-
61 redemption of pledge
Большой англо-русский и русско-английский словарь > redemption of pledge
-
62 span adjustment
пересчет каротажной кривой( полученной при конкретном интервале между замерами, к кривой, соответствующей другому интервалу)Большой англо-русский и русско-английский словарь > span adjustment
-
63 underground storing in frozen cavities
Большой англо-русский и русско-английский словарь > underground storing in frozen cavities
-
64 horse
1. [hɔ:s] n1. 1) лошадь, коньriding /saddle/ horse - верховая лошадь
proud horse - поэт. конь ретивый
the flying /winged/ horse - миф. крылатый конь
the Trojan horse - греч. миф. троянский конь
iron horse - стальной /железный/ конь (о паровозе, танке, велосипеде и т. п.)
to mount a horse, to take horse - сесть на лошадь; поехать верхом
to get off a horse - слезть с лошади, спешиться
to horse! - по коням!, садись!
to back the wrong horse - а) поставить не на ту лошадь ( на скачках); б) просчитаться, ошибиться в расчётах
gentleman /master/ of the horse - шталмейстер
2) зоол. лошадь ( Equus caballus)3) зоол. представитель семейства лошадиных ( Equidae)2. 1) жеребец; мерин2) груб. жеребец, кобель ( о мужчине)3. кавалерия, конницаhorse and foot - конница и пехота [см. тж. ♢ ]
a regiment of horse - кавалерийский полк, полк кавалерии
4. спорт. конь ( гимнастика)5. 1) рама, станок, козлы; подставка2) рама или подставка для сушки одежды (тж. drying horse, clothes horse)6. геол. ингрессия; включение пустой породы в руде7. мор. леер8. шахм. разг. конь9. 1) амер. студ. жарг. шпаргалка, особ. подстрочный перевод2) «рыба» ( документ-полуфабрикат)10. сл. лошадиная сила, «лошадка» ( как единица мощности)11. амер. сл. наркотик (особ. героин)12. = horseplay13. воен. ист. таран♢
horse and foot - изо всех сил, что есть мочи [см. тж. 3, 1)]dark horse см. dark II ♢
wooden horse - а) троянский конь; б) конь ( гимнастический); в) ист. кобыла ( скамья для порки); г) уст. деревянный конь ( о корабле); д) сл. виселица
pale horse - библ. конь бледный ( несущий смерть)
salt horse - мор. жарг. солонина
dead horse - сл. а) работа, за которую деньги взяты вперёд; б) нечто исчерпавшее себя; to flog /to beat/ a dead horse - стегать дохлую лошадь; заниматься бесплодным делом; в) полигр. дублирующий набор (готового материала; производится с целью обеспечения занятости рабочих)
out of /straight from/ the horse's mouth - из первых рук, из надёжных источников ( о полученной информации)
this is a horse of another /of a different/ colour - это совсем другое дело
hold your horses! - амер. не волнуйся!, потише!; ≅ легче на поворотах!
enough to make a horse laugh - ≅ курам на смех
to be on /to get on, to ride, to mount/ one's high horse - важничать, заноситься, держать себя высокомерно
come off your high horse! - брось задаваться!, перестань важничать!
to put the cart before the horse см. cart I ♢
to look a gift horse in the mouth см. gift I ♢
I could eat a horse - у меня зверский аппетит; я так голоден, что могу съесть целого быка
a horse on smb. - амер. сл. шутка над кем-л., издевательство
you can take a horse to the water but you cannot make him drink - посл. можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь; не всего можно добиться силой
2. [hɔ:s] aone shouldn't change /swap/ horses in midstream - посл. коней на переправе не меняют
1. лошадиный, конскийhorse harness - конская упряжь; лошадиная сбруя
2. конныйhorse farming - с.-х. полевые работы на конской тяге
horse hoe - с.-х. конный пропашник, конная мотыга
horse rake - с.-х. конные грабли
horse vehicle - конная повозка, телега
horse road /track, way/ - дор. гужевая дорога; проезжая дорога
3. кавалерийскийhorse troops - кавалерийские войска, кавалерия
horse soldier - кавалерист; конник; конный воин
horse archers - ист. конные лучники
horse grenadier - ист. конногренадер
4. грубый; большойhorse joke - грубая шутка, непристойный /неприличный/ анекдот
♢
horse opera /stuff/ - амер. разг. ковбойский фильм, роман и т. п.3. [hɔ:s] vhorse latitudes - метеор. «конские широты» (северные широты от 30u00B0 до 33u00B0 - штилевая полоса Атлантического океана)
1. 1) поставлять лошадейto horse a carriage - заложить карету; запрягать (лошадей)
2. 1) садиться на лошадь; вскочить на коня; ехать верхом2) сажать на коня3. 1) носить (кого-л.) на спине2) сажать (кого-л.) на спину (себе или кому-л. другому)4. редк.1) взвалить одного человека на другого или уложить кого-л. на козлы для порки2) пороть5. нещадно погонять, изнурять работой (особ. матросов)6. амер. разг.1) издеваться (над чем-л.); разыгрывать, вышучивать (кого-л.)2) таскать за собой, вовлекать в возню; играть в лошадки3) шумно разыгрывать (сценку и т. п.)7. требовать плату за несделанную работу (обыкн. to horse it)8. 1) покрывать ( кобылу)2) случать ( кобылу)3) находиться в периоде течки ( о кобыле)9. неприст. совершать половой акт10. мор. конопатить -
65 brushed plywood
- brushed plywood
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > brushed plywood
-
66 contour machining
Контурная машинная обработка.Механическая обработка неоднородной поверхности, полученной после тонкого сверления, точения и фрезерования.
* * * -
67 electron beam welding
Электроннолучевая сварка.Метод сварки, который производит соединение металлов благодаря температуре, полученной концентрированным потоком высокоскоростных электронов, бомбардирующих свариваемые поверхности. Сварка может быть проведена при атмосферном давлении, среднем вакууме (приблизительно от 103 до 25 торрSymbol\'>*) или высокого вакуума (приблизительно от 106 до 103 торр).Англо-русский металлургический словарь > electron beam welding
-
68 spray quenching
Закалка при спрейерном охлаждении.Закалка жидкостью, полученной разбрызгиванием в виде капель с помощью специального оборудования. Скорость закалки контролируется скоростью и объемом выбрасываемой жидкости на единицу площади за единицу времени.
* * * -
69 446\(b\)
гос. фин., учет, амер. 446(b) (параграф кодекса законов о внутренних государственных доходах, который указывает способы определения налогооблагаемой базы для компании, в которой нет регулярно ведущейся отчетности; если предусмотренная законодательством документация по налоговой отчетности не велась или велась нерегулярно, либо если не представляется возможным с помощью этой документации точно определить налогооблагаемую базу, могут использоваться и другие разновидности косвенного метода; напр., при проведении контрольной проверки заведений сферы обслуживания налоговый инспектор при отсутствии соответствующих учетных данных имеет право восстанавливать размеры чаевых на основе информации, полученной посредством опроса работников и т. п.)See: -
70 accident leave
эк. тр. отпуск по несчастному случаю*, отпуск в связи с несчастным случаем* (отпуск, предоставляемый работнику, который не может работать из-за травмы, полученной в результате несчастного случая; условия сохранения оплаты на период такого отпуска могут быть разными)See: -
71 accidental disability
страх., эк. тр. нетрудоспособность в результате несчастного случая (нетрудоспособность, связанная с травмой, полученной в результате несчастного случая, включая как производственные, так и бытовые несчастные случаи)Syn:See: -
72 accounting beta
фин. бухгалтерский бета-коэффициент, учетный бета-коэффициент* (коэффициент "бета", рассчитанный исходя из данных финансовой отчетности организации, а не на основе информации, полученной с фондового рынка; обычно рассчитывается на основе анализа регрессии коэффициента рентабельности данной компании и коэффициента рентабельности, рассчитанного для группы других компаний, акции которых котируются на рынке)See:beta coefficient, historical beta, fundamental beta, adjusted beta, systemic risk, capital asset pricing model* * * -
73 active income
гос. фин. активный доход (заработная плата или доход от предпринимательской деятельности в отличие от доходов в виде процентов, дивидендов, полученной арендной платы и т. д.)Syn:Ant:See:
* * *
активный доход: заработная плата или прямой доход от участия в предпринимательстве в отличие от портфельных доходов в виде процентов или дивидендов или пассивных доходов от аренды недвижимости.* * * -
74 agency conflict
упр., фин. агентский конфликт (конфликт интересов принципала и агента; часто имеется в виду конфликт, возникающий между акционерами, кредиторами и управляющими компании по поводу распределения полученной прибыли)See: -
75 alpha
сущ.1) общ. альфа ( первая буква греческого алфавита)2) фин. альфа, альфа-коэффициента) (коэффициент, показывающий отклонение фактического курса акций от ожидавшегося при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента)a stock with an alpha of 1.10 — акция с альфа-коэффициентом 1.10
mutual fund with an alpha of 2.0% — взаимный инвестиционный фонд с альфа-коэффициентом 2 %
See:б) фин. (коэффициент, показывающий отклонение фактической доходности, полученной взаимным фондом, от ожидавшейся при заданном уровне риска, измеряемого с помощью бета-коэффициента; положительное значение альфы означает, что инвестиционные операции приносят большую доходность, чем доходность, которой можно было бы ожидать исходя из значения бета-коэффициента)Syn:See:beta coefficient, mutual fund, Jensen Index, Jensen alpha, capital asset pricing model, arbitrage pricing theory
* * *
"альфа": 1) коэффициент "альфа": показатель ожидаемого дохода от инвестиций на основе нерыночных факторов (доход от неустойчивости рынка измеряется с помощью коэффициента "бета"); такой доход определяется фундаментальными факторами, касающимися деятельности эмитента финансового инструмента (напр., "альфа" 1,25 означает, что данная акция должна вырасти за год в цене на 25% при нулевом росте рынка или коэффициенте "бета"); ценная бумага с ценой заметно ниже "альфы" свидетельствует о недооцененности финансового инструмента; 2) в случае взаимных инвестиционных фондов: "альфа" измеряет соотношение между результатами фонда и его "бетой" за последние три года; 3) см. alpha stock.* * *. Мера отборочного риска (также - остаточный риск) совместного фонда в отношении к рынку. Положительное значение альфы - рискованные операции инвестора вознаграждаются доходностью сверх нормы, вместо обычной рыночной доходности. Например, значение альфы 0,4 означает, что доходы фонда от акций превзошли рыночные оценки на 0,4%. Значение альфы -0,6 означает, что ежемесячный доход фонда был на 0,6% ниже прогнозируемого на основе поведения рынка. В индексе Дженсена (Jensen Index) этот показатель отражает эффективность работы портфеля акций и противопоставляется показателю бета, представляющему собой меру эффективности работы менеджера . Инвестиционная деятельность . -
76 arithmetic mean return
фин. среднеарифметическая доходность (средняя ставка доходности для ряда подпериодов, рассчитанная путем суммирования доходности всех подпериодов и деления полученной суммы на количество подпериодов в анализируемом периоде)See:* * *. Среднее арифметическое доходов за второстепенный период, рассчитываемое как сумма доходов за периоды, деленная на количество периодов . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > arithmetic mean return
-
77 asset freezing
*замораживание активов*а) эк., юр. (запрещение использования активов, напр., подследственным до окончания разбирательства)б) гос. фин. (элемент налогового планирования, направленный на отделение прироста актива от собственности данного налогоплательщика; напр., доходы от полученной и инвестированной ссуды являются приростом активов для заемщика, но не для кредитора)See: -
78 auditors' remuneration
ауд. гонорар [вознаграждение\] аудитора (сумма, уплаченная аудитору за проверку счетов и отчетности; утверждается на собрании акционеров, в финансовой отчетности должна отделяться от платы, полученной аудитором за неаудиторские услуги)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > auditors' remuneration
-
79 average
1. сущ.1)а) общ. среднее, среднее число [значение\], средняя величина (число, полученное путем суммирования нескольких величин и деления полученной суммы на количество слагаемых)Syn:See:б) общ. среднее, среднее значение, средняя величина (величина, уровень, значение и т. п., считающиеся обычными, нормальными)в) фин., бирж. среднее (фондовый индекс, рассчитываемый исходя из средневзвешенного курса определенной корзины ценных бумаг; используется для анализа состояния и тенденций развития рынка)Syn:See:2) страх., мор. авария (ущерб и убытки, причиненные транспортному средству и грузу в процессе перевозки)See:а) страх., мор. ( между владельцем судна и владельцем груза в случае общей аварии)б) страх. (условие страхования: если держатель полиса застраховал имущество не на полную стоимость, а только на определенную долю стоимости, то величина страхового возмещения будет равняться не полной стоимости застрахованного объекта, а только застрахованной доле стоимости)See:2. прил.1) общ. средний ( рассчитанный как средняя величина)See:average balance, average consumer 1), average stock, average workweek, average monthly balance, average daily balance, average propensity to consume, average propensity to import, average propensity to save COMBS: average earned rate, average hourly earnings, average monthly wage, average outgoing quality limit2) общ. нормальный, рядовой, обычный, средний (соответствующий норме, соответствующий уровню между крайне низким и крайне высоким значением); посредственный ( не представляющий из себя ничего особенного)See:3. гл.1) общ. составлять [равняться, достигать\] в среднемworkers, whose wages average $10 to $12 an hour — работники, заработная плата которых составляет в среднем от 10 до 12 долларов в час
2) общ. вычислять [рассчитывать\] среднее, выводить среднее число; усреднятьTo average, add all the numbers and divide by how many numbers you added. — Чтобы рассчитать среднее, сложите все числа и разделите результат на количество сложенных чисел.
3) фин., бирж. усреднять* (последовательно скупать или продавать акции данного выпуска по мере изменения их курса с целью поддержания средней цены покупки/продажи на желаемом уровне, напр., для создания убытка для целей налогообложения)See:
* * *
average; Av 1) среднее арифметическое; 2) средний, среднее: метод измерения движения фондовой конъюнктуры путем расчета индексов цен акций; фондовый индекс на основе среднего значения цен определенного круга акций (обычно взвешивается на число акций); см. share index; 2) авария: убыток от аварии судна или его распределение.* * *. Среднее арифметическое показателей избранных акций, представляющее поведение рынка или его компонента. Хорошим примером может служить широко используемый индекс Доу Джонса (Dow Jones Industrial Average), который рассчитывается как сумма текущей курсовой стоимости 30 акций, включенных в индекс, деленная на определенный делитель . Инвестиционная деятельность .* * *в морском страховании является синонимом «убытка» или «ущерба» -
80 average indexed monthly earnings
сокр. AIME эк. тр., амер. индексированный среднемесячный заработок (рассчитывается путем индексации доходов каждого из отработанных лет в соответствии с изменениями среднего национального годового дохода, суммирования индексированных доходов и деления полученной суммы на число отработанных месяцев; показатель необходим для расчета базовой величины государственной пенсии)See:Англо-русский экономический словарь > average indexed monthly earnings
См. также в других словарях:
ГОСТ 28393-89: Прутки и полосы из быстрорежущей стали, полученной методом порошковой металлургии. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 28393 89: Прутки и полосы из быстрорежущей стали, полученной методом порошковой металлургии. Общие технические условия оригинал документа: 5. Инородные порошковые частицы Порошковые частицы в микроструктуре порошковой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
запрос на получение информации или уточнение полученной информации — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN request for information or clarificationRFIC … Справочник технического переводчика
запрос на уточнение полученной информации — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN request for information clarification … Справочник технического переводчика
пересчёт каротажной кривой, полученной при конкретном разносе, к кривой, соответствующей другому разносу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN span adjustment … Справочник технического переводчика
подземное хранение в полости, полученной способом замораживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN underground storing in frozen cavities … Справочник технического переводчика
подряд идущие биты последовательности, полученной с помощью регистра сдвига с линейной обратной связью — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN consecutive bits of linear feedback shift register sequence … Справочник технического переводчика
расхождения в отгруженной и полученной продукции — (напр. ядерных материалов) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN shipper receiver differenceSRD … Справочник технического переводчика
МУК 2.3.2.970-00: Медико-биологическая оценка пищевой продукции, полученной из генетически модифицированных источников — Терминология МУК 2.3.2.970 00: Медико биологическая оценка пищевой продукции, полученной из генетически модифицированных источников: Безопасность пищевой продукции отсутствие опасности для жизни и здоровья людей нынешнего и будущих поколений.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУ 2.3.2.1917-04: Порядок и организация контроля за пищевой продукцией, полученной из/или с использованием сырья растительного происхождения, имеющего генетически модифицированные аналоги — Терминология МУ 2.3.2.1917 04: Порядок и организация контроля за пищевой продукцией, полученной из/или с использованием сырья растительного происхождения, имеющего генетически модифицированные аналоги: 8. Генетическая конструкция генно инженерная … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУ 2.3.2.1830-04: Микробиологическая и молекулярно-генетическая оценка пищевой продукции, полученной с использованием генетически модифицированных микроорганизмов — Терминология МУ 2.3.2.1830 04: Микробиологическая и молекулярно генетическая оценка пищевой продукции, полученной с использованием генетически модифицированных микроорганизмов: Безопасность пищевых продуктов состояние обоснованной уверенности в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОШИБКА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ ИСПОВЕДИ КЛИЕНТА ИЗ-ЗА НЕПОЛНОТЫ ИНФОРМАЦИИ, ПОЛУЧЕННОЙ ОТ КЛИЕНТА ВО ВРЕМЯ ИСПОВЕДИ — ошибка в практике психологического консультирования, проявляющаяся в том, что психолог консультант, делая свои выводы о проблеме клиента и предлагая ему практические рекомендации, направленные на ее решение, не получил о клиенте достаточно полной … Словарь терминов по психологическому консультированию