-
61 status
[ʹsteıtəs] n (pl тж. без измен.)1. 1) общественное положение2) высокое положение в обществеstatus seeking - стремление создать себе общественное положение, честолюбие
her connections gave her status in the set - её связи создали ей известное положение в этом кругу
3) престиж, общественное признаниеhis status among novelists - место, которое он занимает среди прозаиков
the scholarly status of American universities - научный уровень американских университетов
to improve the status of the nursing profession - поднять престиж профессии медсестры
4) юр. статус, гражданское состояниеthe status of a father [of a minor] - положение отца [несовершеннолетнего]
2. состояние, статус, положениеstatus report - доклад /сообщение/ о положении /состоянии/ дел
diplomatic [legal, international] status - дипломатический [правовой, международный] статус
launchers in active status - воен. пусковые установки в активном состоянии
paper reflecting the status of the negotiations - документ, отражающий положение дел на переговорах
-
62 subject
1. [ʹsʌbdʒıkt] n1. 1) предмет, тема (разговора и т. п.)serious [difficult, interesting, dull] subject - серьёзный [трудный, интересный, скучный] вопрос
a subject for discussion [for debate] - тема для дискуссии [для обсуждения]
to lead smb. on to the subject of smth. - навести кого-л. на разговор /на тему/ о чём-л.
the visit remains the subject of animated discussion - визит продолжает оживлённо комментироваться
2) сюжет, темаtragic(al) [touching] subject - трагический [трогательный] сюжет
historical [genre] subject - историческая [жанровая] тема
a painter with a leaning to mythological subjects - художник со склонностью к мифологическим сюжетам
2. предмет, дисциплинаcompulsory [optional] subjects - обязательные [факультативные] предметы
subject label - полигр. отраслевая помета (в словаре и т. п.)
3. 1) объект, предмет2) мед. труп ( при вскрытии)4. повод, основаниеa subject for pity [for ridicule, for congratulation] - повод для сожаления [для насмешки, для поздравления]
5. подданный6. субъект, человекa good hypnotic subject - человек, легко поддающийся гипнозу /внушению/
a hysterical [a gouty] subject - человек, страдающий истерией [подагрой]
a refractory subject - субъект, с которым нет сладу
7. грам. подлежащее8. филос., юр.1) субъектconscious /thinking/ subject - мыслящий субъект
2) субстанция, реальность9. муз. тема2. [ʹsʌbdʒıkt] a1. подчинённый, зависимый, подвластныйsubject nation - зависимое /несамостоятельное/ государство
to be held subject - находиться в зависимости /в подчинении/
states subject to foreign rule - государства, находящиеся под иностранным владычеством
2. (to) подверженный (чему-л.), склонный (к чему-л.)Japan is exceedingly subject to earthquakes - Япония чрезвычайно подвержена землетрясениям
3. (to) подлежащий (чему-л.); зависящий (от чего-л.), обусловленный (чем-л.)a treaty is subject to ratification - (любой) договор подлежит ратификации
an article subject to duty - предмет, подлежащий обложению пошлиной
he has done things that are subject to criticism - некоторые его поступки нельзя не критиковать
the price is subject to a discount of 5% - цена подлежит скидке в 5%
to be subject to call - а) ком. подлежать возврату по первому требованию; б) воен. подлежать призыву
4. информ. предметный3. [səbʹdʒekt] v (to)subject index - предметный указатель; индекс
1. подчинять, покорятьto subject a nation to smb.'s rule - подчинить страну чьему-л. господству
to subject smb. to one's will - подчинить кого-л. своей воле
he was unwilling to subject himself to any inconvenience - ему не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствами
2. подвергатьto subject smb. to cross-examination [to a test] - подвергнуть кого-л. перекрёстному допросу [испытанию]
to subject smb. to an operation - сделать кому-л. операцию
to subject oneself to ridicule [to insult] - стать предметом насмешек [оскорблений]
the lecturer was subjected to very close questioning - лектора забросали очень острыми вопросами
he refused to subject himself to their judgement - он отказался подчиниться их решению
3. представлятьto subject one's plans to smb.'s consideration - представить планы на чьё-л. рассмотрение
-
63 Annotation
f =, -en1) аннотация; объявление( о выходе новой книги)2) запись, помета; занесение в книгу ( в список) -
64 Kennwort
n -(e)s,..wörter1) пароль; пропускdas Kennwort angeben — объявлять ( давать) пароль2) помета ( в словарях) -
65 Kennzeichnung
f =, -en1) обозначениеKennzeichnung durch Leuchtkugeln — воен. обозначение ракетами3) помета (грамматическая, стилистическая - в словарях) -
66 Vordatierung
f =, -en -
67 croix
f1) крестcroix de Saint-Antoine, croix en tau — Т-образный крестcroix grecque — греческий крест ( с равными концами)croix latine — латинский крест ( с удлинённым нижним концом)Croix de guerre — крест "За боевые заслуги" ( во Франции)croix de Malte — 1) мальтийский крест 2) кфт. мальтийский механизмfaire le signe de la croix [un signe de croix] — перекреститься, осенить себя крестомmettre en [sur la] croix — распять на крестеle chemin de (la) Croix рел. — 1) крестный путь 2) страсти господни (14 картин в католической церкви, изображающие этапы страстей господних)faire le chemin de la Croix, un chemin de croix рел. — останавливаться и молиться перед каждой из картин, изображающих этапы крестного пути••2) "орёл" (гербовая сторона монеты)3) крест, крестик (значок, помета)point de croix — вышивка крестиком••faire (mettre) une croix sur qch разг. — поставить крест на чём-либо4) бот.croix de Saint-Jacques — амариллис белладонна5) прост. невежда -
68 выбыть
адресат выбыл ( помета) — destinataire absentвыбыть из списков — être rayé ( или radié) des listesвыбыть из игры — sortir (ê.) du jeuвыбыть из строя — quitter les rangs; воен. être mis hors (придых.) de combat -
69 acotación
I fсм. acotamientoII f1) сноска; помета, примечание ( на полях)2) театр. ремарка3) отметка высоты (на картах, планах); размеры ( на чертеже) -
70 minuta
-
71 signáculo
-
72 signatura
f2) полигр. сигнатура3) сигнатура; способ употребления лекарства4) индекс, шифр, регистрационный знак (на книгах, документах)5) папский суд6) символ, условный знак -
73 cucciolata
-
74 meta
mèta I f 1) предел, рубеж 2) конечный пункт (напр путешествия) 3) fig цель profiggersi una meta -- поставить перед собой цель raggiungere la meta (prefissa) -- достичь( поставленной) цели senza meta né scopo -- бесцельно 4) st мета, начальный и конечный (призовой) столбы (старт и финиш) на ристалищах (в римском цирке) mèta II m invar comm v. metaldeide méta III f 1) копна( соломы, сена) 2) помет; кучка помета -
75 zacchera
-
76 subscriptio
subscrīptio, ōnis f. [ subscribo ]1) надпись (внизу) C2) юр. субскрипция, обвинительное заявление или подпись под (чьим-л.) обвинительным заявлением C, Sen, Q, AG3) (цензорская) помета ( об основаниях наложенного взыскания) (s. censoria C)4) подпись C, Dig5) перечень, список -
77 embleemi
yks.nom. embleemi; yks.gen. embleemin; yks.part. embleemiä; yks.ill. embleemiin; mon.gen. embleemien; mon.part. embleemejä; mon.ill. embleemeihinembleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема
embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема merkki: merkki, tunnus знак, признак tunnus: tunnus девиз tunnus девиз tunnus девиз, лозунг tunnus критерий tunnus отличительный знак tunnus отличительный знак tunnus отметка tunnus показатель tunnus помета tunnus признак tunnus шифр tunnus эмблема, символ tunnus эмблема, символ
embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема tunnuskuva: tunnuskuva эмблема, символ
embleemi, tunnusmerkki, tunnus, tunnuskuva эмблема merkki: merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) -
78 haka
yks.nom. haka; yks.gen. haan; yks.part. hakaa; yks.ill. hakaan; mon.gen. hakojen hakain; mon.part. hakoja; mon.ill. hakoihinhaka, koukku крюк, крючок jepari: jepari (ark), jeppe (ark), kyttä (ark), koukku (ark) лягавый, лягаш, мент, ментяра, мильтон, ищейка (разг.) koukku: koukku гак, крюк koukku крюк, крючок koukku (kalastuksessa) крючок (рыболовный) koukku (kuv) уловка, подвох, интрига koukku (muistiinpanomerkki) птичка, галочка (помета) koukku (urh) зацеп (в борьбе) koukku (urh) хук (боковой удар в боксе)
крюк, крючок ~ задвижка, засов ~ скоба ~ огороженное пастбище, огороженный выгон, баз -
79 koukku
yks.nom. koukku; yks.gen. koukun; yks.part. koukkua; yks.ill. koukkuun; mon.gen. koukkujen; mon.part. koukkuja; mon.ill. koukkuihinкрюк, крючок ~ крючок (рыболовный) ~ гак, крюк ~ хук (боковой удар в боксе) ~ зацеп (в борьбе) ~ птичка, галочка (помета) ~ уловка, подвох, интрига -
80 merkki
yks.nom. merkki; yks.gen. merkin; yks.part. merkkiä; yks.ill. merkkiin; mon.gen. merkkien; mon.part. merkkejä; mon.ill. merkkeihinmerkki, enne примета merkki, jälki след merkki знак (торговый), марка (торговая) merkki знак, метка, отметка merkki знак, отметка, обозначение merkki метка, помета merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) merkki, postimerkki почтовая марка, марка merkki, signaali сигнал merkki, symboli значок, символ merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак merkki, tunnus знак, признак merkki (pukuun kiinnitettävä merkki) значок (прикалывающийся к одежде)
merkki, oire, tunnusmerkki (myös lääk) признак, симптом (также мед.) oire: oire предвестие, предвестник, примета, признак oire симптом, признак symptomi: symptomi, oire симптом
merkki, postimerkki почтовая марка, марка
merkki, signaali сигнал signaali: signaali сигнал
merkki, symboli значок, символ perikuva: perikuva, symboli символ symboli: symboli символ
merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак tavaramerkki: tavaramerkki товарный знак tehtaanmerkki: tehtaanmerkki, tavaramerkki товарный знак
merkki, tavaramerkki, tuotemerkki марка, товарный знак
vaitiolo on myöntymyksen merkki молчание знак согласия
знак, метка, отметка ~, symboli значок, символ ~ (pukuun kiinnitettävä ~) значок (прикалывающийся к одежде) ~, tavara~, tuote~ марка, товарный знак ~, posti~, fritsu (ark.) почтовая марка, марка ~, signaali сигнал ~, tunnus знак, признак vaitiolo on myöntymyksen ~ молчание знак согласия ~, oire, tunnus~ (myös lääk.) признак, симптом (также мед.) elon merkkejä признаки жизни ~, jälki след kulumisen merkkejä следы потертости ~, enne примета uskoa merkkeihin верить в приметы pahan ~ дурная примета jnk merkkeissä под знаком чего-л. panna merkille помечать
См. также в других словарях:
помета — см. метка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. помета сущ. • обозначение • означение … Словарь синонимов
ПОМЕТА — ПОМЕТА, пометы, жен. Знак, надпись, отметка. На документе помета о регистрации. Книга с пометами на полях. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОМЕТА — ПОМЕТА, ы, жен. 1. То же, что пометка. 2. В словарях: специальное дополнительное указание, сопровождающее толкование слова, его описание. Грамматическая п. Стилистическая п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
помета́ться — пометаться, мечусь, мечешься; пов. мечись … Русское словесное ударение
Помета киноварная — красное буквенное обозначение, проставляемое у знака нотации для уточнения его распева как звуковысотно ( степенная помета), так и исполнительски ( указат. помета). Впервые исчерп. информация о степенных П. К. как указателях высоты знамен дана в… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
помета́ть — мечу, мечешь; сов., перех. 1. также чем. Некоторое время метать1 (в 1 и 3 знач.). Пометать камнями в воду. □ Как давно оторван он от милого крестьянского труда! С какой жадностью и упоением пометал бы он сейчас сено на колхозном лугу! М. Алексеев … Малый академический словарь
Помета — ж. Письменный знак, надпись, отметка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
помета — помета, пометы, пометы, помет, помете, пометам, помету, пометы, пометой, пометою, пометами, помете, пометах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
помета — Лексикографическое указание путем принятых сокращенных обозначений, которое дается в словарной статье и содержит лексическую, грамматическую, стилистическую характеристику словарной единицы. Книжн. (книжное слово, книжного стиля), обл. (областное … Словарь лингвистических терминов
помета — пом ета, ы … Русский орфографический словарь
помета — (1 ж); мн. поме/ты, Р. поме/т … Орфографический словарь русского языка