-
41 золотить
несовер. - золотить;
совер. - позолотить, вызолотить( что-л.) gild, позолотить (вн.) gild* (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > золотить
-
42 kullata
yks.nom. kullata; yks.gen. kultaan; yks.part. kultasi; yks.ill. kultaisi; mon.gen. kullatkoon; mon.part. kullannut; mon.ill. kullattiinkullata золотить, позолотить
золотить, позолотить -
43 cross palm with silver
1) Общая лексика: позолотить ручку (кому-л.)2) Макаров: позолотить ручку (кому-л.)Универсальный англо-русский словарь > cross palm with silver
-
44 pozłocić
глаг.• позолотить* * *pozłoc|ić\pozłocićę, \pozłocićony сов. позолотить* * *pozłocę, pozłocony сов.позолоти́ть -
45 ՈՍԿԵԶՕԾԵԼ
եցի Вызолотить, золотить, позолотить.* * *[V]позолотить -
46 adoucir la pilule
разг.(adoucir [или (re)dorer] la pilule)подсластить, позолотить пилюлюVous vous entendez fort bien, d'ailleurs, à dorer les pilules les plus amères, c'est une justice que je vous dois. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вы, впрочем, прекрасно умеете позолотить любую пилюлю, в этом я должен вам отдать справедливость.
Lui, tris-tement: - Oui, vous dites ainsi pour m'adoucir la pilule. Je vous déplais... (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — А он печально возразил: - Нет, вы так говорите только, чтобы меня утешить. Я вам не нравлюсь...
J'ai rien répondu... Je voulais pas être responsable de lui redorer la pilule... Quand il [Courtial] reprenait plein optimisme il faisait plus que des conneries. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Я ничего не ответил... Я не хотел отвечать за то, что ему вновь позолочу пилюлю... Когда к Курсиалю полностью возвращался оптимизм, каких только глупостей он ни делал.
-
47 indorare
••* * *гл.1) общ. золотить, окрашивать в золотистый цвет, покрывать позолотой -
48 eine bittere Pille versüßen
Универсальный немецко-русский словарь > eine bittere Pille versüßen
-
49 gold plate
(v) позолотить; покрыть позолотой* * *золотая посуда, из накладного золота, позолотить, покрыть позолотой -
50 gild the lily
"позолотить лилию", пытаться улучшить или украсить что-л., не нуждающееся в улучшении или украшении; заниматься бесплодным делом, тратить время или силы попусту [paint the lily шекспировское выражение; см. цитату; gild the lily контаминация двух выражений gild refined gold и paint the lily]; см. тж. gild refined goldSalisbury: "...To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful and ridiculous excess." (W. Shakespeare, ‘King John’, act IV, sc. 2) — Солсбери: "...Позолотить червонец золотой И навести на лилию белила, И лоск на лед, и надушить фиалку, И радуге прибавить лишний цвет, И пламенем свечи усилить пламя Небесного сияющего ока - Напрасный труд, излишество пустое." (перевод Н. Рыковой)
John: "Don't you know that you have a reputation for putting on airs a little - for gilding the lily a bit?" (T. Williams, ‘Summer and Smoke’, part I, sc. 1) — Джон: "Разве вы не знаете, что прослыли девушкой, склонной немного задирать нос и несколько приукрашивать свои бесспорные достоинства?"
...he stepped down the corridor, and flung open the door of a larger dressing-room in which a dozen resplendent coloured girls were gilding the lilies of their beauty. (C. MacInnes, ‘City of Spades’, part II, ch. V) —...Норбер прошел по коридору и открыл дверь артистической уборной, в которой десяток прехорошеньких цветных девушек старались сделать свою наружность еще более эффектной.
-
51 bitter pill
-
52 gild
1. v золотить, покрывать позолотой или золотой краской2. v поэт. украшать3. n ист. подать, налогСинонимический ряд:1. coat (verb) coat; gold-plate; inlay; plate2. coat with gold leaf (verb) coat with gold leaf; electroplate; gold plate; overlay; overlay with gold; tinsel3. colour (verb) colour; gloss; palliate; varnish; veneer; whitewash4. gloss over (verb) embellish; exaggerate; give a specious appearance to; give glitter to; gloss over; paint in rosy colors; sugarcoat; sugar-coat5. honey (verb) candy; honey; sugar; sweeten -
53 pill
1. n пилюля; таблетка2. n противозачаточная пилюля, таблетка3. n воен. жарг. ядро; пуля4. n разг. шарик; мяч5. n разг. баллотировочный шар6. n разг. гранула7. n разг. шары8. n прост. зануда, тип9. n тж. разг. доктор10. n прост. наказание; срок тюремного заключения11. n амер. канад. сл. сигарета12. n амер. разг. наркотик13. n амер. разг. успокаивающее средство14. v разг. давать пилюлю, лекарство15. v воен. жарг. обстреливать16. v разг. забаллотировать17. v сл. провалить на экзамене18. v унив. жарг. болтать, трепаться, травить19. v гранулировать20. v сваливаться21. v арх. грабитьСинонимический ряд:tablet (noun) cap; caplet; capsule; dose; drug; lozenge; medicine; pastille; tablet -
54 gild
золотить, украшать позолотой, делать позолоту -
55 дышъэпс
плавленное золото◊ дышъэпсы егъэшъон позолотить, вызолотить что-л.дышъэпсы хэгъэон вызолотить, позолотить что-л. -
56 indorare
-
57 apzeltīt
darb.v.1. позолотить, золотить;2. перен. озолотитьLKLv59▪ Terminilv arheol.ru позолотитьru золотитьen to gildde vergoldende übergoldenZin94▪ Sinonīmidarb.v.1. nozeltīt2. apsudrabot; sudrabot; zeltītT09 -
58 шӧртньылаш
шӧртньылаш-ем1. золотить, позолотить, вызолотить; покрывать слоем золота, позолотойСовлам шӧртньылаш золотить ложку;
имне кычкыме ӱзгарым шӧртньылаш позолотить сбрую.
2. золотить, озолотить; освещая, придавать (придать) чему-л. золотистый цветЛектын гына шушо шыже кече куэ вуйым шӧртньыла, пӱнчӧ парчам йошкарта. А. Эрыкан. Только что взошедшее осеннее солнце золотит вершину берёз, окрашивает в красный цвет верхушки сосен.
Какшан сӧрал, кунам эр кече умбалне шӧртньыла кавам. Й. Осмин. Красива Кокшага, когда утреннее солнце золотит небо вдали.
-
59 шӧртньылаш
-ем1. золотить, позолотить, вызолотить; покрывать слоем золота, позолотой. Совлам шӧ ртньылаш золотить ложку; имне кычкыме ӱзгарым шӧ ртньылаш позолотить сбрую.2. золотить, озолотить; освещая, придавать (придать) чему-л. золотистый цвет. Лектын гына шушо шыже кече куэ вуйым шӧ ртньыла, пӱ нчӧ парчам йошкарта. А. Эрыкан. Только что взошедшее осеннее солнце золотит вершину берёз, окрашивает в красный цвет верхушки сосен. Какшан сӧ рал, кунам эр кече умбалне шӧ ртньыла кавам. Й. Осмин. Красива Кокшага, когда утреннее солнце золотит небо вдали.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧртньылаш
-
60 -P1817
addolcire (или dorare, inargentare, indorare, inzuccherare) la pillola (amara)
позолотить, подсластить пилюлю:— Ah don Paolo, — proruppe la vecchia signora, — è inutile che doriate la pillola. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)
— Ах, дон Паоло, — перебила его пожилая синьора, — не пытайтесь золотить пилюлю.— Vuol andar a Venezia con la sua mamma.
— Vuol fuggire da me... Le sono divenuto odioso... È inutile che tu cerchi d'indorar la pillola. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)— Она хочет уехать в Венецию с матерью.— Хочет бежать от меня... Я стал ей противен... Не пытайся позолотить пилюлю.
См. также в других словарях:
ПОЗОЛОТИТЬ — ПОЗОЛОТИТЬ, позолочу, позолотишь, совер. 1. совер. к золотить. 2. Провести некоторое время, золотя что нибудь. ❖ Позолотить пилюлю см. пилюля. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
позолотить — вызолотить, позлатить, раззолотить Словарь русских синонимов. позолотить вызолотить; позлатить (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
позолотить — Позолотить пилюлю делая что н. неприятное, обидное для кого н., постараться уменьшить, скрасить чем н. доставляемую неприятность. Ты хоть бы постарался позолотить пилюлю … Фразеологический словарь русского языка
ПОЗОЛОТИТЬ — см. золотить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
позолотить — позолотить, позолочу, позолотит и допустимо позолотит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Позолотить пилюлю — (подсластить непріятное слово, дѣйствіе), прикрасить словами причиняемое кому либо огорченіе. Ср. Проглотилъ я прекрасно позолоченную пилюлю и, съ разбитымъ сердцемъ, глотая душившія меня слезы... возвратился я (къ себѣ). Н. Макаровъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
позолотить пилюлю — См … Словарь синонимов
позолотить ручку — позолотить руку, подать милостыню, подать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
позолотить пилюлю — подсластить неприятное слово, действие; прикрасить словами причиняемое кому либо огорчение Ср. Проглотил я прекрасно позолоченную пилюлю и, с разбитым сердцем, глотая душившие меня слезы... возвратился я (к себе). Н. Макаров. Воспоминания. 4, 2.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ — кто кому [чем] Смягчать, скрашивать причинённую ранее обиду или неприятность. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) старается уменьшить неприятное впечатление от обиды или неприятности, причинённой другому лицу или другой группе лиц (Y)… … Фразеологический словарь русского языка
позолотить(посеребрить) зубок — положить на зубок деньги, позолотить, посеребрить зубок (иноск.) дарить роженицу (по обычаю) Ср. А?.. понимаю! Плут знает, что у русских есть обычай класть на зубок деньги. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 2, 7. См. посеребрить кому руки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона