалин; первый курс курси якум; первый том ҷилди якум; в первых числах января дар аввалҳои январь; в первых рядах дар қаторҳои аввал
    2. аввала, пештара, нахустин; первые впечатления таассуроти нахустин; первый сон рӯъёи нахуст; при первой возможности ҳамин ки имконият даст дод; первые заморозки аёси аввалини тирамоҳ
    3. якумин, аввадин, нахустин; первая любовь ишқи аввал
    4. беҳтарин, аъло, якум; первый ученик талабаи якум (беҳтарин); первая красавица хуби хубон, маликаи ҳусн; первая премия мукофоти якум; шахматист первой категории шоҳмотбози дараҷаи якум
    5. якум, якумин, муҳимтарин, асосӣ; играть первые роли нақшҳои асосиро бозӣ кардан; предметы первой необходимости лавозимоти асосӣ // муз. якум; первая скрипка в оркестре скрипкачии якуми оркестр ҳар кадом, ҳар як, ҳар кас; первый встречный ҳар роҳгузаре, ҳар каси бегона
    7. в знач. сущ. первое с таоми якум (шӯрбо, карамшӯрбо ва ғ.)
    8. в знач. вводн. сл. первое уст. и прост. аввалан, якум ин ки… <> первое дело прост. 1) дар навбати аввал, аз ҳама пеш, аввал 2) в знач. сказ. аз ҳама хубтар, аз ҳама беҳтар; первым делом дар навбати аввал, даставвал; первым долгом пеш аз ҳама, дар навбати аввал; первая ласточка 1) падидаи нахуст 2) аввали кор; первая помощь ёрии аввалин; первый попавшийся 1 (такой, который ближе всего) ҳар чизи ба даст афтода, ҳар чизи тасодуфӣ 2) (случайный) ҳар касе, ки рост ояд, касе, ки вохӯрад; первое слово 1) сароғоз, ибтидо 2) асл, моҳият; первый сорт в знач. сказ. беҳтарин, аъло; первые шагй, первый шаг қадамҳои аввалин, ибтидои кор; в первую голову дар навбати якум, сараввал; в первую очередь дар навбати аввал, пеш аз ҳама; из первых рук (узнать, получить) аз сарманбаъ (фаҳмидан, гирифтан; на перв ый взгляд ба назари аввал; на первых порах дар ибтидо; не первой молодости солхӯрда, миёнсол; не первой свежести тару тоза не; кӯҳна, кӯҳнашуда; влетит тебе по первое число ту ҷазои сахт мебинӣ; с первого взгляда, по первому взгляду 1) бо як дидан, якбора 2) ба назари аввал, аз таассуроти аввал; с первого знакомства бо як дидан; с первого слова аз оғози сухан; играть первую скрипку сардорӣ кардан, мавқеи асосӣ доштан; \первыйый блин ко-мом погов. \первый сари кор сар кафонад, қадами аввал - лӯкка

    Русско-таджикский словарь > первый

  • 17 подать

    ж ист. хироҷ, андози сарона сов.
    1. что додан, оварда додан, гирифта додан; подать пальто пальторо оварда додан (пӯшондан)
    2. что (еду, питё) овардан, додан, гузоштан, мондан, оварда гузоштан (мондан); подать ужин таоми шомро оварда гузоштан
    3. что и без доп. садақа додан; подать нищему ба гадо садақа додан
    4. кого-что ҷо кардан, наздик овардан, тиққондан; подать патрон в канал ствола тирро ба мил ҷо кардан; подать лошадей аспҳоро пеши дарвоза овардан // что расондан, оварда (бурда) расондан; подать лес на стрбику чӯбро ба сохтмонгоҳ оварда (бурда) расондан
    5. что и без доп. додан, кардан; подать заявление ариза додан; подать жалобу шикоят кардан, аризаи шикоят додан о. что и без доп. кашидан; подать машину вперёд мошинро ба пеш кашидан, мошинро каме пеш рондан; подай назад! ба ақиб каш!, тис кун!
    7. что и без доп. спорт. додан, задан, фиристодан, бозӣ кардан; игрок хорошо подал мяч бозингар тӯбро нағз зад
    8. что в сочет. с сущ. додан, овардан, расондан, кардан; подать весть хабар додан (расондан); подать помощь ёрӣ расондан, муовинат кардан; подать совет маслиҳат додан
    9. кого-что нишон додан, тасвир (тақлид) кардан; автор подал своих гербев правдиво и ярко муаллиф қаҳрамонони худро воқеӣ ва возеҳ тасвир кард <> податьголос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; подать знак ишора (имову ишора) кардан; подать мысль ёд додан, ба ёди (ба хотири) касе расондан, омӯхтан, фаҳмондан, чора нишон додан; подать повод кому имконият додан, роҳ додан, боис (сабаб) шудан; подать пример намуна (тимсол) шудан, ибрат нишон додан; подать руку помощи кому дасти ёрӣ (кӯмак) дароз кардан, ёрӣ додан, мадад расондан; подать в отставку истеъфо додан, аз кор [тамоман] рафтан; не \подать виду (вида) маъ-лум накардан, сир надодан; рукой \подать бисёр наздик

    Русско-таджикский словарь > подать

  • 18 помочь

    ж уст. и обл.
    1. см. помощь;
    2. чаще мн. помочи хашар <> бог помочь! монда нашавед! мондаҳо! сов.
    1. ёрй додан (расондан), ёрмандӣ (кӯмак) кардан, мадад расондан; помочь товарищу ба рафик ёрй додан; помочь встать ба хестан кӯмак кардан; помочь деьгами ёрии пулй додан
    2. натиҷа бахшидан, фоида (нафъ) кардан; напоминания помогли таъкидхо кор доданд; капли не помогли доруи чакра нафъ накард <С> помочь горю (бедё) аз душворй халос кардан; дар рӯзи дармондагй дасти ёрй дароз кардан

    Русско-таджикский словарь > помочь

  • 19 престарел

    ый, -ая, -ое куҳансол, фартут; престарелые родители падару модари куҳансол; помощь престарелым в знач. сущ. ёрӣ ба куҳансолон

    Русско-таджикский словарь > престарел

  • 20 придать

    сов.
    1. кого-что барилова (баризофа) додан, илова (ҳамроҳ) кардан; придать в помощь бригаде трёх человек ба ёрии бригада се кас додан // что, чего афзудан, зиёд кардан, бахшидан; от­чаяние придало ей решимости навмедӣ қатъияти ӯро зиёд кард, навмедӣ ба ӯ ҷасорат бахшид; придать силы қувватро зиёд кардан, қавӣ кардан; придать уверен­ности дилпур гардондан, эътимод аф­зудан; придать духу рӯхбаланд кардан, рӯҳ бахшидан
    2. что (какое-л. свойство, качество и т. п.) додан, кардан, гардондан, бахшидан; придать вкус хуштаъм бамаза, болаззат) кардан, гуворо кар­дан; придать блеск тобиш (ҷило) додан // (форму, внешний вид и т. п.) даровардан, ороиш додан; придать нужную форму ба шакли лозима даровардан
    3. что чему (смысл и т. п.) додан; я не при­дал его словам никакого значения ман ба суханони ӯ эътиборе надодам

    Русско-таджикский словарь > придать

См. также в других словарях:

  • помощь — Помощь …   Словарь синонимов русского языка

  • ПОМОЩЬ — ПОМОЩЬ, помощи, мн. нет, жен. Действие по гл. помочь помогать; участие в чьей нибудь работе, облегчение, содействие кому нибудь, поддержки. Помощь русского пролетариата народам России в их освобождении от власти помещиков и капиталистов. Получить …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОМОЩЬ — (aid) Экономическая помощь одной страны другой, причем в роли получателя помощи обычно выступает развивающаяся страна (less developed country, LDC). Как правило, помощь предоставляется для спасения людей при чрезвычайных обстоятельствах, в целях… …   Экономический словарь

  • помощь — Вспоможение, вспомоществование, поддержка, подмога, подспорье, пособие, воспособление, пособничество, сотрудничество, содействие, польза, субсидия. Опора старости. Оказывать пособничество ворам. Явиться на подмогу (на выручку). Искать помощи… …   Словарь синонимов

  • ПОМОЩЬ — ПОМОЩЬ, и, жен. Содействие кому н. в чём н., участие в чём н., приносящее облегчение. Просить о помощи. Позвать на п. Отказать кому н. в помощи. Оказать первую п. раненому. • Материальная помощь денежное пособие. Оказать материальную помощь.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОМОЩЬ — Все меня прощают, никто не помогает. Сенека Лучше самая малая помощь, чем самое большое сочувствие. Владислав Лоранц Велика разница между дружеским советом и дружески протянутой рукой. «Пшекруй» Мы не поможем людям, делая за них то, что они могли …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • помощь —     ПОМОЩЬ, поддержка, разг. сниж. подмога, разг. сниж. помога     ПОМОЩНИК, опора, поддержка, устар. подпора     ПОМОГАТЬ/ПОМОЧЬ, поддерживать/поддержать, несов. и сов. содействовать, шефствовать, разг. сниж. подсоблять/подсобить, разг. сниж.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • помощь — О сроке, длительности оказания помощи. Безотлагательная, временная, запоздалая, кратковременная, незамедлительная, немедленная, неожиданная, неотложная, периодическая, повседневная, постоянная, регулярная, своевременная, скорая, традиционная,… …   Словарь эпитетов

  • помощь — • Помощь это когда бедному дают удочку, а не рыбу …   Оригинальная словарная подборка афоризмов

  • помощь — и устарелое помочь. Устарелый вариант помочь в XIX веке часто встречался в выражении Бог помочь. Например, у А. Пушкина: «Бог помочь вам, друзья мои...» (19 октября 1827 г.) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • помощь — вспомогательные средства — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы вспомогательные средства EN aidaids …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»