-
101 Kompostwurm, Mistwurm, Rotwurm, Tigerwurm, Gelbschwanz, Tennessee Wiggler, Eisenia foetida
сущ.зоол. компостный червь (Полн. назв. - навозный (компостный) дождевой червь), навозный червь (Полн. назв. - навозный (компостный) дождевой червь)Универсальный немецко-русский словарь > Kompostwurm, Mistwurm, Rotwurm, Tigerwurm, Gelbschwanz, Tennessee Wiggler, Eisenia foetida
-
102 повнісінько
нар.полнёхонько, полнёшенько, полны́м-полно́; битко́м наби́то -
103 полно
по́лно(довольно) разг. sufiĉas;\полно ворча́ть! sufiĉas grumbli!, ĉesu grumbli!--------полно́нареч. разг. plene, plenplene;сли́шком \полно tro plene.* * *I п`олно1) нареч. lleno, repletoсли́шком по́лно — demasiado lleno
2) в знач. сказ., + неопр., разг. (довольно, хватит) deja (de), dejen (de), basta (de)по́лно тебе́ шути́ть! — ¡deja de bromear!
по́лно пла́кать! — ¡basta de llorar!
II полн`опо́лно (те)! — ¡vaya, vaya!; ¡cómo así!
нареч. разг.mucho, en demasía, de sobraнаро́да полно́ — hay muchísima gente
* * *I п`олно1) нареч. lleno, repletoсли́шком по́лно — demasiado lleno
2) в знач. сказ., + неопр., разг. (довольно, хватит) deja (de), dejen (de), basta (de)по́лно тебе́ шути́ть! — ¡deja de bromear!
по́лно пла́кать! — ¡basta de llorar!
II полн`опо́лно (те)! — ¡vaya, vaya!; ¡cómo así!
нареч. разг.mucho, en demasía, de sobraнаро́да полно́ — hay muchísima gente
* * *adv1) gener. ampliamenté, basta (de), dejen (de), lleno, repleto, сказ. + неопр. разг. (довольно, хватит) deja *** (de)2) colloq. de sobra, en demasìa, mucho, a punta (de) pala -
104 белый
1. прил.••2.белый гриб — porcino м.
1) ( человек белой расы) bianco м.2) ( участник белой гвардии) bianco м.3) ( в шахматах) белые il Bianco м.* * *прил.1) biancoбе́лая бумага — carta bianca
бе́лый парус — vela bianca
бе́лый как снег — см. белоснежный
2) полн. ф. (светлый, в противоположность чему-л. тёмному, чёрному)бе́лый хлеб (пшеничный) — pane bianco
бе́лый гриб — boleto, porcino
бе́лое вино — vino bianco
бе́лые ночи — notti bianche
3) полн. ф. сущ.а) ( контрреволюционный в 1917 и гражданскую войну) di / delle guardie bianche; guardia biancaб) ( со светлой кожей - признак расы) bianco4) ( седой) bianco, canutoбе́лая борода — barba bianca
5) шахм.а) мн. ж. il Biancoб) прил. del Bianco•••бе́лая горячка — delirium tremens
бе́лое мясо — carne bianca
бе́лые стихи спец. — verso libero
бе́лый билет разг. — certificato di esenzione dalla leva
бе́лый шар — palla bianca
бе́лый уголь — carbone bianco
бе́лая книга — libro bianco
бе́лое золото — cotone m
бе́лое пятно — buco nero, zona bianca, punto oscuro
бе́лый флаг — bandiera bianca
* * *adj1) gener. blanco, candido, bianco2) rude.expr. biancaccio (о людях белой расы) -
105 богатый
1) ( экономически) ricco2) ( обильный) abbondante, copioso, ricco3) (пышный, роскошный) ricco, lussuoso* * *прил.1) ricco, opulento2) полн. ф. (дорогостоящий, роскошный) ricco, lussuosoбога́тая обстановка — arredo lussuoso
3) ( обильный) ricco, abbondante, copioso, ben fornitoбога́тый урожай — raccolto abbondante
бога́тый стол — tavola abbondante / ricca
край, бога́тый озёрами — regione ricca di laghi
бога́тое собрание рукописей — una ricca collezione di manoscritti
4) полн. ф. перен. ( очень качественный) ricco, consistente5) ( о человеке) ricco, abbiente, facoltosoбога́тый купец — un ricco mercante
бога́тая фирма — una ditta fiorente
бога́тая семья — una ricca / facoltosa famiglia
6) ( предназначенный для богатых) ricco, costoso, pregiatoбога́тая квартира — un ricco / lussuoso appartamento
7)недра, бога́тые минералами — un sottosuolo ricco di minerali
* * *adj1) gener. (di q.c.) denso (+I), grasso, pecunioso, ricco, abbondante (Il principio di reidentificazione trae dalla citogenetica una documentazione abbondante.), denaroso, dovizioso, facoltoso, fecondo, fertile, largo, lauto, manente, pieno, pingue, prosperoso, quattrinaio2) obs. affluente3) poet. opimo4) sicil. riccu -
106 весёлый
1) ( проникнутый весельем) allegro, divertito, gioioso2) ( забавный) divertente3) ( приятный для глаз) ameno, bello* * *прил.1) allegro, gioioso, gaio, ilare2) полн. ф. ( доставляющий веселье) allegro, divertente3) полн. ф. ( приятный для взора)* * *adj1) gener. ludico, esilarante, gaio, gaudente, allegro, brioso, faceto, festante, festevole, festivo, festoso, folletto, giocondo, giocoso, gioioso, gioviale, giulio, giulivo, ilare, lepido, lieto, ridenteagg, riderello2) poet. gaudioso -
107 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
108 достойный
1) ( заслуживающий) degno, meritevole2) ( справедливый) giusto, meritatoдостойная кара — punizione meritata, giusto castigo
3) (уважаемый, почтенный) rispettabile, degno* * *прил.1) (заслуживающий чего-л.) degno, che merita qc, meritevoleдосто́йный порицания — degno di biasimo
досто́йный внимания — degno di attenzione / nota
2) полн. ф. (справедливый, заслуженный) giusto, meritatoдосто́йный успех — successo meritato
3) полн. ф. rispettabile, degnoдосто́йная личность — persona degna / dignitosa / rispettabile; uomo meritevole
* * *adj1) gener. approvabile, bello, benemerito, degno (di), dignitoso, meritevole (+G), pregevole2) obs. dassai -
109 законченный
1) ( полностью завершённый) finito, completo2) (достигший полноты, совершенный) compiuto, perfetto* * *прич., прил.1) compiuto, finito, terminato, ultimatoзако́нченная фраза — frase compiuta
2) книжн. полн. ф. ( совершенный) completo, perfettoзако́нченный художник — un artista compiuto
3) полн. ф. ( об отрицательных качествах) perfetto, numero unoзако́нченный негодяй — canaglia matricolata
* * *adjgener. chiuso, compito, concluso, definito, finito, perfetto, polito, sonato, compiuto, riuscito -
110 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
111 молодой
1.1) ( ещё не старый) giovane2) ( недавно начавший расти) novello, nuovo, giovane3) ( недавнего приготовления) nuovo, fresco, di recente preparazione4) ( свойственный молодости) giovanile2.( молодожён) sposino м., giovane sposo м.* * *I прил.1) ( о человеке) giovaneмолодой человек — giovanotto, giovane
2) ( о неодушевлённых) giovane, nuovo, recente3) полн. ф. ( недавнего приготовления) fresco, giovaneмолодое вино — vino giovane / crudo
4) полн. ф. ( свойственный молодости) giovanile, da / di giovani••II м.из молодых да ранний разг. — golden boy англ. положит.
2) мн. sposi novelli* * *adjgener. giovine, giovane, giovanile, novello, nuovo -
112 мягкий
1) ( не жёсткий) morbido, molle, sofficeмягкие волосы — capelli morbidi [soffici]
••2) ( приятный) soave, blando3) (плавный, размеренный) dolce, regolare••мягкая посадка — atterraggio dolce [morbido]
4) ( кроткий) mite, dolce5) (не суровый, снисходительный) indulgente, mite, blando6) ( тёплый) mite, caldo* * *прил.1) ( эластичный) soffice, morbidoмя́гкий хлеб — pane fresco
мя́гкий диван — divano soffice
мя́гкая шерсть — lana morbida / soffice
мя́гкие волосы — capelli morbidi
мя́гкая обувь — scarpe morbide
2) ( приятный) morbida, soffice, soft неолог. англ.мя́гкий свет — luce morbida / soft
мя́гкий голос — voce dolce / morbida / vellutata
3) ( плавный) morbido, dolceмя́гкие движения — movimenti dolci / felpati
мя́гкая посадка — atterraggio morbido
4) ( кроткий) mite, tenero, dolceмя́гкий характер — un carattere mite
5) ( не суровый) mite, blandoмя́гкий приговор — condanna mite
6) ( тёплый) mite, dolceмя́гкий климат — clima mite
7) ( о воде)мя́гкая вода — acqua non dura
8) полн. ф. ( о транспортных средствах)мя́гкий вагон — vagone letti
9) полн. ф. лингв. dolceмя́гкий знак — la lettera "ь"
* * *adj1) gener. cremoso, blando, burroso, clemente, gentile, manevole, manoso (на ощупь), pastoso, sfumato, mansueto, acquiescente (о человеке), benigno (о климате и т.п.), boffice, camoscino, delicato (в обращении), deprecabile, dolce, dolce (о климате), floscio, frollo, indulgente, lene, maniero, molle, morbido, piumoso, soffice, tenero2) obs. sollo3) liter. malleabile, dolco, mite4) tuscan. mencio -
113 натуральный
1) ( соответствующий природе вещей) naturale2) ( относящийся к оплате натурой) in natura3) ( не искусственный) naturale, vero4) ( непритворный) naturale* * *прил.1) уст. ( относящийся к области естественных наук)натура́льная история — storia naturale
2) полн. ф. ( соответствующий природе вещей) al naturaleпортрет в натура́льную величину — ritratto a figura intera
3) полн. ф. (настоящий, подлинный) naturaleнатура́льный шёлк — seta naturale
натура́льное вино — vino sincero
4) (естественный, непритворный) sinceroнатура́льный смех — riso sincero
* * *adjgener. naturale, genuino, sincero -
114 новый
1) (не бывший в употреблении, только что созданный) nuovo2) (недавно появившийся, открытый) nuovo, recente3) ( незнакомый) nuovo, sconosciuto4) ( появившийся вместо прежнего) nuovo5) ( относящийся к ближайшей эпохе) moderno6) ( относящийся к нынешнему году) di quest'anno, novello* * *прил.1) nuovo, di nuovo conioно́вая техника — nuova tecnica
но́вая книга — un nuovo libro
но́вый жилец — un nuovo inquilino
но́вая планета — un nuovo pianeta
зерно но́вого урожая — grano dell'ultimo raccolto
2) полн. ф. ( современный) nuovo, moderno, attualeно́вая история — storia moderna
русский литературный язык но́вого времени — letteratura russa moderna
посетить но́вые места — visitare luoghi sconosciuti
••как но́вый — (come) nuovo di zecca
Новый год — Anno Nuovo; Capodanno
но́вое слово — la parola nuova
вот ещё но́вое дело! — questo poi no!; che novità sono queste?!
* * *adj1) gener. moderno, redivivo, novello, nuovo, di fresca data, recente, secondo2) fin. di prima mano (о товаре) -
115 облегчённый
прил.1) полн. ф. ( по весу) alleggerito, più leggero2) полн. ф. ( упрощённый) semplificato, snellito, sfrondato del superfluo3) ( выражающий успокоение) di sollievo / conforto, sollevato* * *adjgener. alleggerito -
116 одушевлённый
* * *прил.1) прил. ( исполненный одушевления) animato, esaltato2) книжн. полн. ф. ( относящийся к миру живых существ) animato, vivo3) грам. полн. ф.* * *adjgener. animato -
117 определённый
1) ( твёрдо установленный) determinato, stabilito2) (ясный, отчётливый) chiaro, certo, definito3) ( некоторый) certo, determinato, qualche4) ( несомненный) indubbio, indiscutibile* * *прил.1) definito, determinato, preciso, esatto2) ( ясный) chiaro, inequivocabileдать определённый ответ — dare una risposta chiara / inequivocabile
3) полн. ф. (некоторый, известный) un certo, particolare, determinatoв определённых случаях — in certi / determinati casi
4) разг. полн. ф. ( безусловный) indiscutibile, incontestabile* * *adj1) gener. formale, concreto, dato, definito, determinato, esplicito, espresso, fissato, fisso, positivo, preciso, (с оттенком презр.) quel tale, tale, tassativo2) math. finito3) fin. specifico -
118 моральный
-ая; -ое1) (только полн.ф) мораль...ы, әхлак...ы2) ( высоконравственный) әхлаклы, әдәпле3) (только полн.ф) мораль...•- моральное снашивание машины -
119 полно
1) повно. [Наливай повно]. -но до краёв - повно вщерть (аж по вінця). Полным- полно - повнісінько, повніненько;2) (довольно) годі, досить, буде, край. Годі гуляти, час до роботи братися. Досить (буде) уже пустувати. Край, більш не питиму]. Полноте! - Годі! Годі-бо вам! Полноте ссориться! - Годі (бо) вам сваритися!* * *I п`олно1) нареч. по́вно2) предик. го́ді, бу́де, до́сить3) част. го́ді, го́ді-боII полн`о1) предик. по́вно; повні́сінько2) нареч. см. полно 1)III полн`опредик.охо́та, хо́четься; ( стоит ли) чи тре́ба -
120 ample
доволен, полн, опширен, простран, исцрпен* * *доволен, исцрпен, полн, опширен, пространadj. доволен, обилен;2. простран, опширен;3. широк, голем обилен ample; loose; big; broad; large; v
См. также в других словарях:
полн. — полн. полн.ф. полная форма прилагательного полн. полный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
полн.ф. — полн. полн.ф. полная форма прилагательного … Словарь сокращений и аббревиатур
полн. — полн. полная форма Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полн. — полн. (abbreviation) полная форма прилагательного Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полнёхонький — полнёхонький, полнёхонькая, полнёхонькое, полнёхонькие, полнёхонького, полнёхонькой, полнёхонького, полнёхоньких, полнёхонькому, полнёхонькой, полнёхонькому, полнёхоньким, полнёхонький, полнёхонькую, полнёхонькое, полнёхонькие, полнёхонького,… … Формы слов
полнёшенький — полнёшенький, полнёшенькая, полнёшенькое, полнёшенькие, полнёшенького, полнёшенькой, полнёшенького, полнёшеньких, полнёшенькому, полнёшенькой, полнёшенькому, полнёшеньким, полнёшенький, полнёшенькую, полнёшенькое, полнёшенькие, полнёшенького,… … Формы слов
ПОЛНЁШЕНЬКИЙ — ПОЛНЁШЕНЬКИЙ, полнёшенькая, полнёшенькое; полнёхонек, полнёхонька, полнёхонько (разг.). То же, что полнехонький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
полнёхонький — полнёхонький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
полнёшенький — полнёшенький; кратк. форма нек, нька … Русский орфографический словарь
полнёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • полнехонько (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
полнёхонький — полнёхонький … Словарь употребления буквы Ё