-
21 руководство
с1) ( действие) yönetme, yönetim, liderlik, önderlikруково́дство борьбо́й — savaşımı yönetme
ме́тоды руково́дства — yönetim yöntemleri
под руково́дством рабо́чего кла́сса — işçi sınıfının önderliği altında
2) (то, чем следует руководствоваться) kılavuz, rehberиспо́льзовать полу́ченные теорети́ческие зна́ния как руково́дство к де́йствию — edinilen teorik bilgilerden eylem kılavuzu olarak yararlanmak
3) ( книга) kılavuz, rehber, elkitabı4) собир. ( руководители) yöneticiler, liderler, ileri gelenler, başında olanlarруково́дство страны́ — ülkeyi yönetenler
руково́дство профсою́за — sendikanın yöneticileri
парти́йное руково́дство — parti yöneticileri / liderleri
арме́йское руково́дство (страны) — ordu ileri gelenleri
-
22 сведение
I св`едениес1) haber, bilgiпо полу́ченным сведениям — alınan bilgiye / haberlere göre
по сведениям из дипломати́ческих исто́чников — diplomatik kaynaklardan edinilen bilgilere göre
2) (све́дения) мн. ( знания) bilgi; haberоблада́ть больши́ми сведениями — geniş bilgisi olmak
••доводи́ть до чьего-л. сведения — birine duyurmak
II свед`ениек ва́шему сведению — → вводн. сл. haberiniz olsun
сçıkarma; indirgeme•• -
23 справедливый
врзadil, haklı; doğru ( правильный)справедли́вый челове́к — adalet sahibi bir kişi
справедли́вое реше́ние суда́ — mahkemenin adil kararı
справедли́вый суд — adil bir mahkeme
справедли́вая война́ — haklı / adil savaş
справедли́вое тре́бование — haklı / meşru istek
справедли́вое наказа́ние — haklı bir ceza
борьба́ за справедли́вое де́ло — haklı bir dava için savaşım
справедли́вый мир — adil barış
справедли́вая борьба́ — haklı savaşım / mücadele
полу́ченные све́дения оказа́лись справедли́выми — alınan bilgi doğru çıktı
справедли́вая жа́лоба — haklı bir şikayet
справедли́вое распределе́ние дохо́дов — adil / hakçasına bir gelir dağıtımı
-
24 стлать
несов.; сов. - постла́ть, настла́ть1) сов. - постла́ть sermek; yaymakпостла́ть (посте́ль) на полу́ — yatağı yere sermek
2) сов. - настла́ть döşemekстлать парке́т — parke döşemek
-
25 только
1) частица ancak; yalnız(ca), sade(ce); sırfэ́то то́лько нача́ло — bu, sadece bir başlangıçtır
эконо́мия, полу́ченная то́лько на одно́м заво́де,... — bir tek fabrikanın sağladığı tasarruf...
я всё сде́лаю. Вы то́лько скажи́те — herşey yaparım. Yeter ki söyleyin
нам остава́лось то́лько удивля́ться — bize hayret etmekten başka bir şey kalmıyordu
2) частица, в соч. salt, ancak, yalnız(ca)мы хоти́м то́лько одного́:... — bir tek şev istiyoruz:...
де́ло не то́лько в де́ньгах — sorun salt para sorunu değil
то́лько потому́, что он ребёнок... — salt çocuk olduğu için...
э́то (де́ло) каса́ется не то́лько его́ — bu iş salt kendisini ilgilendirmez
ему́ то́лько того́ и ну́жно бы́ло! — bu hal canına minnetti!
я прие́хал то́лько для того́, что́бы повида́ться с тобо́й — sırf seni görmek için geldim
дверь открыва́ется то́лько э́тим ключо́м — kapı ancak bu anahtarla açılır
я могу́ прийти́ то́лько в э́то вре́мя — ancak bu saatte gelebilirim
он ду́мает то́лько о свои́х интере́сах — yalnız / ancak kendi çıkarını düşünür, kendi çıkarından ötesini düşünmez
(как) то́лько прозвене́л звоно́к... — zil çalar çalmaz...
ты то́лько попроси́, он помо́жет — sen tek iste, yardım eder o
4) союз (однако, но) ancak, yalnız, ama, ne var kiя напишу́, то́лько к ве́черу не успе́ю — yazarım, ancak / yalnız / ama akşama yetiştiremem
расска́з хоро́ш, то́лько немно́го длиннова́т — öykü güzeldir, yalnız biraz uzunca
5) союз против.он не то́лько сказа́л, но и написа́л — söylemekle kalmadı yazdı da
коли́чество оса́дков не то́лько не уме́ньшилось, но да́же увели́чилось — yağış miktarı azalmak şöyle dursun artmıştır bile
6) частица tekто́лько без лову́шек! — tuzağa düşürmek yok ama!
то́лько бы они́ пожени́лись — tek evlensinler de
то́лько бы вы оста́вили меня́ в поко́е — tek beni rahat bırakın
пусть игра́ет, то́лько б не пла́кал — ağlamasın da oynarsa oynasın
пусть то́лько не послу́шается! — hele (bir) dinlemesin!
7) усил., частица birты то́лько попро́буй, (тебе) понра́вится (о пище, блюде и т. п.) — sen bir tat / tadına bak, beğenirsin
ты то́лько посмотри́, как он рабо́тает! — hele bir bak, nasıl çalışıyor!
е́сли бы вы то́лько зна́ли,... —... bir bilseniz
чего́ то́лько нет в э́том пе́речне! — neler yok ki bu listede!
чего́ то́лько она́ не пережила́! — neler çekti kadın!
8) нареч. ( недавно) demin, demincek; yeni; henüzрабо́ты то́лько начина́ются — çalışmalar henüz başlıyor
••то́лько что вы́шедшие кни́ги — yeni çıkmış kitaplar
он то́лько что был здесь — demin buradaydı
он то́лько что верну́лся — henüz döndü
де́рево то́лько что на́чало плодоноси́ть — ağaç yeni yeni meyva vermeye başladı
де́нег то́лько то́лько хва́тит — para ancak yetişir
то́лько и всего́ — hepsi o kadar
она́ то́лько и ду́мает, что о де́тях — aklı fikri, çocuklar
то́лько его́ и ви́дели — görünmesi ile kaybolması bir oldu
-
26 травма
sakatlık; travma* * *жtravma, sakatlıkспортсме́н перенёс тра́вму — sporcu bir sakatlık geçirmişti
у него́ тра́вма ноги́ — o, ayağından sakat
он получи́л тра́вму руки́ и не смог вы́йти в фина́л — kolundan sakatlanarak finale kalamadı
полу́ченная им душе́вная тра́вма — uğradığı ruhi arıza / ruhsal travma
-
27 чёрт
мşeytan тж. бран.фру́ктов там до черта́ — прост. orada meyvadan geçilmiyor
э́то у чёрта на кули́чках — прост. orası domuzun gok dediği yerdir
ни к чёрту не годи́тся — hiç bir işe yaramaz
чёрт возьми́! — vay anasını! aksi şeytan!
чёрта лы́сого он полу́чит! — прост. avucunu yalasın!
чёрт с ни́ми с деньга́ми — paranın canı cehenneme!
пошёл / иди́ ты к чёрту! — прост. cehennem ol! cehennemin dibine git!
тьфу (ты), чёрт! — tuh, Allah kahretsin!
ни черта́ не понима́ю! — прост. bir şey anlamadım gitti!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
полу́да — полуда … Русское словесное ударение
полу… — 1. ПОЛУ…1, с удар. и без удар. Первая часть составных слов со знач.: 1) половина, наполовину, вполовину (того, что указано во 2 й части), пополам с чем нибудь другим: полубочка, полусвет, полубархат, полуметровый, полубумажный, полугнилой,… … Толковый словарь Ушакова
ПОЛУ — ПОЛУ. В статье «Взгляд на Парфенон Афинский» (Журн. изящн. искусств, 1823) читаем: «Группа... представляет двух богинь: одну сидящую, а другую полулежащую на камне». К слову полулежащий автором статьи сделано такое примечание: «Слово полулежащий… … История слов
полу — с удар. и без удар. Первая часть составных слов со знач.: 1) половина, наполовину, вполовину (того, что указано во 2 й части), пополам с чем н. другим: полубочка, полусвет, полубархат, полуметровый, полубумажный, полугнилой, полушелковый; 2) не … Толковый словарь Ушакова
полу — См. (пол) 1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Полу... — полу... 1. Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) половина того, что названо во второй части слова (полукруг, полуоборот, полурота и т.п.) 2) наполовину, пополам с чем либо другим (полуметаллический, полупустыня, полушёлковый и т.п.)… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
полу... — полу... Первая часть сложных слов со : 1) половина чего н., в половинном размере, напр. полуокружность, полумесячный, полугодовалый, полурота; 2) не вполне или почти, напр. полуграмотный, полуодетый, полузабытый, полубольной, полутёмный,… … Толковый словарь Ожегова
полу — полу... первая часть сложных слов, пишется слитно … Русский орфографический словарь
полу.. — полу... первая часть сложных слов, пишется слитно … Слитно. Раздельно. Через дефис.
полу... — ПОЛУ... Первая часть сложных слов. 1. Вносит зн.: половина чего л. Полувековой, полуверста, полугодичный, полукольцо, полукруг, полуметровый, полуминутный, полуовал, полупетля, полуплоскость, полупроцентный, полупудовый, полураспад, полуфунт,… … Энциклопедический словарь
полу- — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hemi … Справочник технического переводчика