Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

поднимать+нос

  • 121 perk

    Англо-русский синонимический словарь > perk

  • 122 pry

    Англо-русский синонимический словарь > pry

  • 123 Fahne

    f <-, -n>
    1) знамя; флаг

    éíne Fáhne áúfziehen [híssen] — поднимать знамя

    die Fáhne éínholen — спускать флаг

    die Fáhnen sénken — склонить знамёна

    die Fáhne auf hálbmast sétzen — приспустить знамёна (в знак траура)

    Die Fáhnen wéhen [fláttern] im Wind. — Знамёна развиваются на ветру.

    2) полигр гранка
    3) охот хвост с длинной шерстью (охотничьей собаки, белки и т. п.)
    4) тк sg сокр от Alkoholfahne разг перегар

    Er hat eine Fáhne. — От него разит [несёт] спиртным.

    Er hat die Fréíheit auf séíne Fáhne geschríében. — Его девизом была свобода.

    die wéíße Fáhne военбелый флаг (знак капитуляции)

    die Fáhne nach dem Wind dréhen [hängen] неодобр ≈ — держать нос по ветру

    mit flíégenden Fáhnen zum Gégner überlaufen* (s) [übergehen* (s)] — открыто перейти на сторону противника

    bei der Fáhne sein — быть [состоять] на военной службе

    zu j-s Fáhne schwören* высок — присягать на верность кому-л; быть убеждённым сторонником кого-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Fahne

  • 124 cock

    1. n петух
    2. n самец
    3. n петушиный крик
    4. n флюгер
    5. n разг. драчун, забияка; заводила; вожак
    6. n курок
    7. n выразительный жест, движение
    8. n кран
    9. n спец. зажим для трубки
    10. n сторожок
    11. n ав. сиденье лётчика
    12. n груб. половой член
    13. n груб. друг

    listen, cock — послушай, друг

    14. n груб. как компонент сложных слов со значением самец птицы
    15. v поднимать

    to cock the eye — многозначительно взглянуть, подмигнуть

    16. v взводить
    17. v похваляться, важничать
    18. v дрессировать петухов
    19. v стрелять по вальдшнепам
    20. v замахиваться для удара или броска

    discharge cock — выпускной, спускной или сливной кран

    21. n стог
    22. v складывать сено в стога, стоговать
    Синонимический ряд:
    1. faucet (noun) faucet; gate; hydrant; petcock; spigot; stopcock; tap; valve
    2. leader (noun) boss; chief; chieftain; dominator; head; headman; hierarch; honcho; leader; master
    3. pile (noun) bank; drift; heap; hill; mass; mound; mountain; mow; pile; pyramid; rick; shock; stack; stockpile; windrow
    4. rooster (noun) capon; cockalorum; drake; gander; male chicken; rooster; weathercock
    5. heap (verb) bank; drift; heap; hill; mound; pile; stack
    6. lord (verb) lord; peacock; pontificate; swagger; swank; swell

    English-Russian base dictionary > cock

  • 125 perk

    1. n амер. разг. кофе, сваренный в кофейнике с ситечком
    2. v закипать, булькать
    3. v амер. разг. устойчиво работать
    4. a самоуверенный, дерзкий, высокомерный
    5. v вскидывать, поднимать; вытягивать
    6. v разг. воспрянуть духом, оживиться, приободриться
    7. v разг. оживляться
    8. v разг. охорашиваться, прихорашиваться
    9. v разг. красиво одеваться
    10. v разг. тянуться, приподниматься, подаваться вперёд
    11. v разг. задирать нос, заноситься
    12. v разг. торчать
    13. n обыкн. pl дополнительные льготы; приплаты, надбавки
    Синонимический ряд:
    payoff (noun) accommodation; advantage; bonus; boon; payoff; prerogative; privilege; reward; vantage

    English-Russian base dictionary > perk

  • 126 üz

    I
    сущ.
    1. лицо:
    1) передняя часть головы человека. Üz cizgiləri черты лица, üz qırışıqları морщины лица, üzün quruluşu строение лица, üzün masajı массаж лица, üz üçün krem крем для лица, üzünü yumaq мыть лицо, üzünü silmək вытирать лицо
    2) обращенная наружу (лицевая) сторона чего-л. (ткани, одежды). Paltarı üzünə çevirmək вывернуть платье с изнанки на лицо
    3) передняя сторона дома, строения, сооружения и т.п.; фасад. Binanın üzü meydana baxır здание стоит лицом к площади
    2. верх (наружная, лицевая сторона чего-л. – преимущественно одежды). Paltonun üzü верх пальто, döşəyin üzü верх матраца, yorğanın üzü верх одеяла, çamadanın üzü верх чемодана
    3. поверхность (наружная сторона чего-л.). Suyun üzündə на поверхности воды, üzə çıxmaq всплыть на поверхность
    4. перёд, передок (часть обуви, охватывающая сверху переднюю часть ступни). Çəkmənin üzü передок сапога
    5. разг. копия (точно соответствующее подлиннику воспроизведение чего-л.). Məqalənin üzü копия статьи, yaş kağızının üzü копия метрики, üzünü çıxartmaq снимать копию
    6. обивка (то, чем обивают или чем обито что-л.). Dəri üz кожаная обивка
    7. облицовка (материал, которым облицовывается поверхность чего-л.). Mərmər üz мраморная облицовка
    8. обёртка (то, чем обёрнуто что-л.). Kitabın üzü обёртка книги, dəftərin üzü обёртка тетради
    9. чехол (покрышка из материи или другого материала, сделанная по форме какого-л. предмета и защищающая его от порчи, загрязнения и т.п.)
    10. мат. грань (плоская поверхность геометрического тела). Kubun üzləri грани куба
    11. разг. сторона. Küçənin sağ üzü правая сторона улицы, yolun kölgə üzü теневая сторона дороги
    12. стыд, совесть. Üzüm gəlmir совесть не позволяет, adamda üz yaxşı şeydir совесть – вещь хорошая
    II
    прил.
    1. лицевой:
    1) относящийся к лицу (передней части головы человека). Üz əzələləri лицевые мышцы, üz kanalı лицевой канал, üz siniri лицевой нерв
    2) обращённый наружу, представляющий собой внешнюю сторону чего-л.; наружный. Parçanın üz tərəfi лицевая сторона материи
    3) представляющий собой перёд чего-л.; передняя часть чего-л. Evin üz tərəfi лицевая сторона дома
    2. поверхностный (находящийся, имеющий место на поверхности, у поверхности чего-л.). Torpağın (yerin) üz qatı поверхностный слой почвы; üz almaq чистить лицо крученой ниткой от излишних волос; üz çəkmə облицовка; обтяжка; üz çəkilmək облицовываться, быть облицованным; üz çəkmək лицевать, облицевать; üz çəkilmiş облицованный, обитый
    ◊ üz ağartmaq оправдать надежды, доверие; üz ağlığı: 1. подарок свёкра невестке после первой брачной ночи (за целомудрие); 2. предмет гордости; üz bozartmaq kimə:
    1. дерзить, грубить к ому
    2. посмотреть на кого сердито; üz verirsən, astar da istəyir дай ему мёд, да ещё и ложку; дай палец, руку отхватит; üz vermə! не балуй! не давай воли! üz vermək:
    1) kimə баловать; сажать на голову кого
    2) üz vermək kimə потворствовать, ублажать, быть пристрастным, проявлять лицеприятие к кому; üz göstərmə! не сажай на голову!,
    3) случиться, приключиться с кем-л. Ona bədbəxtlik üz vermişdir с ним случилась беда; üz vurma! не проси! üz vurmaq kimə приставать, пристать с просьбой; üz qoymaq (tutmaq) haraya устремляться, устремиться куда (стремительно двинуться куда-л.); üz qoymamaq kimdə ругать кого на ч ем свет стоит
    2. не пользоваться доверием где-л., хорошей репутацией; üz qoymayıb (он) сжёг все мосты; üz döndərmək kimdən порвать отношения, перестать общаться с кем; отвернуться; üz istəyir (ki) … надо потерять совесть, чтобы …; надо иметь наглость, чтобы …; üz göstərmək kimə относиться каким-л. образом:
    1. быть приветливым с кем-л.
    2. см. üz vermək (в 2 знач.); üz tutmaq: 1. kimə обращаться, обратиться к кому; 2. см. üz qoymaq; üz götürüb qaçmaq бежать без оглядки; üz çevirmək kimdən, nədən см. üz dəndərmək; üz çevirməmək haraya перестать бывать где-л., перестать ходить куда-л.; üzdən iraq не дай Бог!, не приведи Господи!; üzdən getmək скользить по поверхности, не углубляться, не вникать; üzə vermək проявляться, проявиться (о внутреннем состоянии); üzə vurma! не напоминай; üzə vurmaq nəyi бросить в лицо обвинение или упрёк; попрекать, ставить в упрёк кому-л. что-л.; üzə vurmamag промолчать о чём-л.; üzə qabarmaq, üzə qayıtmaq дерзить, хамить; üzə dayanmaq (durmaq):
    1. противиться, воспротивиться
    2. обнаглеть, становиться, стать наглым; üzə demək говорить в лицо; üzə dirənmək выходить, выйти из повиновения; üzə çıxarmaq kimi, nəyi:
    1. вывести на чистую воду, вывести на свет божий (наружу)
    2. обнаруживать, обнаружить
    3. разрешить появиться на людях (о невестке); üzə çıxmaq явиться с повинной. Qaçaqlar üzə çıxdılar беглецы явились с повинной; üzü ağ olmaq оправдать доверие, ожидания; быть достойным похвалы, одобрения; üzü(n) ağ olsun!:
    1. выражение благодарности за хорошую работу, учебу, поведение и т.п.
    2. возглас, выражающий осуждение, укор (с оттенком иронии); üzü ağ çıxmaq см. üzü ağ olmaq; üzü astarından bahadır (üzü astarından baha oturur) игра не стоит свеч, овчинка выделки не стоит; üzü açılmaq kimin: 1. становиться, стать красивой лицом; 2. потерять невинность (целомудрие), быть изнасилованной; 3. становиться, стать развязным, беззастенчивым; üzü bərkdir kimin ничего не случится с кем; üzü bu yanadır жилец на этом свете (о больном, подающем надежды на выздоровление); смерть миновала кого; üzü bulud kimi tutulmaq смотреть сентябрём; üzü qara olmaq быть виноватым перед кем-л., чем-л.; üzü(n) qara olsun позор и срам тебе (ему); üzü qara çıxmaq: 1. оказаться нецеломудренной после первой брачной ночи (о невесте); 2. оказаться виноватым перед кем-л.; üzü dönmək kimdən; см. üz döndərmək kimdən; üzü(-m) yoxdur (qaradır) kimin yanında виноват перед кем; üzü gəlməmək стесняться просить (говорить, обращаться и т.д.); üzü gülmək просиять, повеселеть, радостно улыбнуться; üzü o yanadır kimin не жилец (о том, кто близок к смерти, одной ногой в могиле); üzü tutulmaq см. üzü bulud kimi tutulmaq; üzü üzlər görmüş видавший виды (испытавший в жизни многое); üzündə abırhaya yoxdur kimin ни стыда, ни совести у кого; üzündə yazılıb (yazılmışdır) kimin на лице написано чьё м, у кого; üzünün qırışları açılmır вечно хмурый, вечно озабоченный; üzünün qanı qaçıb kimin лица нет на ком, ни кровинки в лице у кого; üzündən keçə bilmədim kimin не мог отказать к ому (из-за уважения); üzündən gəlməmək стесняться, постесняться говорить или поступать по отношению к кому-л.; üzündən oxumaq читать по лицу; видеть, определять, понимать что-л. по выражению лица; üzünə ağ olmaq kimin см. üzünə qayıtmaq; üzünə baxan (baxsa) kəffarə verməlidir (gərək kəffarə versin) противно смотреть на кого, противное лицо у кого (о некрасивом, уродливом человеке); üzünə bir batman darı töksən biri də yerə düşməz (о рябом человеке); üzünə vurmaq kimin сказать в лицо, напомнить о чём-л. кому, попрекнуть чем-л.; üzünə qabarmaq (qayıtmaq) см. üzə qabarmaq (qayıtmaq); üzünə qan səpilmək (çilənmək) багроветь, побагроветь от чего-л.; üzünə (dik, şax) demək (söyləmək) говорить, сказать прямо в лицо; бросить в лицо к ому; üzünə durğuzmaq kimin kimi восстановить кого против кого; üzünə durmaq kimin:
    1. см. üzünə( dik, şax) demək (söyləmək)
    2. см. üzünə ağ olmaq
    3. обвинить кого-л., сказав в лицо при очной ставке; üzə qabarmaq нагрубить к ому-л.; əgər utanırsansa, üzünə ələk (dəsmal, pərdə) тут если очень стесняешься, закрывай лицо; üzünə gəlmək kimin дерзить кому; шутл. üzünə (üzünüzə) gülab suyu! извините за выражение, простите … (говорится при употреблении какого-л. грубого, неприличного, неудобного слова); üzünə gülmək kimin: 1. см. üzünə xoş baxmaq; 2. лукавить (притворяться, вести себя неискренне); üzünə gülür nə радует взор, глаз что; üzünə gün doğdu kimin счастье улыбнулось к ому; üzünə söz gəlmək kimin получить выговор, замечание из-за кого-л., чего-л.; üzünə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в лицо кому; üzünə xoş baxmaq kimin быть ласковым, приветливым с кем; üzünə şax demək kimin сказать прямо в лицо; üzünü ağartmaq (üzünü ağ eləmək) kimin оправдать доверие чьё, оправдать надежды чьи; üzünü açmaq kimin: 1. развращать, развратить кого; 2. лишать, лишить девственности, целомудрия кого; üzünü bozartmaq kimə:
    1. сурово посмотреть на кого
    2. дерзить, грубить к ому; üzünü qara eləmək kimin не оправдать надежд, доверия чьего; презр. üzünü it də yalamaz kimin урод уродом (об очень некрасивом, уродливом человеке); üzünü it yalasa doyar чумазый, грязный (о лице ребёнка); üzünü külək əsən tərəfə tutmaq держать нос по ветру; üzünü görək! сколько лет сколько зим!; … üzünü görmə! kimin не приведи Господи!; üzünü görmək istəməmək ненавидеть, и видеть не хотеть; üzünü güldürmək kimin веселить кого; поднимать настроение кого, чьё; üzünü mürdəşir yusun! чтобы (он, ты) подох!; üzünü turşutmaq делать, сделать кислую мину; üzünü tutmaq закрыть лицо; üzünün qanı qaçıb лица нет в ком, ни кровинки в лице кого, чьем; üzünün (üzünüzün) əti (suyu) tökülsün! как тебе (вам) не стыдно! постеснялся (постеснялись) бы!; üzünün suyu getmək (tökülmək) терять, потерять стыд; üzümüzün suyunu tökmə не говори непристойностей, глупостей при ком-л.; üzünün suyunu tökmək обругать, заставить краснеть, покраснеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üz

  • 127 rialzare

    1. v.t.
    приподнимать, поднимать
    2. rialzarsi v.i.
    (anche fig.) подниматься, повышаться

    dopo la bancarotta, ha saputo rialzarsi — после банкротства он сумел встать на ноги

    3.

    la mafia ha rialzato la testa — мафия подняла голову

    Il nuovo dizionario italiano-russo > rialzare

  • 128 sliet

    darb.v. поднимать, вздымать;
    sliet degunu gaisā - задирать нос
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v. celt; svērt; svīrēt
    sliet spalvu - bozt spalvu; bozties; celt spalvu; riezt spalvu
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > sliet

См. также в других словарях:

  • поднимать нос — воображать, спесивиться, пыжиться, чваниться, задирать нос, гордиться, задирать хвост, подымать нос, драть нос, дуться, кичиться, тщеславиться, превозноситься, зазнаваться, задаваться, заноситься, величаться, распускать хвост, распускать павлиний …   Словарь синонимов

  • Поднимать нос — ПОДНИМАТЬ НОС. ПОДНЯТЬ НОС. Прост. Ирон. Зазнаваться, важничать. Я не посмотрю на какого нибудь голову. Что он думает, что он голова, что он обливает людей на морозе холодною водою, так и нос поднял (Гоголь. Майская ночь, или Утопленница) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднимать нос кверху — Перм. То же, что нос задирать. Подюков 1989, 44 …   Большой словарь русских поговорок

  • НОС — НОС, носа, о носе, на носу, мн. носы, муж. 1. Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных. Прямой нос. Нос с горбинкой. Вздернутый нос. У больной собаки горячий нос. 2. Передняя часть судна. Корабельный нос. Нос лодки. 3 …   Толковый словарь Ушакова

  • нос —   Нос к носу или носом к носу (разг. фам.) с кем чем, непосредственно, вплотную, один против другого.     Столкнуться с кем н. лицом к лицу.     Повстречали вдруг медведя носом к носу. Крылов.   Под носом (разг.) о находящемся, происходящем рядом …   Фразеологический словарь русского языка

  • НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… …   Большой словарь русских поговорок

  • ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… …   Толковый словарь Даля

  • Поднять нос — ПОДНИМАТЬ НОС. ПОДНЯТЬ НОС. Прост. Ирон. Зазнаваться, важничать. Я не посмотрю на какого нибудь голову. Что он думает, что он голова, что он обливает людей на морозе холодною водою, так и нос поднял (Гоголь. Майская ночь, или Утопленница) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднимать / поднять нос — Прост. То же, что нос задирать. СРНГ 21, 286; СРНГ 28, 113; БТС, 873; СПП 2001, 57 …   Большой словарь русских поговорок

  • Поднимать /поднять нос выше неба — Пск. То же, что нос задирать. СПП 2001, 57 …   Большой словарь русских поговорок

  • драть нос — задирать нос, считать себя пупом земли, драть хвост, много о себе полагать, ходить гоголем, мнить о себе, высоко себя полагать, высоко себя держать, надуваться спесью, гордыбачить, много о себе воображать, много о себе мечтать, подымать хвост,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»