-
101 Grenznähe
f́in Grenznähe в пограничной полосе -
102 Kriechhindernis
ńучасток для переползания (в полосе препятствий) -
103 Parallelanflug
ḿподход параллельно взлетнопосадочной полосе (при заходе на посадку) -
104 Überwachung
f́контроль; наблюдение; надзор; (огневое) прикрытие- Überwachung, akustische акустический контроль
- Überwachung, fortlaufende постоянный (непрерывный) контроль
- Überwachung, individuelle индивидуальный (дозиметрический) контроль
- Überwachung, laufende постоянный (непрерывный) контроль
- Überwachung, lokale местный контроль
- Überwachung, lückenlose постоянное наблюдение во всем секторе (полосе)
- Überwachung, optische оптическое наблюдение
- Überwachung, räumliche контроль зоны (уровня ионизирующего излучения)
- Überwachung, taktische боевое обеспечение
- Überwachung, technische технический осмотр
-
105 Landeposten
авиа. финишер (на взлётно-посадочной полосе) -
106 die Mehrfachspaltenjustierung / die Mehrfachspaltenjustierungen
n выключка в состоящей из нескольких колонок полосе (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die Mehrfachspaltenjustierung / die Mehrfachspaltenjustierungen
-
107 Hol m
1. рабочий (промысловый) цикл (спуск-лов-подъем обычно сетного орудия лова)2. подъем, разовый улов за один промысловый цикл (напр., траление, замет невода) -
108 Aufklärung
(f)разведка; военная контрразведкаdie Aufklärung verdichten — усиливать разведку, высылать дополнительные разведывательные подразделения
Aufklärung fliegen — совершать разведывательный полет; вести воздушную ( авиационную) разведку
Aufklärung, allgemeine — ГДР общая разведка ( в системе гражданской обороны)
Aufklärung, anemometrische — анемометрическая разведка
Aufklärung, artilleristische — артиллерийская разведка
Aufklärung, atomare — радиационная разведка
Aufklärung, bewaffnete — ФРГ ав. свободная охота
Aufklärung, biologische — биологическая разведка
Aufklärung, chemische — химическая разведка
Aufklärung durch Fliegerkräfte — воздушная ( авиационная) разведка
Aufklärung, elektronische — (радио)электронная разведка
Aufklärung, fliegerische — воздушная ( авиационная) разведка
Aufklärung, funktechnische — радиотехническая разведка
Aufklärung, gewaltsame — разведка боем
Aufklärung, hydrographische — гидрографическая разведка
Aufklärung, hydrologisch-akustische — гидролого-акустическая разведка
Aufklärung, hydrologische — гидрологическая разведка
Aufklärung, kampfkräftige — разведка усиленными подразделениями
Aufklärung, lebhafte — активные разведывательные действия; интенсивная разведка
Aufklärung, lückenlose — непрерывная разведка; разведка во всей полосе ( боевых действий)
Aufklärung, medizinische — медицинская разведка
Aufklärung, meteorologische — метеорологическая разведка, разведка погоды
Aufklärung, militärische — военная разведка
Aufklärung mit Nachrichtenmitteln — ГДР разведка средствами связи
Aufklärung, operative — оперативная разведка
Aufklärung, optische — оптическая разведка
Aufklärung, persönliche — личная ( командирская) разведка
Aufklärung, politische — политическая разведка
Aufklärung, radiologische — радиологическая разведка
Aufklärung, rege — интенсивная разведка
Aufklärung, rückwärtige — тыловая разведка
Aufklärung, sanitäre — санитарная разведка
Aufklärung, sanitär-epidemiologische — санитарно-эпидемиологическая разведка
Aufklärung, sanitär-taktische — санитарнотак-тическая разведка
Aufklärung, strategische — стратегическая разведка
Aufklärung, taktische — тактическая разведка
Aufklärung, topographische — топографическая разведка
Aufklärung unter Land — мор. разведка у берега
Aufklärung, vermehrte — усиленная разведка
Aufklärung, visuelle — визуальная разведка
-
109 Beobachtungen
(f) pl.результаты ( данные) наблюденияBeobachtungen ausstellen — устанавливать ( организовать) наблюдение
gute Beobachtungen bieten — обеспечивать хороший обзор; благоприятствовать наблюдению
mit der Beobachtungen begleiten — следить, не терять из виду; находиться на расстоянии зрительной связи
mit Beobachtungen schießen — вести огонь по наблюдаемым целям; вести огонь с корректированием
Beobachtungen, augenmäßige — глазомерное ( визуальное) наблюдение
Beobachtungen, chemische — химическое наблюдение
Beobachtungen der hinteren Halbsphäre — ав. обзор задней полусферы
Beobachtungen des Gefechtsfeldes, dauernde — непрерывное наблюдение за полем боя
Beobachtungen, direkte — прямое ( непосредственное) наблюдение
Beobachtungen, doppelseitige — арт. сопряженное наблюдение
Beobachtungen, einseitige — наблюдение с одного НП
Beobachtungen, fliessende — постоянное наблюдение
Beobachtungen, fortlaufende — непрерывное ( длительное) наблюдение
Beobachtungen, funktechnische — радиотехническое наблюдение
Beobachtungen, gekoppelte — арт. сопряженное наблюдение
Beobachtungen, Kernstrahlungs- und chemische — ГДР радиационное и химическое наблюдение
Beobachtungen, lückenlose — наблюдение во всем секторе ( полосе)
Beobachtungen, meteorologische — метеорологическое наблюдение
Beobachtungen, pausenlose — непрерывное наблюдение
Beobachtungen, seitliche — боковое наблюдение; арт. наблюдение при ( большом) смещении
Beobachtungen, stationäre — стационарное наружное наблюдение
Beobachtungen, subjektive — зрительное ( визуальное) наблюдение
Beobachtungen, unmittelbare — непосредственное наблюдение
Beobachtungen, ununterbrochene — непрерывное наблюдение
Beobachtungen, visuelle — визуальное ( зрительное) наблюдение
Beobachtungen, vorgeschobene — наблюдение с передового НП
-
110 Bereich
(m)район ( действий); досягаемость; радиус действия; дальность действия; запас хода; сфера, область; объем полномочий, компетенция; диапазон; амплитуда; масштаб; ФРГ ( военный) округaußer Bereich der Geschütze — вне ( пределов) досягаемости артиллерийского огня
im Bereich der Armee — в полосе армии; в компетенции ( командования) армии
im Bereich der Geschütze — в ( пределах) досягаемости артиллерийского огня
im Bereich des Divisionskommandeurs — в подчинении ( компетенции) командира дивизии
Bereich, der nachgeordnete militärische — ФРГ военные организации, не входящие в состав министерства обороны
Bereich der V-Reflexion — область двухударного отражения, область регулярного отражения
Bereich der Y-Reflexion — область трёхударного отражения, область нерегулярного отражения
Bereich des Truppenführers, territorialer — ФРГ корпусной район
Bereich, frontnaher — прифронтовая полоса
Bereich, militärischer — военная сфера деятельности ( компетенция); военный округ
Bereich, schallnaher — ав. околозвукорая область
Bereich, strategischer — стратегический масштаб
Bereich, taktischer — тактический масштаб
Bereich, technischer — участок технического обслуживания ( боевой техники); технические сооружения ( военного аэродрома)
-
111 Frontmarsch
(m)передвижение ( войск) в прифронтовой полосе; марш в направлении к фронту ( линии фронта) -
112 Geräuschfalle
(f)«шумовая ловушка» (напр. замаскированная яма с сухими сучьями в нейтральной полосе) -
113 Grenznähe (f)
-
114 Grenznähe (f)
-
115 Kriechhindernis
-
116 Parallelanflug
-
117 Überwachung
(f)контроль; наблюдение; надзор; ( огневое) прикрытиеÜberwachung, akustische — акустический контроль
Überwachung, fortlaufende — постоянный ( непрерывный) контроль
Überwachung, individuelle — индивидуальный ( дозиметрический) контроль
Überwachung, laufende — постоянный ( непрерывный) контроль
Überwachung, lokale — местный контроль
Überwachung, lückenlose — постоянное наблюдение во всем секторе ( полосе)
Überwachung, optische — оптическое наблюдение
Überwachung, räumliche — контроль зоны ( уровня ионизирующего излучения)
Überwachung, taktische — боевое обеспечение
Überwachung, technische — технический осмотр
-
118 Blendschutzzaun
m <-(e)s,..zäune> защитное ограждение (на разделительной полосе дороги от ослепления водителя светом фар встречного автотранспорта) -
119 einspurig
a1) ж-д одноколейный2) однополосный (о дороге)Die Stráße ist wégen Báúarbeiten nur éínspurig befáhrbar. — Ввиду ремонтных работ возможно движение только по одной полосе.
-
120 Falschfahrer
m <-s, -> водитель, движущийся по встречной полосе
См. также в других словарях:
полосе — 1. см. район. 2. см. участок. 3. см. период. 4. см. время Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 54485 2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2 1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В полосе прибоя (фильм) — В полосе прибоя Жанр детектив Режиссёр Ольгерд Воронцов Автор сценария Эдгар Дубровский В главных ролях Владимир … Википедия
Проблема верволка в средней полосе — Жанр: рассказ; фантастика Автор: Виктор Пелевин Язык оригинала: Русский Публикация: 1991 … Википедия
На нейтральной полосе — Основная статья: Дискография Владимира Высоцкого На нейтральной полосе На концертах Владимира Высоцкого Владимир Высоцкий Дата выпуска 1989 Записан 1977 Жанр Авто … Википедия
Лихорадка на белой полосе — White Line Fever … Википедия
В полосе прибоя — Жанр детектив, драма Режиссёр Ольгерд Воронцов Автор сценария Эдгар Дубровский В главных ролях … Википедия
порог чувствительности ФЭПП в единичной полосе частот — порог в единичной полосе частот Среднее квадратичное значение первой гармоники действующего на ФЭПП модулированного потока излучения источника фотосигнала с заданным спектральным распределением, при котором среднее квадратичное значение первой… … Справочник технического переводчика
уровень восприятия в полосе частот — Выраженная в децибелах разница между звуком, интегрированным по полосе частот, и уровнем давления звука в этой полосе частот на пороге слышимости при отсутствии других мешающих звуков. Уровень звукового давления (выше порога слышимости) в полосе… … Справочник технического переводчика
Проверка коэффициента отражения ПЭВ в полосе частот от 0,4 - 37,5 ГГц — 4.5. Проверка коэффициента отражения ПЭВ в полосе частот от 0,4 37,5 ГГц 4.5.1. Для проведения испытаний применяют аппаратуру и оборудование со следующими техническими характеристиками: генератор сигналов* с: полосой частот 0,4 37,5 ГГц,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нелинейность амплитудно-частотной характеристики дискриминаторного пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра в рабочей полосе — (Sотн, N) Относительная разность между средней и максимальной дифференциальной крутизной в рабочей полосе дискриминаторного пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра, выраженная в процентах. Примечание Значение нелинейности амплитудно… … Справочник технического переводчика