-
1 veil
veɪl
1. сущ.
1) покрывало;
вуаль;
чадра, паранджа bridal veil ≈ свадебная вуаль Syn: yashmak
2) а) покров, завеса;
пелена to lift a veil ≈ поднять завесу над чем-л. under a veil of mystery ≈ под завесой тайны to draw a veil over, cast a veil over, throw a veil over ≈ опустить завесу над (чем-л.) ;
обойти молчанием( что-л.) Syn: curtain, screen б) предлог;
маска Syn: mask, guise
3) хрипотца в голосе ∙ to take the veil ≈ постричься в монахини to pass beyond the veil ≈ умереть
2. гл.
1) закрывать покрывалом, вуалью
2) скрывать, прикрывать;
маскировать, прятать вуаль - eye * вуалетка - bridal * фата покрывало, чадра, паранджа - the * покрывало монахини - the * монашество, постриг - to take the * постричься в монахини - to renounce the * уйти из монастыря, расстричься (о женщине) - to admit to the * принять в монастырь, постричь в монахини сетка от пчел завеса, покров, пелена - сloud * (метеорология) облачная пелена - the * of silence завеса молчания, замалчивание - undrr the * of darkness под покровом темноты - to cast a * (over) опустить завесу;
обойти молчанием;
не упоминать;
замалчивать, скрывать маска, прикрытие, покров, предлог - to conceal one's designs under the * of politeness скрывать свои замыслы по маской вежливости хрипотца (в голосе) (ботаника) корневой чехлик( ботаника) покрывало (в микологии) (анатомия) оболочка, капсула, занавеска( церковное) завеса (храма) > painted * раскрашенная завеса (о жизни) > within the * (библеизм) за завесой;
в святая святых;
на том свете, за гробом > to enter within the * (библеизм) входить за завесу;
умереть закрывать вуалью, покрывалом носить чадру, паранджу;
закрывать лицо вуалью скрывать, прикрывать, маскировать - to * one's distrust скрывать свое недоверие ~ предлог;
маска;
under the veil of под предлогом;
под видом;
to take the veil постричься в монахини;
to pass beyond the veil умереть ~ предлог;
маска;
under the veil of под предлогом;
под видом;
to take the veil постричься в монахини;
to pass beyond the veil умереть ~ предлог;
маска;
under the veil of под предлогом;
под видом;
to take the veil постричься в монахини;
to pass beyond the veil умереть veil закрывать покрывалом, вуалью ~ маскировать, скрывать ~ маскировать ~ покров, завеса;
пелена;
to draw (или to cast, to throw) a veil (over smth.) опустить завесу (над чем-л.) ;
обойти молчанием (что-л.) ~ покрывало;
вуаль;
чадра ~ предлог;
маска;
under the veil of под предлогом;
под видом;
to take the veil постричься в монахини;
to pass beyond the veil умереть ~ скрывать, прикрывать;
маскировать;
to veil one's designs скрывать свои замыслы ~ скрывать ~ скрывать, прикрывать;
маскировать;
to veil one's designs скрывать свои замыслы -
2 veil
1. noun1) покрывало; вуаль; чадра2) покров, завеса; пелена; to draw (или to cast, to throw) a veil over smth. опустить завесу над чем-л.; обойти молчанием что-л.3) предлог; маска; under the veil of под предлогом; под видомto take the veil постричься в монахиниto pass beyond the veil умереть2. verb1) закрывать покрывалом, вуалью2) скрывать, прикрывать; маскировать; to veil one's designs скрывать свои замыслы* * *(v) завуалировать* * ** * *[ veɪl] n. вуаль, покрывало, фата, чадра, завеса, покров, пелена, маска, предлог v. закрывать покрывалом, скрывать, прикрывать, вуалировать* * *вуальмаскироватьпокрывалоскрыватьхрипотца* * *1. сущ. 1) покрывало 2) а) покров б) предлог 3) хрипотца в голосе 2. гл. 1) закрывать покрывалом, вуалью; носить покрывало 2) скрывать -
3 wimpled
1 (0) с завязанными глазами2 (a) закрытый мантильей; запутанный; падающий складками; сложный3 (n) апостольник; закрытый вуалью; закрытый покрывалом; носящая плат; покрытый рябью* * *закрытый чадрой, покрывалом, вуалью* * *1) а) закрытый чадрой, покрывалом, вуалью (и т.д.) б) редк. с завязанными глазами 2) а) покрытый складками б) ниспадающий складками в) морщинистый 3) шотл. замысловатый -
4 veiled
прил.
1) закрытый вуалью, чадрой, покрывалом
2) завуалированный
3) с хрипотцой (о голосе) закрытый вуалью, чадрой, покрывалом - * Мoslem women мусульманки в чадрах завуалированный, замаскированный - * threats завуалированные угрозы - * passage неясное место( в книге) - * hint завуалированный намек - hardly * scorn почти не скрываемое презрение - a place * form the eyes of the world уголок, скрытый от людскийх взоров с хрипотцой, глухой( о голосе) -
5 unveiled
[ˌʌn'veɪld]Общая лексика: не закрытый покрывалом, не закрытый покрывалом, вуалью, паранджой, чадрой, нескрываемый, открытый -
6 wimpled
['wɪmp(ə)ld]1) Общая лексика: апостольник (о монахине), закрытый вуалью, закрытый мантильей, закрытый покрывалом, закрытый покрывалом, мантильей, вуалью, носящая плат, падающий складками, покрытый рябью2) Редкое выражение: с завязанными глазами3) Шотландский язык: запутанный, сложный -
7 veiled
1 (0) с хрипотцой2 (a) глухой; завуалированный; замаскированный3 (n) закрытый вуалью* * *закрытый вуалью, чадрой, покрывалом* * *завуалированзавуалированныйпокрываломчадрой* * *1) закрытый вуалью 2) завуалированный 3) с хрипотцой (о голосе) -
8 contrast
̘. ̈n.ˈkɔntrɑ:st
1. сущ.
1) контраст;
полярность;
противоположность harsh contrast, sharp contrast, startling contrast, striking contrast ≈ яркий контраст, острый конфликт, крайняя противоположность to present a contrast ≈ являть собою противоположность/контраст by contrast with smth. ≈ по контрасту с чем-л.
2) различие;
отличие the contrast between the two forms of government ≈ различие между двумя формами правления the contrast between town and country ≈ различие между городом и деревней
3) противопоставление;
сопоставление, сравнение in contrast with smth. ≈ в противоположность чему-либо;
по сравнению с чем-л. In contrast to their neighbors, they live modestly. ≈ В отличие от своих соседей, они живут скромно. Syn: comparison, confrontation
4) контрастность изображения( фотографии, телевизионного изображения и т. п.) a television with brighter colours, better contrast, and digital sound ≈ телевизор с более яркими цветами, лучшей контрастностью изображения и цифровым кодированием звука
2. гл.
1) противополагать, противопоставлять( with) We can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm. ≈ Мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединенной ферме.
2) сопоставлять, сравнивать( with) Contrast that approach with what goes on in most organizations. ≈ Сравните этот подход с тем, что происходит в большинстве других организаций. to contrast European and American manners ≈ сопоставлять европейские и американские традиции I am contrasting her with other women. ≈ Я сравниваю ее с другими женщинами. Syn: compare, confront
3) контрастировать( with) ;
противоречить, расходиться contrast sharply ≈ резко контрастировать с чем-л. These two colours contrast very well. ≈ Эти два цвета хорошо контрастируют. The yellow curtains contrast with the blue bedcover. ≈ Желтые занавески контрастируют с голубым покрывалом. Their deeds contrast with their promises. ≈ У них дела расходятся с обещаниями. контраст, различие;
противоположность - for the sake of * для контраста - profound * глубокое различие - there was a striking * between the two friends два друга были совершенно непохожи - he is a great * to his predecessor он полная противоположность своему предшественнику - to form /tooffer, to present/ a * to контрастировать с - the white walls make a * with /to/ the black carpet белые стены контрастируют с черным ковром противопоставление, сопоставление - in * with по сравнению с;
в противоположность (чему-л., кому-л.) - my marks in * to yours are excellent у меня отличные отметки, не то, что у тебя сопоставлять, сравнивать, противопоставлять - * Tom with his brother сравните Тома с его братом - in his book the writer *s the idle rich with /and/ working classes в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам контростировать - the deep red colour *ed beautifully with the black темно-красный цвет прекрасно контрастировал с черным - the two brothers *ed sharply both in appearance and character два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером - her pallor *ed strongly with her dark eyes and hair черные глаза и волосы подчеркивали бледность ее лица противоречить, расходиться - his actions * wiht his promises его поступки не вяжутся с его обещаниями contrast контраст ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют ~ контрастировать ~ оттенок ~ противополагать ~ противоположение;
сопоставление ~ противоположность;
контраст ~ противоположность ~ противопоставление ~ противопоставлять ~ противоречить ~ различие ~ расходиться ~ сопоставление ~ сопоставлять ~ сравнивать in ~ (with smth.) в противоположность (чему-л.) in ~ (with smth.) по сравнению( с чем-л.) ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируютБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contrast
-
9 enveil
-
10 rug
rʌɡ I
1. сущ.
1) тяга;
дерганье;
тянущая сила, тянущее усилие;
рывок Syn: pull
1., tug
1.
2) приобретение, что-л. приобретенное;
улов, добыча Syn: catch
1., acquisition
2. гл.;
шотланд. и диал. тянуть с силой;
дергать изо всех сил;
рвать Syn: tear
2., tug
2. II
1. сущ.
1) ковер, коврик to clean a ≈ чистить ковер to shampoo a rug ≈ мыть ковер to vacuum a rug ≈ пылесосить ковер to weave a rug ≈ ткать ковер scatter rug ≈ коврик rug merchant ≈ торговец коврами Syn: carpet
1.
2) плед;
накидка;
меховая полость Syn: plaid
3) амер.;
сл. парик Syn: wig ∙ to cut a rug ≈ амер.;
сл. танцевать (часто под джаз)
2. гл. покрывать ковром;
укрывать пледом, покрывалом (и т.д.) (up) III сущ.;
диал.;
редк. моросящий дождь;
изморось Syn: drizzling rain коврик, ковер плед > to cut a * (американизм) (сленг) танцевать, отплясывать( особ. под джаз) (шотландское) сильно тянуть, тащить с усилием;
дергать изо всех сил rug ковер, коврик ~ меховая полость ~ плед -
11 strew
stru: гл.
1) разбрасывать;
разбрызгивать (on/over) There were papers strewn all over the floor. ≈ По всему полу были разбросаны бумаги.
2) посыпать, усыпать( цветами, песком и т.д.)
3) расстилать Syn: spread, lay разбрасывать;
разбрызгивать - to * newspapers upon the table разбросать газеты по столу - to * sand over the floor посыпать пол песком - rubbish was *n all over the yard мусор был разбросан по всему двору - the parts of the crashed plane were *n over an area of more than two kilometers обломки погибшего самолета разбросало по площади более двух километров (with) покрывать;
посыпать (песком) ;
усыпать( цветами) - to * the table with newspapers завалить стол газетами - to * the floor with sand посыпать пол песком - to * smb.'s path with flowers усыпать чей-л. путь цветами покрывать (поверхность), быть разбросанным (по поверхности) - the boulders that *ed the mountain-side камни, которые были разбросаны по горному склону /которые покрывали горный склон/ - sawdust *ed the floor пол был покрыт опилками расстилать (материю и т. п.) покрывать, застилать (кровать) покрывалом сровнять с землей( устаревшее) успокоить, унять бурю распространять - to * rumours сеять слухи strew посыпать (песком), усыпать (цветами) ~ (strewed;
strewed, strewn) разбрасывать;
разбрызгивать ~ расстилать -
12 unveiled
не закрытый покрывалом, вуалью, паранджой, чадрой - an * face не закрытое чадрой лицо - * Moslem women мусульманки, не носящие чадры открытый, нескрываемый - * feeling откровенно выражаемые чувстваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unveiled
-
13 wimple
ˈwɪmpl сущ. плат, апостольник( на голове монахини) (историческое) женский головной убор, прикрывающий тж. подбородок, шею;
мантилья;
покрывало( церковное) плат, апостольник (монахини) складка изгиб, поворот рябь( на воде) (шотландское) уловка закрывать( покрывалом) завуалировать падать складками преим. (шотландское) виться( о ручейке) преим. (шотландское) рябить, покрываться рябью( о воде) wimple плат, апостольник (на голове монахини) -
14 wimpled
закрытый покрывалом, мантильей, вуалью носящая плат, апостольник( о монахине) (редкое) с завязанными глазами падающий складками покрытый рябью (шотландское) запутанный, сложный -
15 veiled
veiled adj. 1) закрытый вуалью, чадрой, покрывалом 2) завуалированный 3) схрипотцой (о голосе) -
16 enveil
[ınʹveıl] v книжн.1. окутывать покрывалом; скрывать под вуалью2. окутывать, обволакивать (туманом и т. п.) -
17 strew
[stru:] v (strewed [-{stru:}d]; strewed, strewn)1. 1) разбрасывать; разбрызгиватьthe parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometers - обломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
to strew smb.'s path with flowers - усыпать чей-л. путь цветами
2. покрывать ( поверхность), быть разбросанным ( по поверхности)the boulders that strewed the mountain-side - камни, которые были разбросаны по горному склону /которые покрывали горный склон/
3. 1) расстилать (материю и т. п.)2) покрывать, застилать ( кровать) покрывалом4. поэт. сровнять с землёй5. арх., поэт. успокоить, унять бурю6. распространять -
18 unveiled
[͵ʌnʹveıld] a1. не закрытый покрывалом, вуалью, паранджой, чадройunveiled Moslem women - мусульманки, не носящие чадры
2. открытый, нескрываемый -
19 veil
1. [veıl] n1. 1) вуаль2) покрывало, чадра, паранджаthe veil - а) покрывало монахини; б) монашество, постриг
to renounce the veil - уйти из монастыря, расстричься ( о женщине)
to admit to the veil - принять в монастырь, постричь в монахини
3) сетка от пчёл2. 1) завеса, покров, пеленаcloud veil - метеор. облачная пелена
the veil of silence - завеса молчания, замалчивание
to cast /to draw, to throw/ a veil (over) - опустить завесу; обойти молчанием; не упоминать; замалчивать, скрывать
2) маска, прикрытие, покров, предлогto conceal one's designs under the veil of politeness [of secrecy] - скрывать свои замыслы под маской вежливости [под предлогом секретности]
3. хрипотца ( в голосе)4. бот.1) корневой чехлик2) покрывало ( в микологии)5. = velum6. церк. завеса ( храма)within /beyond, behind/ the veil - а) библ. за завесой; б) в святая святых; в) на том свете, за гробом
2. [veıl] vto enter /to pass, to go/ within /beyond, behind/ the veil - а) библ. входить за завесу; б) умереть
1. 1) закрывать вуалью, покрывалом2) refl носить чадру, паранджу; закрывать лицо вуалью2. скрывать, прикрывать, маскировать -
20 veiled
[veıld] a1. закрытый вуалью, чадрой, покрывалом2. завуалированный, замаскированныйveiled threats - завуалированные /плохо скрываемые/ угрозы
hardly veiled scorn - почти не /едва/ скрываемое презрение
a place veiled from the eyes of the world - уголок, скрытый от людских взоров
3. с хрипотцой, глухой ( о голосе)
См. также в других словарях:
Сура 74 АЛЬ-МУДАССИР УКРЫВАЮЩИЙСЯ ПОКРЫВАЛОМ, мекканская, 56 аятов — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. О ты, укрывающийся покрывалом, 2. Встань, обратись с устрашающим словом. 3. «Велик Аллах!» да будет твоим кличем. 4. Да будет твоя одежда покровом чистым. 5. Не приближайся к нечисти идолам злобным, 6.… … Коран. Перевод Б. Шидфар
накрыть покрывалом — ▲ накрыть ↑ покров постелить. постлать. раскинуть. устелить. устлать. застелить. застлать. настелить. настлать. перестелить. перестлать. набросить (# шаль на плечи). накинуть. наложить (# повязку). ↓ покрывало, постель, вы … Идеографический словарь русского языка
покрывало — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? покрывала, чему? покрывалу, (вижу) что? покрывало, чем? покрывалом, о чём? о покрывале; мн. что? покрывала, (нет) чего? покрывал, чему? покрывалам, (вижу) что? покрывала, чем? покрывалами, о… … Толковый словарь Дмитриева
Семейство луковые (Alliaceae) — Семейство луковых объединяет около 30 родов и 650 видов, распространенных на всех континентах, кроме Австралии. Большинство видов сосредоточено в умеренных областях северного полушария (Ирано Туранская, Средиземноморская, Атлантическо… … Биологическая энциклопедия
Хаким из Мерва, красильщик в маске — El tintorero enmascarado Hákim de Merv Жанр: рассказ Автор: Хорхе Луис Борхес Язык оригинала: Испанский «Хаким из Мерва … Википедия
Красильщик в маске — Хаким из Мерва, красильщик в маске El tintorero enmascarado Hákim de Merv Жанр: рассказ Автор: Хорхе Луис Борхес Язык оригинала: Испанский «Хаким из Мерва, красильщик в маске» (исп. El tintorero enmascarado Hákim de Merv) рассказ Хорхе Луиса… … Википедия
Хаким из Мерва — Хаким из Мерва, красильщик в маске Хаким из Мерва, красильщик в маске El tintorero enmascarado Hákim de Merv Жанр: рассказ Автор: Хорхе Луис Борхес Язык оригинала: Испанский «Хаким из Мерва … Википедия
покрыва́ло — а, ср. 1. Кусок ткани, предназначенный для покрывания чего л., покрывающий что л. На моем письменном столе, застланном богатым хозяйским шелковым покрывалом, стояли две деревянные картотеки. Игнатьев, Пятьдесят лет в строю. Он подошел к мольберту … Малый академический словарь
ЕВБУЛИД — из Милета (Εὐβουλίδης) (4 в. до н.э.) – др. греч. философ идеалист, представитель мегарской школы. В соответствии с общим направлением этой школы Е. стремился доказать, что чувств. восприятия реальных вещей и явлений неистинны и что вообще… … Философская энциклопедия
Похороны — Бориса Николаевича Ельцина. Гроб с телом первого президента России переносят к месту погребения … Википедия
Bakoa — Научная классификация промежуточные ранги Домен: … Википедия