-
21 подхватить
-
22 гнуть в три погибели
( кого)разг.reduce smb. to obedience; get smb. under one's thumb; make smb. slaveЗавязавши под мышки передник, / Перетянешь уродливо грудь, / Будет бить тебя муж-привередник / И свекровь в три погибели гнуть. (Н. Некрасов, Тройка) — With an apron tied under your armpits, / You'll toil on till you're winsome no more, / You'll be thrashed by your hard-to-please husband, / And you'll slave for your mother-in-law.
Русско-английский фразеологический словарь > гнуть в три погибели
-
23 ишаш
ишаш-ем1. жать, зажимать, зажать; прижимать, прижатьОҥ воктен ишаш прижать к груди;
кид дене ишаш прижать рукой;
парня дене карандашым ишаш зажать карандаш пальцами.
Йогор ден Метрий, коҥла йымакышт куэ выньыкым ишен, Анфисан мончашкыже лыжган кутырен ошкылыт. А. Краснопёров. Йогор и Метрий, прижав под мышки берёзовые веники, идут, спокойно разговаривая, в Анфисину баню.
Ари Йогор пӱкеныште шинча, шашкыжым йол коклашкыже ишен. Я. Элексейн. Ари Егор сидит на стуле, шашку свою зажал между ног.
2. жать, давить, стискивать, стиснуть (о тесной одежде, обуви и т. п.)Кем иша сапоги жмут;
кидым ишаш жать руку;
азыр дене ишаш стискивать клещами.
(Мальвийын) Шыгыр йыдалже йолжым иша. И. Васильев. Тесные лапти Мальвий жмут её ноги.
3. обхватывать, обхватитьВасюк, пундышыш волен шинчын, вуйжым кок кидше дене иша. А. Эрыкан. Присев на пенёк, Васюк обхватил голову обеими руками.
4. сжимать, сжать; стискивать, стиснуть; плотно соединив, прижать друг к другуПӱйым ишаш сжать зубы;
парням ишаш сжать пальцы.
Кравцов шыргыжале да кок тӱрвыжым ваш ишыш. И. Васильев. Кравцов улыбнулся и сжал губы.
5. прищемлять, прищемить; защемлять, защемитьОмсаш парням ишаш прищемить дверью палец.
6. перен. сжимать, сжать (сердце, душу, грудь)(Янаш кува:) Тазалык уке, шӱмым эре иша да иша. М. Рыбаков. Жена Янаша: Здоровья нет, сердце всё жмёт и жмёт.
7. перен. притеснять, притеснить; угнетая, грубо стеснить, ограничить в правах и действиях– Монденда, кузе шошо ага годым Осып ден Кузьма мемнам ишышт? А. Березин. – Вы забыли, как Осып и Кузьма притесняли нас во время весеннего сева?
8. перен. окружать, окружитьЭркын-эркын Михельсонын армийже ишаш тӱҥале. К. Васин. Постепенно армия Михельсона стала окружать.
9. перен. подступать, подступить (о чувствах, состоянии)Логарым комыля иша к горлу подступил комок.
Максин шинчавӱдшӧ лекте, логаржым кочо комыля ишыш. П. Луков. Слёзы покатились у Макси, горький комок подступил к горлу.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
24 подхватить
316a Г сов.несов.подхватывать 1. кого-что alt v lennult v õhust v kukkumise pealt kinni haarama v püüdma (ka ülek.); \подхватить кого под мышки keda kaenla alt kinni haarama, \подхватить за руки kätest haarama, \подхватить брошенный мяч palli lennult haarama v püüdma, \подхватить чужую мысль teiste mõttest kinni haarama;2. кого-что kõnek. kaasa haarama v viima; быстрое течение подхватило лодку (kiire) vool viis paadi kaasa;3. кого-что ülek. kõnek. saama, (endale) napsama; \подхватить насморк nohu saama, \подхватить богатую невесту endale rikast pruuti napsama;4. 316b (paigalt) sööstma, minema tormama (hobuse vm. kohta);5. что, без доп. kaasa laulma hakkama, laulus kaasa lööma;6. что ülek. toetama; \подхватить призыв üleskutset toetama, \подхватить хором kooris toetama -
25 подхватить
1. сов.кого-чтототоп (күтәреп) алыу, эләктереп тотоу2. сов.кого-чтоне дать упастьйығылтмай тотоп алыу3. сов.кого-чтосхватитьэләктереп алыу4. сов. что; перен., разг.эләктереү5. сов.без доп.стремительно рвануться — о лошадях и др.
ҡапыл ҡуҙғалып китеү, ҡапыл сабып китеүатҡа һ.б. ҡарата6. сов. чтоэләктереп алыу, элеп алып китеү, күтәреп алыу7. сов. что и без доп.начать подпеватькүтәреп ебәреү (алыу), ҡушылып китеү -
26 мышка
1) (ум. от Мышь) мишка; (летучая) кажанок (-нка). [Я Мишка-Норушка (Казка)]. Кошке игрушки, а -ке слёзки - кішці смішки, а мишці слізки; кому весілля, а курці смерть. Были бы крошки, а -ки будут - аби хліб, а зуби знайдуться. Игра в кошку и -ку - гра в кота й мишку;2) (подплечн. впадина, обычн. мн. ч. Мышки) пах(в)а, підпахів'я (-в'я); срв. Подмышка. Под -кой - під пах(в)ою. [Стояв з книжкою під пахвою (Васильч.)]. Под -ку - під пах(в)у, під силу. Под -ки - попід пах(в)и, попід сил(к)и. [Ой, узяли Парасуню попід обі сили (Гол.)];3) см. Мускул;4) -ки (в одежде) - вирізи (-зів), пройми (р. проймів);5) -ки, бот. - а) (Lathyrus tuberosus L.) горошок (-шку) (бульбистий), земляний горішок (-шка), журавлині стручки (-ків), мишка, черевички (-ків); б) (Saxifraga granulata L.) ломінь (-меню) (зернястий), розривник (-ку).* * *I уменьш.-ласк.ми́шкаIIпод мы́шками — під па́хвами и під пахва́ми
-
27 мышка
-
28 кошка
••* * *ж.1) gatta, micia2) тех. rampino m3) мн. ( для лазания) ramponi m pl4) мн. ( плеть) staffile m, gatto m a nove code••драная ко́шка — gatta spelacchiata
ко́шке под хвост — gettare alle ortiche
играть в ко́шки-мышки — giocare a gatto e topo
жить, как ко́шка с собакой разг. — essere come cani e gatti
носиться как угорелая ко́шка — correre come un indemoniato / ossesso
у него ко́шки скребут на душе / сердце — ha il cuore gonfio
(чёрная) ко́шка пробежала между ними — c'è della ruggine fra di loro
ночью все ко́шки серы — al buio tutte le gatte sono bige
знает ко́шка, чьё мясо съела — la gallina che canta ha fatto l'uovo
отольются ко́шке мышкины слёзки — chi la fa l'aspetti
* * *ngener. grappino (небольшой якорь), raffio (для вытаскивания чего-л. из колодца), gatta, graffio (крюк, которым достают из колодца затонувшее ведро), micia, rampino -
29 Katz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
под мышки — под мы/шки, под мышку. Взять ребёнка под мышки … Правописание трудных наречий
под мышки — под мы/шки, нареч. Взять ребёнка под мышки … Слитно. Раздельно. Через дефис.
под мышки — Взять ребёнка под мышки … Орфографический словарь русского языка
Под Мышки — I нареч. обстоят. места; = под мышку Под внутреннюю часть плечевого сгиба. II нареч. качеств. обстоят.; = под мышку Прижав плечевой частью руки к боку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
под мышки — под м ышку, под м ышки (вз ять) … Русский орфографический словарь
Из-под Мышек и Из-под Мышки — нареч. 1. Из под внутренней части плечевого сгиба Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Взял голову под мышки - и прав. — Взял голову под мышки и прав. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Под Мышку — I нареч. обстоят. места; = под мышки I II нареч. качеств. обстоят.; = под мышки II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Под мышку (мышки) — Под плечевой сгиб. Завязав под мышки передник, Перетянешь уродливо грудь (Некрасов. Тройка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Из-под Мышки — нареч. обстоят. места; = из под мышек Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
под мышку — под мышку, под мышки (взять) … Орфографический словарь-справочник