-
81 поздравить с днем рождения
wish (...) happy birthdayНовый русско-английский словарь > поздравить с днем рождения
-
82 поздравить с днём рождения
õnnitlema sünnipäeva puhulРусско-эстонский словарь (новый) > поздравить с днём рождения
-
83 официально поздравить
General subject: send official greetingsУниверсальный русско-английский словарь > официально поздравить
-
84 позвольте вас поздравить
General subject: I tender my congratulationsУниверсальный русско-английский словарь > позвольте вас поздравить
-
85 разрешите поздравить вас?
General subject: may I offer my congratulations?Универсальный русско-английский словарь > разрешите поздравить вас?
-
86 хочу поздравить Вас с ...
Business: I wish to congratulate you onУниверсальный русско-английский словарь > хочу поздравить Вас с ...
-
87 мне остаётся только поздравить
ngener. da kann ich nur gratulierenУниверсальный русско-немецкий словарь > мне остаётся только поздравить
-
88 поздравлять (I) > поздравить (II)
فعل congratulate(v.) تبریک گفتن، شادباش گفتنРусско-персидский словарь > поздравлять (I) > поздравить (II)
-
89 разрешите поздравить вас
• dovolujeme si blahopřát vám -
90 чтобы поздравить
• aby pogratulovat -
91 поздравлять / поздравить кого-л. с чем-л.
onnitellaРусско-финский технический словарь > поздравлять / поздравить кого-л. с чем-л.
-
92 с днём рождения поздравить
õnnitlema sünnipäeva puhulРусско-эстонский словарь (новый) > с днём рождения поздравить
-
93 Вас можно уже поздравить?
[Саб-ик озатада тейдь ё?] -
94 Разрешите поздравить вас от имени…
Laskkat ozatada teid... nimelpäi.[Ласскат озатада тейдь… нимелпяй.]Русско-вепсский разговорник > Разрешите поздравить вас от имени…
-
95 Разрешите мне поздравить Вас
Sizni tebrikleshke ijazet béring -
96 поздравлять
поздравить (вн. с тв.)congratulate (d. on, upon)поздравлять кого-л. с днём рождения — congratulate smb. on his birthday
поздравлять кого-л. с Новым годом — wish smb. a happy New Year
поздравляю вас с днём рождения, с праздником и т. п. — (I wish you) many happy returns of the day
-
97 поздравлять
поздравить кого с чем поздоровляти, поздоровити кого з чим, віншувати, повіншувати кого чим, вітати, привітати, (гал.) ґратулювати, поґратулювати кого з чим. -вить с добрым утром, днём - на добридень віддати, на добридень поклонитися. -влять кого с новым годом - поздоровляти, вітати кого з новим роком, віншувати кого новим роком. -вить с праздником - поздоровити, привітати кого з святом (празником). -вляю вас с благополучным возвращением - з щасливим поворотом вітаю (поздоровляю) вас. -вить с именинами, днём рождения - поздоровити (привітати) кого з іменинами, з днем народження, повіншувати кого іменинами, днем народження. -влять с новым годом, посевая зерном - посівати, сов. посіяти, новолітувати кого. Итти -влять кого с новорождённым - (шутл.) іти до кого на молозиво. Итти с -нием и подарком - ходити до кого на ралець. С чем вас и -ляю - з чим вас і вітаю, чим вас і віншую.* * *несов.; сов. - поздр`авить(кого с чем) поздоровля́ти, поздоро́вити (кого з чим); ( приветствовать) віта́ти, привіта́ти (кого з чим); віншува́ти, повіншува́ти (кого чим, з чим); несов. диал. гратулюва́тиь(кому) -
98 поздравлять
гл.В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлять могут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.1. to congratulate — поздравлять (с чем-либо, что удачно или успешно завершено, с достижениями поздравляемого): to congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate smb on doing smth — поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять кого-либо с тем, чего тот достиг I wish to congratulate your team on the victory. — Я хочу поздравить пишу команду с победой. I wish to congratulate your team on winning the game. — Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч. I wish to congratulate your team on getting first prize. — Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места. Не came to congratulate me on graduating from the university. — Он пришел поздравить меня с окончанием университета. — Let me congratulate you on the birth of your son. — Thank you, its a real Joy. At last after two daughters. — Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. — Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.2. congratulations — (обыкн. рl) поздравления,поздравляю: We've finished the work at last. — Congratulations. — Ну, наконец-то мы закончили работу. — Поздравляю./Мои поздравления You know, Peter finished with honours. — Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. — Правда?! Поздравляю.3. to wish — поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи): (I wish you) a happy New Year! — (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! — Счастливого вам Рождества! — I wish you many happy returns of the day! — Поздравляю вас с Днем рождения!4. wishes — (обыкн. рl) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother's Day. — Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. — Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. — Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.5. greetings — (обыкн. pl) поздравление, поздравления ( обычно в отношении череды осенне-зимних праздников — Рождества, св. Николая, Нового года): to send/to give/to extend one's greetings on/for — посылать (свои) поздравления к празднику; to receive smb's greetings — получать от кого-либо поздравления к празднику New Year greetings! — С Новым годом! Season's greetings! — Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками! -
99 саламлаш
саламлаш-ем1. приветствовать, поприветствовать; обращаться, обратиться к кому-л. с приветствиемШокшын саламлаш горячо приветствовать;
марла саламлаш приветствовать по-марийски.
Григорий Петрович ӧрӧ: кӧ тыште тудын лӱмжым каласенак саламла? С. Чавайн. Григорий Петрович удивился: кто его здесь приветствует, даже называя по имени.
Ош пароход, ийын эркын, йӱкын Чыкмам саламла. А. Тимиркаев. Белый пароход, медленно проплывая, звонко приветствует Козьмодемьянск.
2. поздравлять, поздравить по случаю чего-л.У ий дене саламлаш поздравить с Новым годом;
пайрем дене саламлаш поздравить с праздником;
кидым кучен саламлаш поздравить рукопожатием.
– Автономийда дене саламлем, йолташ-влак! – тудо шокшын каласен. К. Васин. – Поздравляю вас, товарищи, с вашей автономией! – горячо сказал он.
– Шочмо кечет дене саламлена, – малдалеш ачаже. А. Юзыкайн. – Поздравляем тебя с днём рождения, – говорит отец.
3. перен. славить, прославлять, прославить; одобрять, одобритьКас ӱжара йӧралын шулымек, йӧратымашым шӱшпык саламла. М. Казаков. Когда погаснет вечерняя заря, соловей начинает прославлять любовь.
Садерлаште шӱшпык талын вашлиймашым саламла. А. Январёв. В саду соловей бурно одобряет встречу.
-
100 поздравлять
поздравлять см. поздравить· \поздравлятью вас! σας συγχαίρω!* * *см. поздравитьпоздравля́ю вас! — σας συγχαίρω!
См. также в других словарях:
ПОЗДРАВИТЬ — ПОЗДРАВИТЬ, поздравлю, поздравишь, совер. (к поздравлять), кого что с чем. Выразить кому чему нибудь чувство радости, приветствовать в связи с каким нибудь приятным случаем или событием. Поздравить с успехом. Поздравить с наградой. Поздравить с… … Толковый словарь Ушакова
ПОЗДРАВИТЬ — ПОЗДРАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., кого (что) с чем. Приветствовать по случаю чего н. приятного, радостного. П. с праздником. П. с днём рождения. | несовер. поздравлять, яю, яешь. Поздравляю! (также ирон., выражение насмешки). • С чем вас и… … Толковый словарь Ожегова
поздравить — поприветствовать, приветствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
поздравить — • горячо поздравить • от (всей) души поздравить • от всего сердца поздравить … Словарь русской идиоматики
поздравить — Заимств. из ст. сл. яз. Преф. производное от здравити, суф. образования от здравъ «здоровый». Поздравить буквально «пожелать быть здоровым». См. здоровый … Этимологический словарь русского языка
поздравить — Образовано отздравити ( быть здоровым ), произведенного от здравъ – здоровый . Буквальное значение глагола поздравить – пожелать здоровья . Отсюда и здравица – пожелание здоровья … Этимологический словарь русского языка Крылова
поздравить — влю. Заимств. из цслав.; ср. здоровый … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Поздравить — сов. перех. см. поздравлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поздравить — поздравить, поздравлю, поздравим, поздравишь, поздравите, поздравит, поздравят, поздравя, поздравил, поздравила, поздравило, поздравили, поздравь, поздравьте, поздравивший, поздравившая, поздравившее, поздравившие, поздравившего, поздравившей,… … Формы слов
поздравить — кого с чем. Мы поздравили друг друга с наступающим Новым годом (Каверин) … Словарь управления
поздравить — поздр авить, влю, вит … Русский орфографический словарь