Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

под+занавес

  • 41 at the last moment

    Универсальный англо-русский словарь > at the last moment

  • 42 curtain speech

    Универсальный англо-русский словарь > curtain speech

  • 43 night cap

    1) Общая лексика: чепец, чепчик
    2) Переносный смысл: ночной колпак (Стакан крепкого спиртного (обычно виски) на ночь, иногда - под занавес выпивки вообще.)

    Универсальный англо-русский словарь > night cap

  • 44 work up to the curtain

    Универсальный англо-русский словарь > work up to the curtain

  • 45 midnight appointment

    назначение «под занавес»

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > midnight appointment

  • 46 tag

    [tæg]
    свободный, болтающийся конец; обрывок, ошметок
    металлический наконечник на шнурке для ботинок
    петля, ушко
    кисточка, прикрепленная к книге ленточка-закладка
    ярлык; этикетка; бирка
    тег
    игра в салки, в пятнашки
    рефрен; припев
    избитая фраза, цитата; сравнение, эпитет
    широко распространенное мнение
    заключение, эпилог; мораль
    заключительные слова речи, монолога; слова, произнесенные под занавес
    конец заключительная часть
    привесок, придаток, дополнение
    сережка
    шпик, шпион; преследователь, «хвост»
    младший слуга
    соединять; связывать; скреплять
    добавлять, прилагать
    плести рифмы, рифмоплетствовать
    прикреплять ярлык, этикетку; маркировать
    назначать цену
    кольцевать, окольцовывать
    присваивать метку
    следовать по пятам; следить
    снабжать речь цитатами; ввернуть цитату
    нанизывать рифмы
    состригать свалявшуюся шерсть с овец

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tag

  • 47 ganz zum Schluss

    нареч.

    Универсальный немецко-русский словарь > ganz zum Schluss

  • 48 felvonás

    акт театральный
    действие театральное
    * * *
    формы: felvonása, felvonások, felvonást; театр
    де́йствие с, акт м
    * * *
    1. (felhúzás) подтягивание, подъём;
    2. (vitorláé, zászlóé) подпитие;

    lobogó \felvonás — а поднятие/подъём флага;

    3. (ravaszé, kakasé) ld. felhúzás 6.;
    4. szính. действие, акт;

    a \felvonás vége felé — под занавес

    Magyar-orosz szótár > felvonás

  • 49 Aktschluß

    сущ.
    театр. конец действия, сцена под занавес, конец акта

    Универсальный немецко-русский словарь > Aktschluß

  • 50 anschließend

    прил.
    1) общ. вслед за... затем, облегающий, прилегающий, примыкающий, затем (...), обтягивающий (о платье), последующий, вслед за (...)
    3) тех. смежный
    4) канц. в качестве приложения, прилагаемый, приложенный, при сём

    Универсальный немецко-русский словарь > anschließend

  • 51 last-minute lie

    полит разг
    "фальшивка под занавес"
    Один из приемов грязной политики [ gutter politics] - распространение ложной информации, порочащей кандидата-оппонента, накануне дня выборов

    English-Russian dictionary of regional studies > last-minute lie

  • 52 midnight appointment

    полит
    назначение "под занавес"
    Назначения на посты в правительстве, производимые администрацией [ Administration] в конце ее пребывания у власти; как правило, производятся в надежде приобрести определенные политические дивиденды

    English-Russian dictionary of regional studies > midnight appointment

  • 53 felvonásvég

    szính. конец действия/акта; сцена под занавес

    Magyar-orosz szótár > felvonásvég

  • 54 work

    1. noun
    1) работа; труд; занятие; дело; at work за работой; to be at work upon smth. быть занятым чем-л.; in work имеющий работу; out of work безработный; to set smb. to work дать работу, засадить за работу; to set (или to get) to work приняться за дело; to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы; I've had my work cut out for me у меня дела по горло
    2) действие, поступок; wild work дикий поступок
    3) (pl.) общественные работы (тж. public works)
    4) произведение, сочинение, труд; a work of art произведение искусства
    5) (pl.) механизм (особ. часов); there is something wrong with the works механизм не в порядке
    6) обработка
    7) (pl.) технические сооружения; строительные работы
    8) (обыкн. pl) mil. фортификационные сооружения, укрепления
    9) (pl.) bibl. дела, деяния
    10) рукоделие, шитье, вышивание
    11) брожение
    12) phys. работа; unit of work единица работы
    13) (attr.) рабочий; work station (или position) рабочее место (у конвейера); work horse рабочая лошадь
    all in the day's work в порядке вещей; нормальный
    to make hard work of smth. преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.)
    it was the work of a moment to call him вызвать его было делом одной минуты
    to make short work of smth., smb. (быстро) разделаться с чем-л., расправиться с кем-л.
    work to rule строгое выполнение условий трудового соглашения (коллективного договора и т. п.)
    to make sure work with smth. обеспечить свой контроль над чем-л.
    to get the works amer. = попасть в переплет
    to give smb. the works = взять кого-л. в оборот, в работу
    Syn:
    labour
    2. verb
    1) работать, заниматься (at - чем-л.); to work like a horse (или a navvy, a nigger, a slave) работать как вол; to work side by side with smb. тесно сотрудничать с кем-л.; to work towards smth. способствовать чему-л.
    2) работать, быть специалистом, работать в какой-л. области
    3) действовать, быть или находиться в действии; the pump will not work насос не работает
    4) действовать, оказывать действие; возыметь действие (on, upon - на); the medicine did not work лекарство не помогло
    5) бродить или вызывать брожение
    6) быть в движении; his face worked with emotion его лицо подергивалось от волнения
    7) заслужить; отработать (тж. work out); to work one's passage отработать свой проезд на пароходе
    8) пробиваться, проникать, прокладывать себе дорогу (тж. work in, work out, work through и др.); the dye works its way in краска впитывается; to work one's way прокладывать себе дорогу; пробиваться
    9) распутать, выпростать (из чего-л.; обыкн. work loose, work free of)
    10) приводить в движение или действие; управлять (машиной и т. п.); вести (предприятие)
    11) заставлять работать; he worked them long hours он заставлял их долго работать
    12) (past and past participle also wrought) причинять, вызывать; to work changes вызывать или производить изменения; to work miracles делать чудеса
    13) (past and past participle usu. wrought) обрабатывать; отделывать; разрабатывать; to work the soil обрабатывать почву; to work a vein разрабатывать жилу
    14) (past and past participle usu. wrought) придавать определенную форму или консистенцию; месить; ковать
    15) (past and past participle oft. wrought) (искусственно) приводить себя в какое-л. состояние (тж. work up; into); to work oneself into a rage довести себя до исступления
    16) вычислять; решать (пример и т. п.)
    17) заниматься рукоделием, вышивать
    18) использовать в своих целях
    19) collocation обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путем
    work against
    work away
    work for
    work in
    work off
    bbfa.htm>work on
    bbfb.htm>work out
    bbfc.htm>work over
    bbfd.htm>work up
    bbfe.htm>work upon
    to work one's will поступать, как вздумается; делать по-своему
    to work one's will upon smb. заставлять кого-л. делать по-своему
    to work against time стараться кончить к определенному сроку
    to work it slang достигнуть цели
    it won't work = этот номер не пройдет; это не выйдет
    to work up to the curtain theatr. играть под занавес
    * * *
    1 (n) произведение; работа
    2 (v) отработать; проработать; работать
    * * *
    1) работа, труд 2) произведение
    * * *
    [wɜrk /wɜːk] n. работа, труд, дело, занятие; общественные работы; вещь, произведение, сочинение; действие, поступок, дела, деяния; рукоделие, шитье, вышивание; обработка; строительные работы; механизм; технические сооружения; брожение v. работать, трудиться; быть специалистом; действовать; приводить в действие, приводить в движение; оказывать действие; разрабатывать, прорабатывать; отделывать, обрабатывать adj. труд
    * * *
    бродить
    будоражить
    действовать
    делать
    оказывать
    поработать
    произведение
    производить
    работа
    работать
    работы
    рабочий
    робота
    роботы
    служить
    совершать
    сочинение
    творить
    труд
    трудиться
    * * *
    1. сущ. 1) работа 2) место работы 3) а) действие б) мн. дела 4) а) изделие б) продукт, эффект, результат в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд 5) предприятие 6) а) обыкн. мн.; воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооружения б) мн. инженерно-технические сооружения 2. прил. 1) рабочий, используемый для работе 2) используемый во время работы 3) занятый работой 3. гл. 1) а) архаич.; прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought делать, выполнять, совершать б) архаич.; прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.) в) соблюдать, осуществлять 2) а) часто в форме прич. прош. вр. wrought производить б) устар. или редк. архаич. создавать (о Боге) в) устар. или редк. архаич. строить (дома, церкви, мосты и т. п.) 3) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделием 4) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силы 5) а) вставлять б) прививать (к стволу; тж. перен.) 6) а) прош. вр. и прич. прош. вр. тж. wrought осуществлять б) разг. организовывать, устраивать (обыкн. в конструкции с it) 7) а) обрабатывать, возделывать (землю, почву); редк. культивировать, выращивать (какое-л. растение) б) разрабатывать в) взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.); размазывать (краску по поверхности) г) выделывать, вытесывать, выковывать, придавать определенную форму 8) оплачивать трудом, отрабатывать; тж. перен. 9) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.) 10) исследовать, систематически изучать

    Новый англо-русский словарь > work

  • 55 work up to the curtain

    Новый англо-русский словарь > work up to the curtain

  • 56 drop-scene

    [ʹdrɒpsi:n] n
    1. = drop-curtain
    2. заключительная сцена; сцена под занавес

    НБАРС > drop-scene

  • 57 curtain line

    English-Russian media dictionary > curtain line

  • 58 work up to the curtain

    English-Russian dictionary of Arts > work up to the curtain

  • 59 appointment

    [ə'pɔɪntmənt]
    сущ.
    1) назначение (на должность, место)

    midnight appointmentамер.; полит. назначение "под занавес" (в конце срока пребывания у власти правительства или президента с целью приобретения политических дивидендов)

    Syn:
    2) должность, место ( невыборные)
    Syn:
    3) указание, предписание
    Syn:
    4) свидание, условленная встреча

    I shall break an appointment. — Я не пойду на свидание.

    to make / set up an appointment with smb. — назначить встречу, договориться о встрече

    Syn:
    5) юр. распределение наследственного имущества по доверенности
    6) ( appointments) оборудование; мебель, обстановка
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > appointment

  • 60 midnight appointment

    амер.; полит.
    назначение "под занавес" (в конце срока пребывания у власти правительства или президента с целью приобретения политических дивидендов)

    Англо-русский современный словарь > midnight appointment

См. также в других словарях:

  • под занавес — нареч, кол во синонимов: 9 • в заключение (8) • в конце (9) • к концу (1) • …   Словарь синонимов

  • Под занавес — Экспрес. В самом конце чего либо, в последние минуты (сделать что либо). Под занавес надо всегда рассказать что нибудь весёлое… поэтому разрешите мне рассказать один забавный случай, о котором я только что вспомнил (Куприна Иорданская. Годы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • под занавес — Под конец, в самом конце …   Словарь многих выражений

  • Под занавес — Разг. К самому концу, в самом конце чего л. ФСРЯ, 168; БМС 1998, 200; БТС, 334; ЗС 1996, 123, 527 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЗАНАВЕС — ЗАНАВЕС, занавеса, муж. 1. Ткань (б. ч. художественно украшенная), закрывающая сцену от зрительного зала и поднимающаяся или раздвигающаяся перед началом сценического действия. Занавес падает. Занавес опустился. Поднять занавес. «Взвившись,… …   Толковый словарь Ушакова

  • под конец — См …   Словарь синонимов

  • занавес —   Под занавес (театр, арго) к концу действия …   Фразеологический словарь русского языка

  • занавес — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? занавеса, чему? занавесу, (вижу) что? занавес, чем? занавесом, о чём? о занавесе; мн. что? занавесы, (нет) чего? занавесов, чему? занавесам, (вижу) что? занавесы, чем? занавесами, о чём? о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАНАВЕС — Железный занавес. 1. Публ. Неодобр. Преграды (обычно намеренно создаваемые по идеологическим соображениям), препятствующие взаимным контактам различных стран и создающие их политическую изоляцию. БМС 1998, 200; ТС ХХ в., 228; ШЗФ 2001, 74; Янин… …   Большой словарь русских поговорок

  • занавес — а; м. Большое полотнище (обычно из тяжёлой ткани), закрывающее сцену от зрительного зала. Поднять, опустить за/навес. дать занавес под занавес железный занавес …   Словарь многих выражений

  • ЗАНАВЕС — ЗАНАВЕС, а, муж. 1. Несколько соединённых полотнищ, закрывающих сцену от зрительного зала. Поднять, опустить з. Дать з. (опустить). Под з. (к концу действия; также перен.: под конец, в самом конце). 2. Занавеска, портьера (устар.). • Железный… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»