Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

полышкалыше

  • 1 полышкалыше

    полышкалыше
    1. прич. от полышкалаш
    2. в знач. сущ. помощник, помощница; заместитель; подручный

    Директорын полышкалышыже заместитель директора;

    машинистын полышкалышыже помощник машиниста;

    полышкалышылан шогалташ назначить помощником.

    Комбайнёрын паша лектышыже полышкалыше дечат чот зависитла. «Мар. ком.» Производительность труда комбайнера во многом зависит и от его помощника.

    Людмила – ӱлыл складыште мотористын полышкалышыжлан ышта. К. Березин. Людмила работает на нижнем складе помощницей моториста.

    Марийско-русский словарь > полышкалыше

  • 2 полышкалыше

    1. прич. от полышкалаш.
    2. в знач. сущ. помощник, помощница; заместитель; подручный. Директорын полышкалышыже заместитель директора; машинистын полышкалышыже помощник машиниста; полышкалышылан шогалташ назначить помощником.
    □ Комбайнёрын паша лектышыже полышкалыше дечат чот зависитла. «Мар. ком.». Производительность труда комбайнера во многом зависит и от его помощника. Людмила – ӱлыл складыште мотористын полышкалышыжлан ышта. К. Березин. Людмила работает на нижнем складе помощницей моториста.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > полышкалыше

  • 3 полышкалыше

    помогающий; помощник.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > полышкалыше

  • 4 помощник

    помощник
    помощник (полышкалыше, заместитель)

    Капитанын помощникше помощник капитана;

    помощниклан шогалташ назначить помощником.

    Шукат ыш лий – начальник ден помощникше-влак толын шуыч. С. Чавайн. Прошло немного времени – прибыли начальник и его помощники.

    – Лидия Васильевна, теже вет лесничийын помощникше улыда. С. Николаев. – Лидия Васильевна, вы ведь помощник лесничего.

    Сравни с:

    полышкалыше

    Марийско-русский словарь > помощник

  • 5 помощник

    помощник (полышкалыше, заместитель). Капитанын помощникше помощник капитана; помощниклан шогалташ назначить помощником.
    □ Шукат ыш лий – начальник ден помощникше-влак толын шуыч. С. Чавайн. Прошло немного времени – прибыли начальник и его помощники. – Лидия Васильевна, теже вет лесничийын помощникше улыда. С. Николаев. – Лидия Васильевна, вы ведь помощник лесничего. Ср. полышкалыше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > помощник

  • 6 helper

    1. n. f.
    полышкалыше л.м.
    [polyshkalyshe]
    2. n. m.
    полышкалыше л.м.
    [polyshkalyshe]

    English-Mari dictionary > helper

  • 7 ассистент

    ассистент

    Врачын ассистентше ассистент врача.

    Ассистент Славин уколым ышташ пиже. Йодым шӱрыш. К. Березин. Ассистент Славин начал делать уколы. Натёр йодом.

    Мыйым институтешак ассистентлан кодат. С. Николаев. Меня оставляют в институте ассистентом.

    Марийско-русский словарь > ассистент

  • 8 зам

    разг. зам, заместитель (полышкалыше)

    (Яранцев:) Тусо заготконторыш замлан темлат. П. Корнилов. (Яранцев:) В тамошнюю заготконтору меня предлагают замом.

    Марийско-русский словарь > зам

  • 9 йӧрыкташ

    йӧрыкташ
    I
    -ем
    валить, свалить, повалить; опрокидывать, опрокинуть

    Пушеҥгым йӧрыкташ свалить дерево;

    писын йӧрыкташ быстро свалить;

    мландыш йӧрыкташ повалить на землю.

    Мый чодырам полышкалыше деч посна йӧрыктем. «Мар. ком.» Я валю лес без помощников.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    гасить, погасить; тушить, потушить (свет, огонь)

    Тулым йӧрыкташ гасить огонь.

    Изи тулым изинекак йӧрыктыман. Калыкмут. Туши огонь, пока он мал.

    Сравни с:

    йӧрташ
    -ем
    валять, свалять; катать, скатать; катая, сбивать что-л. из шерсти

    Телылан теве портышкемым ала-кузе йӧрыкташ. Н. Арбан. Не знаю, как скатать на зиму валенки.

    Марийско-русский словарь > йӧрыкташ

  • 10 копналыше

    копналыше
    1. прич. от копналаш
    2. в знач. сущ. копнильщик; тот, кто копнит сено, солому или работает на копнителе

    Полышкалыше ден олым копналыше-влак комбайн кӧргеш пӱтырналтше олымым, арвам эрыктат. «Мар. ком.» Помощники и копнильщики соломы очищают комбайн от намотавшейся внутри соломы и мякины.

    Марийско-русский словарь > копналыше

  • 11 кӧраныше

    кӧраныше
    1. прич. от кӧранаш
    2. прил. завистливый, полный зависти

    Кӧраныше чон завистливая душа;

    кӧраныше шинча дене завистливым взглядом.

    Кӧраныше, шояк да шканышт пайдам веле кычалше еҥ-влак деч арале. В. Косоротов. Сохрани от завистливых, лживых и своекорыстных людей.

    Кӧраныше еҥлан сырет гын, шке лӱмнеретым веле волтет. В. Юксерн. На завистливого человека будешь злиться – только свой авторитет уронишь.

    3. в знач. сущ. завистник

    А ӱнардыме кӧраныше-влаклан лач тидак кӱлын. М. Казаков. А бесталанным и завистникам этого и нужно было.

    Эх, озанлыкыште полышкалыше эргым-ӱдырем-влак лийыт гын, кӧраныше-влакын шинчаштым ну и карыктем ыле. В. Косоротов. Эх, если бы у меня были помогающие в хозяйстве сыновья и дочери, ну и заставил бы я завистников вытаращить глаза.

    Сравни с:

    кӧранчык

    Марийско-русский словарь > кӧраныше

  • 12 манипулятор

    манипулятор
    1. манипулятор; тот кто выполняет манипуляцию (манипуляцийым ыштыше еҥ)

    Манипулятор шке пашажым сайын пала. Манипулятор хорошо знает свою работу.

    2. тех. манипулятор; машина для выполнения вспомогательных работ (полышкалыше пашам шуктышо машина але йӧнештарымаш)

    Манипуляторым пашаш колташ пустить в ход манипулятор.

    Марийско-русский словарь > манипулятор

  • 13 подсобный

    подсобный
    подсобный (ешартыш, полышкалыше)

    Подсобный пашазе подсобный рабочий.

    Подсобный помещений-влакым зданий йымалан чоҥымо. «Мар. ком.» Подсобные помещения размещены под зданием.

    Заводын подсобный озанлыкше пайдам пуаш тӱҥалын, предприятийысе столовыйлашке первый продукцийым кондымо. «Мар. ком.» Подсобное хозяйство завода начало давать доход, в столовые предприятия привезена первая продукция.

    Марийско-русский словарь > подсобный

  • 14 помощнице

    помощнице

    – Ӱжын, ӱжын, пагалыме помощнице, – тупынь савырнен шогалшыжла, Эльвира пелешта... С. Николаев. – Звал он, звал, уважаемая помощница, – молвила Эльвира, поворачиваясь спиной.

    Марийско-русский словарь > помощнице

  • 15 служебный

    служебный

    Служебный паша работа по службе;

    служебный заданий служебное задание.

    Служебный автобус толын шогале. С. Захаров. Подъехал служебный автобус.

    Служебный положений дене торжан пайдаланымым да тӱрлӧ пудыртылмашым пытарыме. Л. Павлов. Ликвидированы грубое использование служебного положения и всякие нарушения.

    2. лингв. служебный; не знаменательный, не обладающий самостоятельным значением (полышкалыше, самостоятельный огыл)

    Служебный ойлымаш ужаш служебная часть речи;

    служебный морфема служебная морфема.

    Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар. йылме» Послелоги – служебные слова, выражающие связь между словами в предложении.

    Служебный мут-влак предложенийын членже огыт лий. «Мар. йылме» Служебные слова не являются членами предложения.

    Марийско-русский словарь > служебный

  • 16 сомылказе

    сомылказе

    Проска аважлан полышкалыше, сурт сомылказе. Ф. Майоров. Проска помощница матери, работница по дому.

    2. работяга, трудяга, трудолюбивый, работящий

    Эрвика сомылказе ӱдыр гынат, лудаш жапым муаш тӧчыш. Д. Орай. Хотя Эрвика девушка работящая, она старалась находить время для чтения.

    Марийско-русский словарь > сомылказе

  • 17 сотник

    сотник
    ист.
    1. сотник; командир сотни (шӱдӧ еҥан калык тӱшкам вуйлатыше)

    Стрелец сотник стрелецкий сотник.

    Поручиклан казак войскаште сотник званий келшен толеш. «Мар. Эл» В казачьих войсках поручику соответствует звание сотника.

    2. сотский; полицейский надзиратель из крестьян (ял калык кокла гыч полицийлан верыште полышкалыше айдеме)

    Староста, сотник, понетей, сурт коклаште чыла кычал пытарыза: ужалаш йӧршӧ могай арвер уло, чыла шотыш налза! С. Чавайн. Староста, сотский, понятые, обыщите всё в доме: учтите все вещи, годные для распродажи!

    3. сотник, сотный князь; глава администрации так называемой сотни из нескольких десятков деревень

    Кугыжа вигак марий сотник Акпарс деке унала пурен. К. Васин. Царь сразу же пошёл в гости к марийскому сотному князю Акпарсу.

    Мемнан сотникна Мамич-Бердей уло, тудо мом каласа, туге лиеш. С. Николаев. У нас есть свой сотник Мамич-Бердей, что он скажет, так и будет.

    Сравни с:

    лужавуй

    Марийско-русский словарь > сотник

  • 18 тӱлаҥмаш

    тӱлаҥмаш
    сущ. от тӱлаҥаш опыление, оплодотврение; умножение, размножение

    Мӱкш еш тӱлаҥмаш размножение пчелиной семьи.

    Кушкылын тӱлаҥмаштыже мӱкш ик эн сай полышкалыше. «Мар. ком.» В опылении растений пчела одна из лучших помощниц.

    Узо тыҥгаже тӱлаҥмаште лиймекак кола. «Мар. ком.» Самец овода после оплодотворения (самки) сразу погибает.

    Марийско-русский словарь > тӱлаҥмаш

  • 19 убытке

    убытке
    Г.: увиткӓ
    убыток; потеря, ущерб (йомдарымаш, пайдадымылык)

    Кугу убытке большой убыток;

    убыткым чыташ терпеть убытки.

    Убытке дене ыштыше колхоз ден совхоз-влак шагалемыныт. «Мар. ком.» Уменьшилось количество колхозов и совхозов, работающих с убытками.

    Продукций шергылан кӧра полышкалыше озанлык-влак кум миллион наре теҥге убыткыш пуреныт. «Мар. ком.» Из-за дороговизны продукций подсобные хозяйства потерпели убыток почти в три миллиона рублей.

    Марийско-русский словарь > убытке

  • 20 шогалтылаш

    шогалтылаш
    Г.: шагалтылаш
    -ам
    многокр.
    1. ставить; придавать вертикальное положение; расставлять, расставить; составлять, составить; поставить несколько предметов рядом или в одном месте

    Оҥам шогалтылаш ставить доски;

    маякым шогалтылаш ставить маяки.

    Кылта-влакым кечеш кошташ шогалтылыныт. А. Березин. Снопы расставляли сушить на солнышке.

    Тый пум нумал, а мый пырдыж воктеке шиферым шогалтылам. Г. Чемеков. Ты таскай дрова, а я расставлю к стене шифер.

    2. назначать; ставить на какую-л. должность, определять кого-л. на какую-л. работу

    – Начи, тевыс тыланет полышкалыше-влак, шонымет семын пашаш шогалтыл, – мане Яшметов. П. Корнилов. – Начи, вот тебе помощники, определи их на работу по своему усмотрению, – сазал Яшметов.

    Пост-шамыч коклаште разводящий-влак коштедат, часовой-шамычым шогалтылыт, караулым алмаштат. А. Куприн. Между постами ходят разводящие, назначают часовых, меняют караул.

    3. останавливать; прекращать движение, работу чего-л.

    Станок-влакым шогалтылаш останавливать станки.

    Шофёр-влак автомашинаштым оралте пелен шогалтылыт, пушеҥгым руэн маскироватлалтыт. Н. Лекайн. Шофёры останавливают свои машины возле строений, рубя деревья, маскируются.

    4. ставить, поставить; расставлять, расставить; заставлять (заставить) занять место где-н

    Веран-верыш шогалтылаш расставить по местам.

    Шуко годым Николай Павлович шыде лийын, йоча-влакым пусакыш пурса ӱмбак шогалтылын. А. Эрыкан. Часто Николай Павлович был зол, ставил детей в угол на горох.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шогалтылаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»