Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

подсъдим

  • 1 dock

    {dɔk}
    I. n бот. лапад (Rumex crispus)
    sour DOCK киселец (Rumex acetosa)
    II. 1. твърдата част на опашка (без космите)
    2. подрязана опашка, подопашен ремък
    III. 1. подрязвам (опашка)
    2. подрязвам/остригвам ниско (коса), намалявам, съкращавам, ограничавам
    лишавам (of)
    IV. 1. док, пристанищен басейн, пристанище
    floating DOCK плаващ док
    wet/flooding DOCK наливен док
    dry/graving DOCK сух док
    loading/unloading DOCK пристан за товарене/разтоварване
    in DOCK в/на док, разг. в болница, на поправка
    2. театр. склад за декори (и scene-DOCK), жп. начална/крайна гара
    V. 1. пускам/вкарвам/влизам в док
    2. оборудвам с докове, жп. прибирам в депо, скачвам (два космически кораба) в космоса, скачвам се
    VI. n юр. подсъдима скамейка
    prisoner in the DOCK подсъдим
    DOCK brief наемане на адвокат от подсъдимия в самата съдебна зала
    * * *
    {dъk} n бот. лапад (Rumex crispus); sour dock киселец (Rumex acetos(2) {dъk} n 1. твърдата част на опашка (без космите); 2. подряза{3} {dъk} v 1. подрязвам (опашка); 2. подрязвам/остригвам ниско {4} {dъk} n 1. док; пристанищен басейн; пристанище; floating dock п{5} v 1. пускам/вкарвам/влизам в док; 2. оборудвам с докове; {6} n юр. подсъдима скамейка; prisoner in the dock подсъдим; dock b
    * * *
    хангар; съкращавам; скамейка; пристанище; гарирам; док; глобявам;
    * * *
    1. dock brief наемане на адвокат от подсъдимия в самата съдебна зала 2. dry/graving dock сух док 3. floating dock плаващ док 4. i. n бот. лапад (rumex crispus) 5. ii. твърдата част на опашка (без космите) 6. iii. подрязвам (опашка) 7. in dock в/на док, разг. в болница, на поправка 8. iv. док, пристанищен басейн, пристанище 9. loading/unloading dock пристан за товарене/разтоварване 10. prisoner in the dock подсъдим 11. sour dock киселец (rumex acetosa) 12. v. пускам/вкарвам/влизам в док 13. vi. n юр. подсъдима скамейка 14. wet/flooding dock наливен док 15. лишавам (of) 16. оборудвам с докове, жп. прибирам в депо, скачвам (два космически кораба) в космоса, скачвам се 17. подрязана опашка, подопашен ремък 18. подрязвам/остригвам ниско (коса), намалявам, съкращавам, ограничавам 19. театр. склад за декори (и scene-dock), жп. начална/крайна гара
    * * *
    dock[dɔk] I. n бот. лапад; sour \dock киселец. II. n 1. док; пристанищен басейн; floating \dock плаващ (подвижен) док; wet ( floating) \dock наливен (мокър) док; dry \dock, graving \dock сух док; in dry \dock разг. безработен; to go into \dock отивам на док, влизам в док; in \dock разг., воен. изпратен в болница; naval \docks воен. корабостроителница; loading ( unloading) \dock пристан за товарене (разтоварване); 2. пристанище (на река или канал); 3. жп крайна станция; 4. театр. склад за декорите (и scene-\dock); 5. ав. хангар; III. v 1. пускам (вкарвам) в док; влизам в док; 2. жп гарирам ( влак); 3. обзавеждам пристанище с докове (пристани); 4. скачвам космически кораби в Космоса; 5. глобявам. IV. n юрид. подсъдима скамейка; to be in the \dock на подсъдимата скамейка съм, съден съм; \dock brief юрид. поемане защитата на беден подсъдим от присъстващ в съдебната зала адвокат. V. n 1. твърдата част от опашката (без космите); 2. подрязана конска опашка; \dock-tailed horse кон с подрязана опашка; 3. подопашен ремък; VI. v 1. подрязвам, скъсявам ( опашка); 2. остригвам ниско ( коса); 3. намалявам, съкращавам; to \dock the entail отменям ограниченията в правото на избор на наследник; 4. вземам, отнемам (от възнаграждение; точки в състезание).

    English-Bulgarian dictionary > dock

  • 2 prisoner

    {'priznə}
    n затворник, пленник, арестант
    PRISONER at the bar подсъдим
    PRISONER of war военнопленник (съкр. POW)
    * * *
    {'priznъ} n затворник, пленник; арестант; prisoner at the bar подсь
    * * *
    пленник; пленница; арестантка; арестант; затворник; затворничка;
    * * *
    1. n затворник, пленник, арестант 2. prisoner at the bar подсъдим 3. prisoner of war военнопленник (съкр. pow)
    * * *
    prisoner[´prizənə] n затворник, -ца; пленник, -ца; арестант, -ка; \prisoner at the bar подсъдим; \prisoner on remand ( on bail) подсъдим, освободен под гаранция; \prisoner of war военнопленник; state \prisoner, \prisoner of state, \prisoner of conscience политически затворник; to take s.o. \prisoner пленявам (залавям, хващам) някого; she took his hand \prisoner тя хвана (здраво) ръката му; to be a \prisoner to o.'s room затворен съм в стаята си (поради болест и пр.); to take no \prisoners върша нещо безцеремонно, с твърда ръка (без да се съобразявам с никого).

    English-Bulgarian dictionary > prisoner

  • 3 remand

    {ri'ma:nd}
    I. v юр. връщам (арестуван, подсъдим) обратно в затвора (до събиране на нови сведения)
    to REMAND on bail пускам под гаранция
    II. n връщане (на арестуван, подсъдим) обратно в затвора
    detention on REMAND задържане до събиране на нови сведения
    REMAND home/centre дом за временно задържане на малолетни закононарушители
    * * *
    {ri'ma:nd} v юр. връщам (арестуван, подсьдим) обратно в затвор(2) {ri'ma:nd} n връщане (на арестуван, подсьдим) обратно в за
    * * *
    1 v пращам в затвора; връщам дело за събиране на допълнителни доказателства;2 n връщане отново в затвора;remand; v юр. връщам (арестуван, подсьдим) обратно в затвора (до сьбиране на нови
    * * *
    1. detention on remand задържане до събиране на нови сведения 2. i. v юр. връщам (арестуван, подсъдим) обратно в затвора (до събиране на нови сведения) 3. ii. n връщане (на арестуван, подсъдим) обратно в затвора 4. remand home/centre дом за временно задържане на малолетни закононарушители 5. to remand on bail пускам под гаранция
    * * *
    remand[ri´ma:nd] I. v 1. юрид. връщам арестуван обратно в затвора (до събиране на по-нататъшни сведения); 2. юрид. пускам арестуван под гаранция; 3. юрид. изпращам назад, връщам в по-низша инстанция; отзовавам; II. n 1. връщане (на арестуван) в затвора; 2. заповед за връщане в затвора.

    English-Bulgarian dictionary > remand

  • 4 culprit

    {'kʌlprit}
    1. виновник, нарушител, престъпник
    2. обвиняем, подсъдим
    * * *
    {'k^lprit} n 1. виновник; нарушител, престъпник; 2. обвиняем,
    * * *
    виновник; обвиняем;
    * * *
    1. виновник, нарушител, престъпник 2. обвиняем, подсъдим
    * * *
    culprit[´kʌlprit] n 1. подсъдим, обвиняем; 2. виновник.

    English-Bulgarian dictionary > culprit

  • 5 trial

    {'traiəl}
    1. изпитание, опит, проба, изпробване
    on TRIAL на/за/при изпробване
    TRIAL and error опитване на различни методи, за да се получи желаният резултат
    to give someone /something a TRIAL опитвам/изпробвам/изпитвам някого/нещо
    to put on/to TRIAL изпробвам, подлагам на изпробване
    TRIAL of изпитване/изпробване на (cuла, търпение и пр.)
    2. attr пробен (за noлет, поръчка, брак и пр.)
    3. сп. опит, предварително състезание
    4. прен. неприятно/досадно нещо, трудност, несгода, изпитание
    his deafness is a great TRIAL to him глухотата му e голямо бреме за него
    he is a great TRIAL to his parents той създава големи неприятности на родителите си
    5. съдебно дирене, процес
    state TRIAL съд на политически/държавни престъпници
    civil TRIAL гражданско дело
    criminal TRIAL углавно дело
    to be/go on TRIAL (for), to stand (one's) TRIAL подсъдим съм, съдят ме (за)
    to bring to TRIAL, to put on TRIAL, to put/bring up for TRIAL давам под съд, съдя (някого)
    * * *
    {'traiъl} n 1. изпитание, опит, проба, изпробване; on trial на/за/п
    * * *
    съдене; опит; пробен; проба; процес; дело;
    * * *
    1. attr пробен (за noлет, поръчка, брак и пр.) 2. civil trial гражданско дело 3. criminal trial углавно дело 4. he is a great trial to his parents той създава големи неприятности на родителите си 5. his deafness is a great trial to him глухотата му e голямо бреме за него 6. on trial на/за/при изпробване 7. state trial съд на политически/държавни престъпници 8. to be/go on trial (for), to stand (one's) trial подсъдим съм, съдят ме (за) 9. to bring to trial, to put on trial, to put/bring up for trial давам под съд, съдя (някого) 10. to give someone /something a trial опитвам/изпробвам/изпитвам някого/нещо 11. to put on/to trial изпробвам, подлагам на изпробване 12. trial and error опитване на различни методи, за да се получи желаният резултат 13. trial of изпитване/изпробване на (cuла, търпение и пр.) 14. изпитание, опит, проба, изпробване 15. прен. неприятно/досадно нещо, трудност, несгода, изпитание 16. сп. опит, предварително състезание 17. съдебно дирене, процес
    * * *
    trial[´traiəl] n 1. изпитание, опит, проба; on \trial на изпитание (изпробване); на стаж; by way of \trial за проба; by \trial and error налучквайки, наслуки; учейки се от грешките си; to give s.th. a \trial, to make the \trial of s.th. опитвам (правя опит с) нещо; вземам за изпитателен срок; to put on \trial изпробвам; подлагам на сериозно изпитание; to make a \trial of s.o.'s patience поставям на изпитание търпението на някого; field \trial изпитание при полеви ( експлоатационни) условия; 2. юрид. процес, съдебно дирене; съд; state \trial съд на държавни престъпници; civil \trial гражданско дело; criminal \trial углавно дело; \trial judge ам. съдия от първа инстанция; to bring to \trial, to put on \trial давам под съд, съдя; to stand (o.'s) \trial подсъдим съм, под съд съм; \trial at bar разглеждане на делото в пълен състав на съда; \trial on indictment съдебно дело по обвинителен акт; \trial without pleadings процес без писмени заявления; \trial by battle ист. божи съд чрез единоборство; \trial by ordeal ист. божи съд чрез ордалия; 3. прен. несгода, притеснение, неволя; изпитание; that child is a great \trial to his parents това дете е цяло наказание за родителите си; 4. сп. опит; 5. attr пробен, изпитателен; \trial experiment предварителен опит, пробно изследване; \trial lenses стъкла за изпитване на зрението; \trial period изпитателен срок; \trial trip пробно плаване; прен. експеримент, опит; \trial run първи опит; тестово изпитание на нов автомобил.

    English-Bulgarian dictionary > trial

  • 6 absolution

    {æbsɔ'lu:ʃn}
    1. църк. опрощение на греховете
    2. юр. оправдание, оправдателна присъда, освобождаване (от наказания, задължения и пр.)
    * * *
    {absъ'lu:shn} n 1. цьрк. опрощение на грехо-вете; 2. юр. оп
    * * *
    оправдание; опрощение; оправдателна присъда;
    * * *
    1. църк. опрощение на греховете 2. юр. оправдание, оправдателна присъда, освобождаване (от наказания, задължения и пр.)
    * * *
    absolution[¸æbsə´lu:ʃən] n 1. рел. опрощаване на греховете (според канона на Католическата църква); 2. юрид. съдебно решение за оправдаване на подсъдим; оправдателна присъда.

    English-Bulgarian dictionary > absolution

  • 7 bar

    {ba:}
    I. 1. пръчка, прът
    pl решетки, пречки, преграда, препятствие, бариера (и прен.)
    the colour BAR расова дискриминация
    behind (prison) BAR в затвора, зад решетките
    2. лом, лост
    3. парче, калъп (шоколад, сапун и пр.), кюлче (злато, сребро и пр.)
    4. резе, лост
    5. геогр. наносна ивица (при устието на река, в пристанище)
    6. муз. тактова черта, такт
    7. лента, сноп лъчи
    8. адвокатска професия, адвокатура
    to read for the BAR следвам право
    to go/be called/admitted to the BAR получавам право на адвокатска практика
    9. юр. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото
    10. място на подсъдимия в съда
    at/to the BAR на подсъдимата скамейка
    the BAR of public opinion съдът на общественото мнение
    11. прен. съд
    12. бар, тезгях (в кръчма и пр.)
    II. 1. преграждам, препречвам, запречвам, залоствам
    all exits are BAR red всички изходи ca затворени, прен. няма вече изход
    2. изключвам, не допускам (from)
    3. разг. не одобрявам, възразявам срещу, мразя
    4. BAR in затварям, заключвам, не пускам да излезе
    5. BAR out не пускам да влезе
    III. prep освен (ако не), без, с изключение на, като се изключи
    BAR none без изключение
    BAR accidents ако не се случи нещо
    IV. n физ., метеор, бар
    V. n голяма средиземноморска ядивна риба (Sciaena aquila)
    * * *
    {ba:} n 1. пръчка, прът; pl решетки, пречки; преграда, препятстви(2) v (-rr-) 1. преграждам, препречвам, запречвам; залоствам; {3} prep освен (ако не); без, с изключение на, като се изключи{4} n физ., метеор, бар.{5} n голяма средиземноморска ядивна риба (Sciaena aquila).
    * * *
    юздечка; щанга; тезгях; слитък; парче; препречвам; преграждам; блокче; адвокатура; бар; бар; пръчка; прът; залоствам; калъп; кръчма; лост; кюлче;
    * * *
    1. 1 бар, тезгях (в кръчма и пр.) 2. 1 прен. съд 3. all exits are bar red всички изходи ca затворени, прен. няма вече изход 4. at/to the bar на подсъдимата скамейка 5. bar accidents ако не се случи нещо 6. bar in затварям, заключвам, не пускам да излезе 7. bar none без изключение 8. bar out не пускам да влезе 9. behind (prison) bar в затвора, зад решетките 10. i. пръчка, прът 11. ii. преграждам, препречвам, запречвам, залоствам 12. iii. prep освен (ако не), без, с изключение на, като се изключи 13. iv. n физ., метеор, бар 14. pl решетки, пречки, преграда, препятствие, бариера (и прен.) 15. the bar of public opinion съдът на общественото мнение 16. the colour bar расова дискриминация 17. to go/be called/admitted to the bar получавам право на адвокатска практика 18. to read for the bar следвам право 19. v. n голяма средиземноморска ядивна риба (sciaena aquila) 20. адвокатска професия, адвокатура 21. геогр. наносна ивица (при устието на река, в пристанище) 22. изключвам, не допускам (from) 23. лента, сноп лъчи 24. лом, лост 25. муз. тактова черта, такт 26. място на подсъдимия в съда 27. парче, калъп (шоколад, сапун и пр.), кюлче (злато, сребро и пр.) 28. разг. не одобрявам, възразявам срещу, мразя 29. резе, лост 30. юр. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото
    * * *
    bar [ba:] I n 1. бар; кръчма; питейно заведение; 2. бар, тезгях (в питейно заведение). II. n 1. пръчка, прът; pl решетки, пречки; преграда, препятствие; he's behind ( prison) \bars той е вътре (в затвора); той е зад решетките; a \bar to communication пречка в общуването; 2. лом, лост; 3. парче, калъп (напр. сапун); слитък (злато или сребро); \bar of chocolate парче шоколад; 4. място на подсъдимия в съда; at (to) the \bar на подсъдимата скамейка; the \bar of public opinion съдът на общественото мнение; prisoner at the \bar подсъдим, обвиняем, виновник; 5. адвокатска професия, адвокатура; B. адвокатска колегия; B. Council Съвет на баристерите; to be called within the B. назначен съм за кралски адвокат; to read for the \bar следвам право; to go ( be called) to the \bar получавам право на адвокатска практика; 6. юрид. възражение, което спира по-нататъшния ход на делото; 7. прен. съд; 8. геогр. крайбрежна ивица от чакъл или пясък, плитчина; 9. лента, полоса; сноп (лъчи); 10. муз. тактова черта, такт; 11. резе, лост; 12. греда (гимнастически уред) (и horizontal \bar); 13. място в устата на коня (между кътните и кучешките зъби), където се поставя юздата; прен. юздечка; 14. ам. мрежа за комари; III. v 1. преграждам; препречвам; запречвам, запирам ( врата), залоствам; all exits are \barred всички изходи са затворени; няма вече изход; 2. изключвам, забранявам, не допускам; many jobs are \barred to them те не се допускат до много от работните места; no holds \barred всичко е позволено, няма правила; 3. затварям, заключвам, не пускам (да излезе) (\bar in); не пускам (да влезе) (\bar out); VI. prep разг. освен, без; изключая, независимо, бездруго; \bar none без изключение; \bar one с едно изключение; \bar accidents ако не се случи нещо. V n бар, единица за измерване на атмосферно налягане.

    English-Bulgarian dictionary > bar

  • 8 cognizable

    {'kagnizabi}
    1. познаваем
    2. подсъден, от компетенцията (на съд и пр.)
    * * *
    {'kagnizabi} a 1. познаваем; 2. подсъден; от компетенцията
    * * *
    a опознаваем;cognizable; a 1. познаваем; 2. подсъден; от компетенцията (на сьд и пр.).
    * * *
    1. подсъден, от компетенцията (на съд и пр.) 2. познаваем
    * * *
    cognizable[´kɔgnizəbl] adj 1. познаваем; 2. юрид. подсъдим, подсъден; \cognizable by the local court в компетентността на местния съд; \cognizable offence подсъдно нарушение; правонарушение, при което виновният може да бъде задържан без заповед за арестуване; FONT face=Times_Deutsch◊ adv cognizably.

    English-Bulgarian dictionary > cognizable

  • 9 defend

    v защищавам, браня
    * * *
    отбранявам; оправдавам; отстоявам; браня;
    * * *
    v защищавам, браня
    * * *
    defend[di´fend] v 1. браня, отбранявам, защитавам; 2. защитавам, отстоявам (права и пр.); оправдавам (постъпка); 3. юрид. защищавам ( подсъдим) поддържам (водя) защитата на; to \defend the case не се признавам за виновен; боря се да бъда оправдан.

    English-Bulgarian dictionary > defend

  • 10 defendant

    n обвиняем, ответник
    * * *
    ответник; обвиняем;
    * * *
    n обвиняем, ответник
    * * *
    defendant[di´fendənt] I. n юрид. подсъдим; ответник; II. adj който защитава; който строи защита.

    English-Bulgarian dictionary > defendant

  • 11 plea bargain

    plea bargain[´pli:¸ba:gin] I. v съгласявам се на споразумение с обвинението (за подсъдим); II. n споразумение между обвинението и защитата.

    English-Bulgarian dictionary > plea bargain

  • 12 poor

    {puə}
    I. 1. беден, нуждаещ се
    POOR man's бедняшки, сиромашки, долнокачествен
    2. прен. беден (in откъм)
    POOR in minerals беден откъм минерали
    3. недоброкачествен, лош, слаб
    to be POOR at не ме бива в, слаб съм по
    to have a POOR night прекарвам лошо нощта
    POOR consolation слаба утеха
    POOR excuse неубедително извинение
    4. незначителен, дребен
    in my POOR opinion по моето скромно мнение
    5. жалък, не достоен
    POOR spirit страхливост
    POOR sort of conduct недостойно държане
    POOR creature жалък човек/същество
    6. беден, нещастен, клет, горък
    POOR fellow/thing! горкият
    II. n the POOR бедните, беднотията
    * * *
    {puъ} I. a 1. беден, нуждаещ се; poor man's бедняшки, сиромашки; до
    * * *
    убог; слаб; сиромашки; беден; дребен; горък; долнопробен; жалък; лош; клет; недоброкачествен; недобър; незначителен; нещастен;
    * * *
    1. i. беден, нуждаещ се 2. ii. n the poor бедните, беднотията 3. in my poor opinion по моето скромно мнение 4. poor consolation слаба утеха 5. poor creature жалък човек/същество 6. poor excuse неубедително извинение 7. poor fellow/thing! горкият 8. poor in minerals беден откъм минерали 9. poor man's бедняшки, сиромашки, долнокачествен 10. poor sort of conduct недостойно държане 11. poor spirit страхливост 12. to be poor at не ме бива в, слаб съм по 13. to have a poor night прекарвам лошо нощта 14. беден, нещастен, клет, горък 15. жалък, не достоен 16. недоброкачествен, лош, слаб 17. незначителен, дребен 18. прен. беден (in откъм)
    * * *
    poor[puə] I. adj 1. беден, безимотен; нуждаещ се; сиромах, бедняк; \poor prisoner подсъдим, който няма средства за защита; as \poor as a church-mouse беден като църковна мишка; a \poor man' s s.th. слаб (евтин) заместител на нещо; 2. беден откъм (in); \poor in trees слабо залесен; to become \poor in ideаs обеднявам откъм идеи; 3. недоброкачествен, нискокачествен, лош; слаб, посредствен, незначителен, жалък; дребен, малък; to be \poor at mathematics не ме бива (слаб съм) по смятане; to be \poor in mathematics имам лош (слаб) успех по математика; а \poor excuse неубедително, жалко извинение; to cut a \poor figure изглеждам жалък, слабо се проявявам; \poor health лошо здраве; to show a \poor spirit проявявам страхливост (липса на смелост); a \poor sort of conduct лошо държание, недостойно поведение; подлост, вероломство; to give s.o. a \poor reception приемам някого зле; a \poor speaker лош (слаб) оратор; in my \poor opinion шег. по мое скромно мнение; 4. беден, нещастен, окаян, злочест, клет, горък; \poor fellow! горкият! клетият! бедният! \poor me! клетият (бедният, горкият) аз; II. n the \poor бедните, бедняците, беднотията, беднотата, сиромашия; the new \poor наскоро обеднелите, новата беднотия.

    English-Bulgarian dictionary > poor

См. также в других словарях:

  • подсъдим — прил. обвиняем, виновник …   Български синонимен речник

  • виновен — прил. провинен, виноват, има вина, крив, отговорен, грешен прил. подсъдим, обвиняем прил. осъдителен, неизвинителен, неоправдаем, неоправдателен прил. гузен, засрамен прил. смутен …   Български синонимен речник

  • виновник — същ. провинен, престъпник, нарушител, подсъдим, грешник същ. причинител, отговорен, причина същ. извършител, източник, автор …   Български синонимен речник

  • грешник — същ. виновник, провинен, престъпник, подсъдим същ. злосторник, нарушител …   Български синонимен речник

  • обвиняем — прил. подсъдим, обвинен прил. виновен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»