Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пожара

  • 101 valued policy law

    страх., амер. закон о валютированных полисах* (в страховании от пожара: название принятых в ряде штатов США законов, требующих, чтобы в случае полного уничтожения застрахованного имущества в результате пожара, страхователю была выплаченная полная номинальная сумма полиса (полная стоимость, на которую было застраховано имущество), независим от того, какова была фактическая стоимость имущества с учетом износа на момент пожара)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > valued policy law

  • 102 fire alarm

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fire alarm

  • 103 fire development

    Англо-русский словарь по экологии > fire development

  • 104 stop message

    Англо-русский словарь по экологии > stop message

  • 105 fire detection

    Универсальный англо-русский словарь > fire detection

  • 106 foam blanket

    2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пенное покрывало (очага пожара)

    Универсальный англо-русский словарь > foam blanket

  • 107 stythe

    Универсальный англо-русский словарь > stythe

  • 108 Brandbehebung

    сущ.
    1) воен. ликвидация пожара, тушение пожара

    Универсальный немецко-русский словарь > Brandbehebung

  • 109 Brandort

    сущ.
    2) судостр. место возникновения пожара, очаг пожара

    Универсальный немецко-русский словарь > Brandort

  • 110 Feuergefahr

    сущ.
    1) общ. огнеопасность, опасность (возникновения) пожара

    Универсальный немецко-русский словарь > Feuergefahr

  • 111 brandgevaar

    опасность огня; опасность пожара; опасность пожара (огня)
    * * *
    сущ.
    общ. опасность огня, опасность пожара

    Dutch-russian dictionary > brandgevaar

  • 112 кусӧдчыны

    неперех. заниматься тушением пожара;

    кусӧдчигӧн (деепр.) сотчыны — опалиться при тушении пожара;

    кусӧдчыны ыстывны — отправлять на пожар, посылать на тушение пожара

    Коми-русский словарь > кусӧдчыны

  • 113 rear

    часть кромки пожара, продвигающаяся навстречу ветру

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > rear

  • 114 building

    строительство; постройка; строение; здание; сооружение; комплекс зданий; сооружать; building at risk здание, подвергающееся опасности возникновения пожара; building clear of the - всем выйти из здания!; building ladder the - лестницу - к зданию! building of excess height - здание повышенной этажности, высотное здание building of origin горящее здание; объект пожара building air - воздухоопорное сооружение building assembly - общественное здание building civil - гражданское здание building exhibition - выставочное здание building fabricated - сборное здание (из элементов, изготовленных на заводе) building factory - заводское здание farm - сельскохозяйственная постройка building fire - горящее здание; объект пожара building fireproof warehouse - хранилище огнестойкой постройки building fire-resistant - огнестойкое здание building fire-resistive sprinklered - огнестойкая постройка со спринклерным оборудованием building fire-retardant - несгораемое здание building framed - рамное сооружение; каркасная (фахверковая) постройка building frame-panel - каркасно-панельное здание building high-rise - здание повышенной этажности, высотное здание building low-rise - здание нормальной этажности, невысотное здание building multistoried - многоэтажное здание building multistoried garage - многоэтажный гараж building municipal - коммунальное (муниципальное) здание building office - административное здание building public - общественное здание building railroad - железнодорожное здание building residence - отель building single area one-storey - одноэтажное (производственное) здание с помещением без перегородок building temporary - временное здание или строительство building tier - многоэтажное здание building timber - деревянное здание (с деревянным каркасом) building top - здание повышенной этажности, высотное здание building tower - небоскреб; высотное здание building wood frame - здание с деревянным каркасом

    Англо-русский пожарно-технический словарь > building

  • 115 condition

    условие; состояние; положение; р/ режим; параметры; кондиционировать condition acid - кислотная среда condition alkaline - щелочная среда condition ambient -s условия окружающей среды condition atmospheric - s атмосферные условия condition boundary - s граничные условия condition burning - s условия горения condition combustion -s условия сгорания или горение condition continuity - условие неразрывности или непрерывности condition critical -s критические условия; критический режим condition dead-end -s обстановка, характеризующаяся наличием тупикового эвакуационного пути condition design -s расчетные условия или параметры condition drought - (s) обстановка, характеризующаяся отсу гстнпсм воды (для тушения пожара) condition emergency - аварийное состояние; р! аварийные условия condition environmental -s внешние (окружающие) условия, условня окружающей среды condition field -s условия эксплуатации; условия боевого применения; оперативная обстановка condition fire -s обстановка на месте пожара condition flow -s параметры потока condition initial - s начальные (исходные) данные condition inlet (input) -s условия (параметры) (потока) на входе condition loss free - s отсутствие потерь;при отсутствии потерь condition nonfire -s отсутствие опасности возникновения пожара condition nonknocking -s нормальные условия сгорания condition normal -s нормальные условия (15° С и 760 ммрт. ст.) condition overheat - состояние (режим) перегрева; условия повышенных температур, condition reference -s стандартные условия condition safe(ty) - безопасное состояние или режим condition service -s условия эксплуатации condition service-simulated -s условия, имитирующие эксплуатационные condition smoke -s условия задымления, характер распространения дыма condition specific-loading -s режим, определенный по нормам прочности condition standard (sea-level) -s стандартные (нормальные) условия (на уровне моря) condition steady-state - стационарное (установившееся) состояние; pi стационарный (установившийся) режим condition temperature -s температурный режим condition thermal -s тепловой режим condition transient -s переходный (неустановившийся) режим condition turbulent - турбулентное состояние condition working -s эксплуатационные условия; условия работы

    Англо-русский пожарно-технический словарь > condition

  • 116 detection

    обнаружение; выявление; распознавание; обнаружение и определение местоположения лесного пожара detection air-ground - комбинированная сеть наземного и воздушного наблюдения лесопожарной службы detection early - раннее обнаружение (пожара) detection fire - обнаружение пожара detection infrared - обнаружение по инфракрасному излучению detection radiation - обнаружение радиации (излучения) detection smoke - обнаружение дыма

    Англо-русский пожарно-технический словарь > detection

  • 117 edge

    край, кромка; гребень; ребро edge fire - граница или кромка (лесного) пожара edge flame leading - ведущая кромка пламени edge live - подвижная граница или кромка (лесного) пожара edge sharp leading - резко выделенная граница или кромка (лесного) пожара

    Англо-русский пожарно-технический словарь > edge

  • 118 effect

    (воз)действие; влияние; эффект; результат; производительность; выполнять; осуществлять effect of acoustic fields on flames влияние акустических полей на пламя effect of aging эффект старения effect of fire воздействие пожара effect of flame size влияние размера пламени effect of heat воздействие тепла effect of humidity влияние влажности effect of nuclear bomb explosion действие ядерного взрыва effect ablation - влияние или эффект абляции effect absolute heating - абсолютная теплотворная способность effect blast - действие ударной вол ны взрыва effect burst(ing) - действие взрыва, поражение или разрушение взрывом effect calorific - теплотворность, теплотворная способность; тепловой эффект effect chimney - эффект «дымовой трубы» (образование тяги при пожарах в зданиях повышенной этажности) effect cooling - эффект охлаждения effect elevated-temperature - влияние повышенной температуры effect environmental - влияние (воздействие) окружающей среды effect erosive burning - эффект эрозионного горения effect fire -s последствия (лесного) пожара effect flue - эффект «дымовой трубы» (образование тяги при пожарах в зданиях повышенной этажности) effect heaf(ing) - тепловой эффект или действие; теплотворная способность effect high-temperature - влияние высокой температуры effect inhibiting - задерживающее влияние; антикоррозионное (антиокислительное) действие effect irradiation - влияние облучения effect isotropic - изотропный эффект effect low-temperature - влияние низкой температуры effect moisture - влияние влажности effect net fire - последствия пожара в целом effect photoelectric - фотоэлектрический эффект, фотоэффект effect quenching - гасящее или охлаждающее действие effect radiation - влияние облучения; действие проникающей радиации effect Reynolds number - влияние числа Рейнольдса effect shielding - эффект (тепло)защиты (экранирования) effect stack - эффект «дымовой трубы» (образование тяги при пожарах в зданиях повышенной этажности) effect static fatigue - действие статической усталости effect stress concentration - влияние концентрации напряжений effect temperature - влияние температуры effect thermal - тепловой эффект; воздействие светового излучения (ядерного взрыва) effect thermoelastic - термоупругий эффект effect time - влияние или фактор времени effect useful - полезный результат; полезная работа (действие)

    Англо-русский пожарно-технический словарь > effect

  • 119 model

    модель; образец; форма; моделировать model experimental - экспериментальная модель; опытный образец; макет model external fire - имитация наружного (открытого) пожара model fire service location-allocation -s модели дислокации пожарных подразделений model fire simulation - модель пожара model flame-spread - модель распространения пламени или горения model full-scale - модель в натуральную величину, натурная модель model heat transfer - модель теплопередачи model internal fire - модель внутреннего пожара model parametric allocation - параметрическая модель резервирования (пожарных подразделений) model scale - масштабная модель model simulation - имитационная модель

    Англо-русский пожарно-технический словарь > model

  • 120 point

    точка; место, пункт; момент (времени) point of attack боевой участок; точка подачи огнетушащего вещества point of bulk storage место хранения нерасфасоваяного горючего point of contraflexure точка перегиба point of evaporation точка (температура) испарения point of fluidity предел текучести point of origin очаг (напр. пожара) point of outbreak of fire очаг пожара point of transition точка перехода point Abel flash - температура вспышки по Абелю - Пенскому point anchor - якорная точка (точка, в которой начинается сооружение пожарно-контрольной полосы при борьбе с растительным пожаром) point angular - вершина угла point annealing - температура отжига point arbitrary - произвольная точка point boiling - точка (температура) кипения point breakover - точка разрушения сплошной струи (перехода ее в распыленную) point burning - точка (температура) воспламенения point characteristic - характеристическая точка; фокус point closed flash - температура вспышки в закрытом объеме (тигле) point condensation - температура конденсации; точка росы point congealing - точка застывания point control - командный пункт руководителя тушения пожара; штаб пожаротушения point critical - критическая точка point datum - нулевая точка; репер; исходный ориентир point dead - мертвая точка point deficiency -s пункты несоответствия (расхождение фактических условий с установленными правилами пожарной безопасности) point dew - точка росы point discontinuity - точка разрыва непрерывности point drip - точка конденсации point drop(ping) - температура каплепадения point dry - водоразборный пункт с привозной водой point evaporating - точка испарения point fail - критическая точка; предел прочности point film-formation - точка (температура) пленкообразования point fire - точка (температура) воспламенения или вспышки point fire call receiving - диспетчерская пункта пожарной охраны; центральный пункт пожарной связи point firing - момент зажигания point flame break - точка разрыва пламени point flammability (flare) - точка (температура) воспламенения point flash(ing) - температура вспышки point flow - точка (температура) текучести point freezing - точка (температура) замерзания point fusing (fusion) - точка (температура) плавления point ignition - точка (температура) воспламенения point initial boiling - начальная точка кипения point junction - узловая точка; узел point low-boiling - низкая точка кипения point mass (material) - материальная точка point melting - точка (температура) плавления point neutral - нейтральная или нулевая точка point nodal - узловая точка; узел point oil filler - отверстие для заливки масла point pour - температура текучести или затвердевания point pumping - перекачивающая или насосная станция point rendezvous -s точки (на карте) с указанием места встречи (при тушении, лесных пожаров) point saturation - точка насыщения point self-ignition - точка (температура) самовоспламенения point smelting - точка (температура) плавления point softening - точка (температура) размягчения point solidifying - точка (температура) затвердевания point starting - начальная (исходная) точка point steam - точка (температура) парообразования point terminal - конечная точка point thermal critical - критическая температура point water(ing) - пункт заправки водой, пункт водоснабжения, водораспределительный пункт point water supply - пункт водоснабжения point wet - пункт водоснабжения (непосредственно у водоисточника) point zero - нулевая точка

    Англо-русский пожарно-технический словарь > point

См. также в других словарях:

  • Пожара — У этого топонима есть и другие значения, см. Пожара. Деревня Пожара Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Пожара (Вологодская область) — У этого топонима есть и другие значения, см. Пожара. Деревня Пожара Страна РоссияРо …   Википедия

  • Пожара — 162474, Вологодской, Бабаевского …   Населённые пункты и индексы России

  • Очаг пожара — 4. Очаг пожара Место первоначального возникновения пожара Источник: ГОСТ 12.1.033 81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • модельный очаг пожара — 3.18 модельный очаг пожара: Очаг пожара, предназначенный для испытания пожарной техники, форма и размеры которого установлены нормативными документами. Источник: ГОСТ Р 51057 2001: Техника пожарная. Огнетушители переносные. Общие технические… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Локализация пожара — 12. Локализация пожара Действия, направленные на предотвращение возможности дальнейшего распространения горения и создание условий для его успешной ликвидации имеющимися силами и средствами Источник: ГОСТ 12.1.033 81: Система стандартов… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Опасный фактор пожара — 7. Опасный фактор пожара Фактор пожара, воздействие которого приводит к травме, отравлению или гибели человека, а также к материальному ущербу Источник: ГОСТ 12.1.033 81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Системы предотвращения пожара (техника) — Система активного предотвращения пожара это совокупность технических средств, используемых для создания условий исключающих возникновение и продолжение пожара. Содержание 1 Классификация …   Википедия

  • Категории сложности пожара — В соответствии с Федеральным законом от 22 июля 2008 г. Технический регламент о требованиях пожарной безопасности , применяются следующие классификации пожаров: По виду горючего материала (используется для обозначения области применения средств… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Тушение пожара — 14. Тушение пожара Процесс воздействия сил и средство, а также использование методов и приемов для ликвидации пожара Источник: ГОСТ 12.1.033 81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Хроника пожара в пермском клубе "Хромая лошадь" в 2009 году — 4 декабря 2009 года в 23:00 мск (5 декабря в 1:00 по местному времени) в городе Перми начался пожар в кафе Хромая лошадь , расположенном по адресу: улица Куйбышева, дом 9. Клуб‑ресторан Хромая лошадь находится в историческом центре Перми,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»