-
1 zpívejte
-
2 descant
-
3 sing-along
"Пойте с нами!"Приглашение к хоровому пению под музыкальные записи. В 1960-е большой популярностью пользовались пластинки с записями хора Митча Миллера [Miller, Mitch], исполнявшего общеизвестные песни с приглашением к слушателям: "Пойте вместе с Митчем!" ["Sing along with Mitch"]. Среди наиболее известных песен для хорового исполнения: "О, Сюзанна" [ Oh, Susanna] и "Жил на ферме старый Мак" [ Old MacDonald Had a Farm] -
4 sing-along
"пойте вместе с нами" -
5 disposed
прил.
1) склонный, расположенный Syn: prepared, ready, inclined, inclinable, given
2) имеющийся под рукой расположенный, размещенный, расставленный настроенный, склонный - I'm * for a walk я не прочь пройтись - I am * to believe it я склонен /готов/ этому (по) верить - I'm not * to help him у меня нет желания помогать ему - sing if you feel so * пойте, если у вас есть настроение - he is * to pity у него доброе сердце, он всех жалеет расположенный;
относящийся - he is well * towards /to/ me он питает ко мне расположение, он ко мне хорошо относится disposed настроенный ~ размещенный ~ расположенный ~ расставленный ~ склонныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disposed
-
6 sing-along, singalong
(кинематографический) (телевидение) "пойте вместе с нами" (короткометражный фильм для обучения хоровому пению) (американизм) (американизм) пение хором в компании;
спевкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sing-along, singalong
-
7 disposed
[dısʹpəʋzd] a1. расположенный, размещённый, расставленный2. настроенный, склонныйI am disposed to believe it - я склонен /готов/ этому (по)верить
sing if you feel so disposed - пойте, если у вас есть настроение
he is disposed to pity - у него доброе сердце, он всех жалеет
3. расположенный; относящийсяhe is well [ill] disposed towards /to/ me - он питает ко мне расположение [неприязнь], он ко мне хорошо [плохо] относится
-
8 singalong singalong
sing-along, singalong
1> _кин. _тлв. "пойте вместе с нами" (короткометражный фильм
для обучения хоровому пению)
2> _ам. _ам. пение хором в компании; спевка -
9 sing if you feel so disposed
Макаров: пойте, если у вас есть настроениеУниверсальный англо-русский словарь > sing if you feel so disposed
-
10 sing up!
Общая лексика: пой громче!, пойте громче! -
11 sing-along
-
12 singalong
[ˌsɪnə'lɒŋ]1) Американизм: пение хором в компании, спевка -
13 durchsingen!
гл.общ. пойте!, пропойте! -
14 текши
равно, одинаково; сплошь, целиком;баары текши всё (все) сплошь, всё (все) целиком;текши баскан дат сплошная ржавчина;күн текши тийген солнце совсем поднялось (осветило всё);бөрүнүн көтүндөй чуулдатпай, текши ырдагыла разг. пойте стройно, не орите, будто погоня за волком;жалпыга текши мааниси бар имеющий равное значение для всех. -
15 Old MacDonald Had a Farm
"Жил на ферме старый Мак"Детская народная песенка, впервые напечатанная в 1917 под названием "Огайо"; известно, что в бесписьменном варианте существовала в течение нескольких десятилетий до публикации. Исполняется в традиционном стиле "цепочки", когда в каждом куплете прибавляется новый персонаж, например: "Жил на ферме старый Мак. И-ай-и-ай-о / И там же жил Макдоналд-Дак. И-ай-и-ай-о / Кряк-кряк тут и кряк-кряк там." ["Old MacDonal Had a Farm, ee-eye, ee-eye, oh./ And on this farm he had a duck, ee-eye, ee-eye, oh./ With a quack-quack here and a quack-quack there."]. "И Корова там паслась... Муу-муу тут.../ Старый Пес Корову пас... Гав-гав тут... и т.д.". Песня входила в репертуар программы "Пойте с Митчем" ["Sing Along with Mitch"] хора Митча Миллера [Miller, Mitch]English-Russian dictionary of regional studies > Old MacDonald Had a Farm
-
16 descant
1. noun1) песня, мелодия, напев2) дискант; сопрано3) длинное рассуждение2. verb1) подробно обсуждать, распространяться (upon)2) петь, распевать* * *1 (n) дискант; комментарий; мелодия; напев; песня; ранняя форма полифонического произведения; рассуждение; сопрано2 (v) комментировать; петь; распространяться; рассуждать* * *распевка; распевание* * *[des·cant || 'deskænt] n. длинное рассуждение; песня, мелодия, напев; дискант, сопрано v. рассуждать, распространяться; подробно обсуждать; петь, распевать* * ** * *1. сущ. 1) муз. а) распевка б) импровизация в стиле контрапункт; вариации на заданную тему в) дискант 2) а) обсуждение б) исследование, разыскание (в той или иной области) 2. гл. 1) а) высказывать критические замечания б) разворачивать подробную дискуссию, подробно обсуждать, рассуждать (на какую-л. тему - upon, on) 2) петь, распевать; издавать трели -
17 sing along
(n) пойте вместе с нами -
18 singalong
(n) пение хором в компании; пойте вместе с нами; спевка -
19 sing-along
[͵sınəʹlɒŋ] n2. амер. = songfest -
20 singalong
[͵sınəʹlɒŋ] n2. амер. = songfest
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пойте вместе с нами: Друг, как я — «Пойте вместе с нами: Друг, как я» (англ. «Sing Along Songs: Friend Like Me») мультфильм. Производство: США, 1993 год. Сюжет … Википедия
Пс.46:7 — Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте, Ис.12:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 46:7 — Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте, Ис.12:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.146:7 — Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.32:3 — Пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием, Пс.39:4 Ис.42:10 Отк.5:9 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.67:5 — Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его. Ис.40:3 Ис.57:14 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 146:7 — Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 32:3 — Пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием, Пс.39:4 Ис.42:10 Отк.5:9 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 67:5 — Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его. Ис.40:3 Ис.57:14 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
1Пар.16:23 — Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его. Пс.95:1 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
1Пар.16:9 — Пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его; … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.