-
101 основная стелька
Footwear industry: insole (внутренняя деталь обуви, расположенная под всей плантарной поверхностью стопы (ДСТУ 2157-93) Хотя часто в т.ч. и в интернете "insole" используестя как стелька вкладная) -
102 часть конструкции крыши, представляющая собой длинный угловой кронштейн, выполняющий роль рычага
Architecture: ang (Эта деталь расположена обычно непосредственно под скатом и спускается до карниза; в традиционной архитектуре Китая)Универсальный русско-английский словарь > часть конструкции крыши, представляющая собой длинный угловой кронштейн, выполняющий роль рычага
-
103 подкладка
n1) gener. Futterstoff, Fütterung, Futter (одежды), (дополнительная) Unterfutter2) fr. Dublüre3) sports. Heberboden (поднимание тяжестей)4) milit. Grundschwelle (берегового лежня)5) eng. Auflage, Druckdecke, Druckpfanne, Knecht (напр. у механического молота), Mitläufer (для ткани на печатной машине), Pölster, Span, Stapelbalken (деревянная), Stapelholz (деревянная), Unterlage, Unterlagsplatte (напр. рельса), Untersatz6) construct. (подкладная) Unterlagscheibe, (подкладная) Unterlegscheibe, Unterlegstück8) auto. Auflagerplatte, Pfanne, Polsterschicht, Unterlegung9) mining. Fu, Fußholz, Kappenstück10) road.wrk. Scheibe12) textile. Abseite, Futterung, Innenbeschlag, Rondelette, Sattel (из шкур на колоде)13) leath. Innenfutter, Innenschaftteile14) atom. Liner15) sow. Unterstoff16) weld. Unterlage (абразивной ленты), Badsicherung (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей)17) Austrian. Polster18) wood. Distanzfuß, (деревянная или металлическая) Zulage19) mechan. Abstandsblock (в испытательной установке, прессе и т.п.)20) shipb. Verdoppelungsplatte -
104 подушка
1. (набитая чем-л. мягкая подкладка под голову) το προσκέφαλο, разг. το μαξιλάρι 2. тех. η υποδοχή, το υπόστρωμα- рессоры η μαξιλάρα, η έδρασηякорная - ο ονυχοθέτης της άγκυρας, το έμβαθρο3. (деталь подшипника) το προσκεφάλαιο του τριβέα (εδράνου), 4. (безопасности) (авто) о αερόσακκος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подушка
-
105 шайба
1) ( спортивный снаряд) puck- держать шайбу в своей зоне - поднимать шайбу
- посылать шайбу вдоль борта
- посылать шайбу из-за ворот на пятачок
- проталкивать шайбу под вратарём
- пытаться завладеть шайбой
- терять шайбу из виду
- шайба проскальзывает в ворота мимо вратаря2) ( деталь) washer- регулировочная шайба
- стопорная шайба
- упорная шайба
- упругая шайба -
106 клапан
clapper, (напр. гидротехнического затвора) flap, gate, ( трикотажной язычковой иглы) latch, shutter, valve* * *кла́пан м.1. (устройство управления потоком жидкости, пара или газа в системе, двигателе и т. п.) valve (см. тж. вентиль)кла́пан заеда́ет, напр. в откры́том состоя́нии — a valve sticks, e. g., openкла́пан закрыва́ет прохо́д — a valve covers a portкла́пан закрыва́ется навстре́чу движе́нию среды́ — a valve closes against the pressureкла́пан закрыва́ется по движе́нию среды́ — a valve closes with the pressureкла́пан изъе́ден — a valve is pittedкла́пан открыва́ет прохо́д — a valve uncovers a portперекла́дывать кла́паны ( мартена) — reverse the valvesкла́пан перекрыва́ет прохо́д — a valve covers a portперета́чивать кла́пан — reface a valveпритира́ть [пришлифо́вывать] кла́пан — grind a valveкла́пан прогора́ет двс. — a valve burnsкла́паны рабо́тают с перекры́тием — valves overlapрегули́ровать (зазо́р) кла́пана — set the valveкла́пан стучи́т — a valve chatters2. ( деталь вентиля) valve plate, valve disk, valve plug (английский эквивалент даётся в зависимости от формы)движе́ние среды́ «на кла́пан» — the pressure is on the top side of the valve diskдвиже́ние среды́ «под кла́пан» — the pressure is against the underside of the valve disk3. ( телефонного коммутатора) drop4. ( тангента микрофона) push-to-talk button5. ( загнутый край суперобложки) (dust-jacket) flapавари́йный кла́пан — emergency valveантипомпа́жный кла́пан ( компрессора) — blow-off valveатмосфе́рный кла́пан тепл. — explosion vent; dump steam atmospheric valveбайпа́сный кла́пан — (valve) by-pass, by-pass valveбыстроде́йствующий кла́пан — quick-acting valveбыстрозакрыва́ющийся кла́пан — quick-closing valveбыстрооткрыва́ющийся кла́пан — quick-opening valveкла́пан вдо́ха ( в респираторе) — inhalation valveвпускно́й кла́пан — inlet [intake, admission] valveкла́пан вы́доха ( в респираторе) — exhalation valveвыпускно́й кла́пан — discharge [exhaust] valveкла́пан вытесни́тельной пода́чи то́плива ракет. — fuel pressurization valveкла́пан д. в. c., выхлопно́й — exhaust valveкла́пан д. в. c. доба́вочного во́здуха — auxiliary [extra, supplementary] air valveкла́пан д. в. c. с боковы́м расположе́нием — side valveкла́пан д. в. c. с ве́рхним расположе́нием — overhead valveкла́пан д. в. c. с горизонта́льным расположе́нием — horizontal valveкла́пан д. в. c. с накло́нным расположе́нием — inclined valveкла́пан д. в. c. с ни́жним расположе́нием — lower valveдвухседе́льный кла́пан — double-seated valveдекомпрессио́нный кла́пан — pressure release valveдози́рующий кла́пан — metering valveкла́пан до́менной пе́чи, возду́шный разгру́зочный — snort valveдрена́жный кла́пан (вентиляции ёмкости, бака) — vent (valve)дро́ссельный кла́пан — throttle valveдымово́й кла́пан — chimney valveзабо́ртный кла́пан мор. — kingston [sea] valve, sea connectionзапо́рно-регули́рующий кла́пан — multipurpose valveзапо́рный кла́пан — stop [shut-off] valveкла́пан затопле́ния мор. — flood(ing) valveзахло́почный кла́пан — drop valveзолотнико́вый кла́пан — ( в системе парораспределения) slide valve; ( в исполнительных механизмах систем управления) spool valve, sleeve valve (в зависимости от формы)иго́льчатый кла́пан — needle valveкача́ющийся кла́пан — swinging valveкла́пан колошнико́вого устро́йства, га́зовый — explosion [relief] valveманевро́вый кла́пан — manoeuvring valveкла́пан марте́на, возду́шный — air(-port) valveкла́пан марте́на горя́чего дутья́ — hot-blast valveмембра́нный кла́пан — diaphragm valveмногоходово́й кла́пан — multi-way valveкла́пан на стороне́ вса́сывания — suction valveкла́пан на стороне́ нагнета́ния — discharge valveнизкоподъё́мный кла́пан — low-lift valveобра́тный кла́пан — check [non-return] valveобра́тный, поворо́тный кла́пан ( захлопка) — clack [clapper swing-check] valveобра́тный, подъё́мный кла́пан — vertical check valveодноседе́льный кла́пан — single-seated valveкла́пан отбо́ра во́здуха ( из двигателя) ав. — air bleed(er) valveкла́пан о́тпуска тормозо́в ж.-д. — brake release valveотсечно́й кла́пан1. тепл. shut-off valve2. ав. cut-off valveпаровпускно́й кла́пан — steam-admission valveперегру́зочный кла́пан — overload valveпереключа́ющий кла́пан — selector valveперепускно́й кла́пан — relief valveпита́тельный кла́пан — feed control valveподпружи́ненный кла́пан — spring(-loaded) [spring-controlled] valveполноподъё́мный кла́пан — high-lift valveпоплавко́вый кла́пан — float(ing) valveпредохрани́тельный кла́пан — safety valve; relief valveпредохрани́тельный кла́пан (напр. автоматически) [m2]сраба́тывает [стра́вливает] давле́ние — the relief valve blows off (e. g., automatically)кла́пан приса́дки во́здуха — tempering air valveпроду́вочный кла́пан — blow-down valveкла́пан прока́чки тормозо́в — bleeding valveкла́пан противоперегру́зочного костю́ма ав. косм. — anti-G valveпроходно́й кла́пан — straightway valveкла́пан прямо́го де́йствия — direct-acting [single-stage] valveпусково́й кла́пан — starting valveразгру́женный кла́пан — balanced valveразгру́зочный кла́пан — relief valveразрывно́й кла́пан — explosion vent, rupture diskрасшири́тельный кла́пан — expansion valveрегули́рующий кла́пан — actuator [final-control] valveредукцио́нный кла́пан — (pressure-)reducing valveкла́пан респира́тора, авари́йный — by-pass valveкла́пан респира́тора, дыха́тельный — respiration valveкла́пан респира́тора, избы́точный — relief valveрыча́жный кла́пан — weight-and-lever loaded valveкла́пан сбро́са давле́ния — pressure-relief valveсбросно́й кла́пан — dump valveска́льчатый кла́пан — plunger valveкла́пан сли́ва то́плива ав. — ( в аварийных условиях) fuel dump valve; ( в нормальных условиях) defuel [fuel drain] valveкла́пан со следа́ми пи́ттинга — pitted valveкла́пан с пневмати́ческим при́водом — an operated valveстра́вливающий кла́пан — release valveтаре́льчатый кла́пан — poppet valveкла́пан телефо́нного коммута́тора, вызывно́й — line dropкла́пан телефо́нного коммута́тора, отбо́йный — clearing-out dropто́пливный кла́пан — fuel valveтопливодози́рующий кла́пан — propellant-control valveтормозно́й кла́пан — brake valveтрёхходово́й кла́пан — three-way valveуглово́й кла́пан — angle valveкла́пан управле́ния сцепле́нием — clutch application valveкла́пан управле́ния тормоза́ми — brake valveуправля́ющий, вспомога́тельный кла́пан — pilot valveуправля́ющий, двухкаска́дный кла́пан — two-stage (control) valveуправля́ющий, золотнико́вый кла́пан — spool valve, sleeve valveуправля́ющий, однокаска́дный кла́пан — single-stage (control) valveуправля́ющий, перекидно́й кла́пан — bang-bang (control) valveуправля́ющий, переливно́й кла́пан — bleed-type pilot valveуправля́ющий, промежу́точный кла́пан — pilot valveуправля́ющий кла́пан реле́йного де́йствия — bang-bang (control) valveуправля́ющий, стру́йный кла́пан — jet-pipe valveуправля́ющий кла́пан ти́па «сопло́ — засло́нка» — flapper(-nozzle) valveуравни́тельный кла́пан — equalizing [compensation] valveкла́пан челно́чной коро́бки — closing flap, brake tongue, shuttle box swellша́риковый пружи́нный кла́пан — spring-and-ball valveши́берный кла́пан — slide valveкла́пан э́кстренного торможе́ния — emergency stop valveэлектромагни́тный кла́пан — solenoid(-operated) valveэлектропневмати́ческий кла́пан — electropneumatic valve -
107 подушка
ballast, bearer, bed, ( основания сооружения) cap, ( кильблока) capping, ( валка) chuck, cradle, cushion, dolly, flat, pad, pillow, ( призмы весов) plane, ( стрелочного перевода) bed plate, saddle* * *поду́шка ж.1. cushion2. ( деталь подшипника) padбалла́стная поду́шка ж.-д. — ballast bedбето́нная поду́шка стр. — concrete raftподводи́ть бето́нную поду́шку под зда́ние — float a building with a concrete raftподу́шка валка́ — roll chock, roll chuckвозду́шная поду́шка — air cushionпередвига́ться на возду́шной поду́шке — ride on an air cushionвозду́шная поду́шка у земли́ — ground (air) cushionизвестко́вая поду́шка метал. — lime paddingподу́шка ка́бельной бро́ни — beddingподу́шка моста́, пневмати́ческая — pneumatic shock absorber of a bridgeпоро́дная поду́шка — rock cushionподу́шка (при́змы) весо́в — (knife-edge) bearingре́льсовая поду́шка — rail [sole, flat] chairподу́шка рессо́ры — bolsterподу́шка сиде́нья — seat pad, seat cushionстре́лочная поду́шка ж.-д. — switch chairподу́шка то́плива ( в топке) — fuel bedупо́рная поду́шка — thrust blockподу́шка упо́рного подши́пника — padфильтрова́льная поду́шка — filter padфлю́совая поду́шка свар. — flux backingшарни́рная поду́шка — hinged holsterя́корная поду́шка — anchor bed, billboard -
108 сваривать
seal, shut, weld* * *сва́ривать гл.
weld (together)сва́ривать в ве́рхнем положе́нии — weld overheadсва́ривать внахлё́стку — lap-weldсва́ривать в ни́жнем положе́нии1. ( стыковые швы) weld downhand, weld flat2. ( угловые швы) ( одна деталь — вертикальна, другая — горизонтальна) weld in the horizontal position; ( обе детали под углом к горизонтали — «в лодочку») weld in the gravity positionсва́ривать встык — butt-weldсва́ривать встык при шо́вной сва́рке — butt-seam-weldсва́ривать встык с накла́дкой при шо́вной сва́рке — bridge-seam-weld, make a bridge-seam weldсва́ривать встык с оплавле́нием — flash-buttweldсва́ривать га́зовой сва́ркой — gas-weldсва́ривать дугово́й сва́ркой — arc-weldсва́ривать по пери́метру — weld all aroundсва́ривать преры́вистым ро́ликовым швом — stitchweldсва́ривать про́бный шов — make a practice [sample, trial] weldсва́ривать релье́фной сва́ркой — projection-weldсва́ривать то́чечной сва́ркой — spot-weldсва́ривать шо́вной сва́ркой — seam-weld -
109 backup
подкладка (металлическая пластина, которая подкладывается под обрабатываемую деталь для стабилизации процесса на заключительном этапе электрохимической прошивки сквозных отверстий)противоток (в канализационном коллекторе, вызванный ливневыми водами)1. техническое обеспечение, техническая помощьАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > backup
-
110 выдерживать
withstand
(какое-либо воздействие)
- (какой-либо заданный параметр) — maintain
- (перед приземлением) — hold off
- (ч.-п. в к-п. состоянии) в течение i мин. — keep smth in some condition /status/, wait a minute keeping smth in such a condition
- (деталь в течение к-л времени при термообработке) — soak
- в диапазоне — keep within the range
- высоту — maintain /hold/ altitude
- высоту... метров — maintain an altitude of meters
- глиссаду — fly the glide-slope (beam)
- давление (в определенных пределах) — maintain pressure
- давление... кг/см2 — withstand pressure of kg/cm2
- курс — hold the heading
- курс no компасу — hold the heading on the compass
- курс (при посадке) по системе (илс, сп) — fly the localizer beam
- нагрузку — withstand /support/ load
конструкция должна выдерживать эксплуатационные нагрузки без остаточной деформации. — the structure must be able to withstand /support/ limit loads without detrimental permanent deformation.
- направление (ла) — hold (the aircraft) heading
- направление (при разбеге) — maintain straight heading
during takeoff apply rudder as necessary to maintain straight heading.
- обороты... % — maintain a speed of... %
- перегрузку g — withstand acceleration of... g
- под давлением — keep under pressure
- размер (не ослаблять) — maintain /not affect/ the size
- самолет (при посадке) за счет подъемной силы крыла — hold the weight of airplane on wings
- самолет на курсе — hold the aircraft on the heading
- скорость км/час — maintain a speed of... km/h
- скорость точно — maintain the speed accurately
- чистоту обработки (шероховатость) поверхности — provide the required degree of surface roughnessРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > выдерживать
-
111 пластина
plate
деталь из листового материaлa без элементов жесткости. — а portion of an unstiffened sheet.
-, замковая (лопатки) — retaining plate
-, контровочная — locking plate
- крепления лопасти (винта вертолета) — blade attachment plate
-, нивелировочная (под отвес) — leveling plate
-, отрицательная (аккумулятора) (рис. 92) — negative plate
-, положительная (аккумулятора) (рис. 92) — positive plate
-, стопорная (лопатки) — retaining plate
-, усиливающая — reinforcing plate
блок п. (аккумулятора) — negative (or positive) plate groupРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > пластина
-
112 элемент
element
- (деталь, подузел, узел или блок) — component either а part, sub-assembly, assembly and/or unit.
- (конструкции) — component, member
силовые узлы и связанные с ними элементы конструкции, образующие отсеки для размещения оборудования, пассажиров, экипажа и грузов. — the structural units and associated components/members which make up the compartments for equipment, passengers, crew and cargo.
- аккумулятора (рис. 92) — (storage) battery cell
-, анероидно-чувствительный (прибора) — aneroid capsule
- бумажный фильтрующий — paper-filtering element
- дублирующий (усиливающий) — doubler
наружная обшивка фюзеляжа, включая крышки люков и усиливающие элементы конструкции. — the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.
- жесткости (конструкции) — stiffener
элемент, закрепленный к листовой детали (обшивке) для предотвращения ее деформации в направлении перпендикулярном плоскости детали. — a member attached to sheet to restrain its movement normal to the surface.
-, измерительный — measurement component
применяется в конструкции измерительных устройств. — used primarily for the construction of measurement apparatus.
-, исполнительный — actuator
устройство для перемещения к-л. нагрузки. — in а servo system, the device which moves the load.
- конструкции — structural member
фитинг служит для стыковки элементов конструкции. — a fitting is used to join one structural member to another.
- конструкции, несиловой — secondary structural member
- конструкции, работающий на сжатие — compression member
- конструкции, силовой — primary structural member, load-carrying /-supporting/ structural member
- (этап) маневра — maneuver element
-, манометрический (напр., моторного индикатора) — pressure unit (of engine gage)
-, навесный (печатной платы) — printed circuit boardmounted component /element/
-, навесный (электросхемы) — hooked-up element
-, навигационный — navigational element
величины, характеризующие скорость и направление полета самолета (т.е. стороны и углы навигационного треугольника) — the values which feature the flight speed and direction of the aircraft (i.e. the vectors of wind triangle, heading and course).
-, нагревательный — heating element
- номера (состоящий из 2-х цифр, в сист. нумерации) — element of number (consisting of two digits)
- оборудования — equipment component
-, оптический (лампа-фара) — sealed beam (unit)
-, основной — major /principal/ component
к основным элементам эл. схемы указателя относятся:... — the major electrical components of the indicator are as follows:...
- пневматической противообледенительной системы, надувной — pneumatic de-icing boot
-, проволочный нагревательный — wire heating element
-, регулировочный — adjuster
-, светочувствительный (астрокорректора) — light detector the telescope gathers energy for a light detector.
-, светочувствительный с кремневым диодом — silicon diode light detector
- сигнализации — indicating/warning device
- (электробатарея), срабатывающий под воздействием морской воды (оборудование спасательного плота) — sea-activated cell the internal and external lights of the liferaft are operated by a sea-activated cell.
- сравнения (регулятора темп. выход, газов) — (egt control) comparator
-, стабилизированный (гироплатформы) — stable element
-, сухой (эл.) — dry cell
-, термометрический (напр., моторного индикатора) — thermometer unit (of engine gage)
-, термочувствительный — temperature sensor /sensing element/
-, усиливающий (конструкции) — doubler
-, фильтрующий — filtering element
-, чувствительный — sensor, sensing element
часть прибора, преобразующая входящий сигнал в величину, измеряемую другой частью прибора. — the component of an instrument that converts an input signal into а quantity measured by another part of the instrument.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > элемент
-
113 часть
сущ.жен., множ. части1. (син. доля; ант. целое) пай, тÿпе, валĕ; разделять на части пайла, вакла; часть огорода занята под картофель пахчан пĕр пайне çĕр улми йышǎнать2. (син. деталь) пай, хатĕр (ансатти); запасные части запас пайсем; разобрать велосипед на части велосипеда пайǎн-пайǎн сÿт3. (син. раздел) пай, уйрǎм, сыпǎк; роман в трёх частях виçĕ пайлǎ роман4. (син. отдел) пай, уйрǎм (учрежденин); учебная часть института институтǎн вĕренÿ пайĕ5. часть (çарта); воинская часть çар чаçĕ; авиационные части авиаци чаçĕсем ♦ части света тĕнче пайĕсем (материксем тата вĕсем çывǎхĕнчи утравсем); части речи пуплев пайĕсем; это не по моей части эпĕ ку ĕçпе çыхǎнман -
114 прокладка
прокладка ж. деталь для герметизации разъёмных частей устройств, работающих под давлением -
115 тройник
-
116 часть износа
Русско-английский военно-политический словарь > часть износа
-
117 зажим с крепежной головкой
зажим с крепежной головкой
Зажим, в котором жилы проводников зажаты под головкой одного или нескольких винтов. Давление сжатия может быть приложено непосредственно через головку винта или с помощью дополнительного средства (шайбы, пластины или устройства, предотвращающего выпадение проводника или его жил).
[ ГОСТ Р 50043.2-92 ]
зажим с крепежной головкой
Зажим винтового типа, в котором жилу проводника прижимают головкой винта. Силу прижима могут прилагать головкой винта или через промежуточную деталь, например шайбу, прижимную пластину или устройство для самоотвинчивания.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
screw terminal
a terminal, in which the conductor is clamped under the head of one or more screws, and where the clamping pressure can be applied directly by the head of the screw or through an intermediate part, such as a washer, clamping plate or an anti-spread device
[IEV number 442-06-08]FR
borne à serrage sous tête de vis
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serré sous la tête d'une ou plusieurs vis, la pression de serrage pouvant être appliquée directement par la tête de la vis ou au moyen d'une partie intermédiaire, tel qu'une rondelle, une plaquette ou un dispositif empêchant le conducteur ou ses brins de s'échapper
[IEV number 442-06-08]Зажимы с крепежной головкой
Примечание.
Удивительно, но из наименования английского термина screw terminal совершенно не следует, что крепление выполняется головкой винта.
[Интент]Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажим с крепежной головкой
-
118 зажим с прижимной пластиной
зажим с прижимной пластиной
Зажим, в котором жилы проводника зажаты под седлообразной пластиной с помощью двух или нескольких винтов или гаек.
[ ГОСТ Р 50043.2-92]
зажим с прижимной планкой
Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение проводника с плоским выводом, планкой, прижимаемой двумя или более винтами или гайками
[ ГОСТ 25034-85]
зажим с прижимной планкой
Зажим, в котором проводник прижимают планкой с помощью двух или более винтов.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
saddle terminal
a terminal, in which the conductor is clamped under a saddle by means of two or more screws or nuts
[IEV number 442-06-09]FR
borne à plaquette
borne dans laquelle l'âme d'un conducteur est serrée sous une plaquette au moyen de plusieurs vis ou écrous
[IEV number 442-06-09]
- Седлообразная пластина
- Неподвижная часть зажима (плоский вывод)
- Винт
- Место для проводника
- Гайка
- Винт
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]1 - Прижимная планка;
2 - Неподвижная деталь;
3 - Шпилька;
D - Место расположения проводников.Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > зажим с прижимной пластиной
-
119 кольцо жесткости
кольцо жесткости
Кольцевой уступ, расположенный на поле крышки или дна и служащий для увеличения их жесткости.
[ ГОСТ 24373-80]
кольцо жесткости
Деталь в виде пояса, укрепленного на поверхности корпуса для увеличения прочности или устойчивости стенки сосуда.
[РД 26-18-89]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кольцо жесткости
-
120 конус
конус
Обобщенный термин, под которым в зависимости от конкретных условий понимают коническую поверхность, коническую деталь или конический элемент.
1 - вершина; 2 - образующая; 3 -основание; 4 - коническая поверхность; 5 - ось
[ ГОСТ 25548-82( CT СЭВ 1779-79)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > конус
См. также в других словарях:
деталь — См … Словарь синонимов
деталь, находящаяся под напряжением — 3.6 деталь, находящаяся под напряжением (live part): Токопроводящая деталь, которая может вызвать поражение электрическим током при нормальной эксплуатации. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БАЗОВАЯ ДЕТАЛЬ — деталь представитель, приведённая деталь, осн. деталь, к рая отражает конструктивные, технологич., габаритные и др. хар ки группы изделий. Выбирается для определения условной программы произ ва, особенно при проектировании цехов и з дов. При… … Большой энциклопедический политехнический словарь
зажим под гайку — 3.8 зажим под гайку (stud terminal): Зажим винтового типа, в котором проводник прижимают гайкой. Силу прижима могут прилагать непосредственно фасонной гайкой или через промежуточную деталь, например шайбу, прижимную пластину или устройство для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Затвор (деталь оружия) — Продольно скользящий затвор магазинной винтовки, запираемый поворотом … Википедия
контакт-деталь — Одна из токопроводящих частей 1), образующих контакт. МЭК 60050(441 15 06). [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] 1) Должно быть проводящих [Интент] контакт деталь Деталь, соприкасающаяся с другой при образовании электрического контакта [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
Крестьянское восстание под предводительством И. И. Болотникова — 1606 07, высший этап Крестьянской войны начала 17 в (См. Крестьянская война начала 17 в.). в России против феодально крепостнического гнёта. Её причина усиление эксплуатации крестьян в конце 16 в., связанное с ростом феодальной земельной… … Большая советская энциклопедия
Болт (деталь машины) — Болт крепёжная резьбовая деталь в виде цилиндрического стержня с головкой, часть которого снабжена резьбой, предназначенной для навинчивания гайки. Условное графическое изображение болта. На рисунке представлен болт в исполнении 1 по ГОСТ 7805 70 … Википедия
зажим под кабельный наконечник — зажим для кабельных наконечников Винтовой зажим, обеспечивающий разборное контактное соединение наконечника, закрепленного на проводнике1), с плоским выводом [ГОСТ 25034 85] 1) В МЭС 442 06 16 говорится о соединении не только наконечника, но и… … Справочник технического переводчика
Шайба (деталь машины) — Различные типы шайб Шайба (от нем. Scheibe) деталь, подкладываемая под гайку или головку болта (винта) с целью создания большей опорной площади, уменьшения повреждений поверхности детали, а также предотвращения самоотвинчивания крепёжной детали … Википедия
Гриф (деталь музыкального инструмента) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гриф (значения). Гриф, шейка, пятка и головка скрипки Гриф (нем. Gr … Википедия