Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

поднимать+голос

  • 121 הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

  • 122 הֵרִים אֶת הָאַף

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים אֶת הָאַף

  • 123 הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

  • 124 הֵרִים אֶת הַקוֹל

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים אֶת הַקוֹל

  • 125 הֵרִים גַבָּה

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים גַבָּה

  • 126 הֵרִים טֶלֶפוֹן

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים טֶלֶפוֹן

  • 127 הֵרִים יָד (עַל)

    הֵרִים יָד (עַל)}

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים יָד (עַל)

  • 128 הֵרִים עוֹגֶן

    הֵרִים עוֹגֶן

    1.поднял якорь 2.убрался, смылся

    הֵרִים [לְהָרִים, מֵ-, יָ-]

    1.поднимать 2.свершить, осуществить 3.красть (сленг)

    הֵרִים תרוּמָה

    жертвовал, вносил вклад (лит.)

    הֵרִים אוֹתוֹ עַל טִיל

    хорошо наказал, пробрал (сленг)

    הֵרִים אֶת הָאַף

    задрал нос

    הֵרִים אֶת הַקוֹל

    повысил голос

    הֵרִים גַבָּה

    выразил удивление, удивился (букв. поднял бровь)

    הֵרִים טֶלֶפוֹן

    позвонил по телефону

    הֵרִים יָד (עַל)

    поднял руку (на кого-то)

    הֵרִים רֹאש

    поднял голову; почувствовал гордость

    הֵרִים רַגלַיִים

    удрал, убежал

    הֵרִים אֶת הַכּפָפָה

    принять вызов

    Иврито-Русский словарь > הֵרִים עוֹגֶן

См. также в других словарях:

  • поднимать голос — См …   Словарь синонимов

  • Поднимать голос — ПОДНИМАТЬ ГОЛОС. ПОДНЯТЬ ГОЛОС. Экспрес. 1. Смело выражать своё мнение, выступая, высказываясь. Сердечно приветствую людей, которые решились поднять голоса свои против международных войн (М. Горький. Делегатам антивоенного конгресса). 2. Заявлять …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • поднимать — взгляд • перемещение / передача поднимать вопрос • действие поднимать голос • действие, много поднимать крик • действие, начало поднимать настроение • изменение, положительная поднимать уровень • изменение, много поднимать шум • действие, начало… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • голос — Глас, визг, гик, звук, крик. (Голоса: альт, баритон, бас, дискант, сопрано, тенор, фистула. Блеяние, визжание, вой, жужжание, карканье, кваканье, клекот, кудахтанье, лай, мурлыканье, мычание, писк, пение, рев, ржание, рыканье (рычание),… …   Словарь синонимов

  • ГОЛОС — Аж голос вянет у кого. Морд. О громко кричащем, поющем человеке. СРГМ 1978, 120. Брать на голос что. Дон. Петь, исполнять вокальное произведение. СЖГ 1, 39. В голос. Разг. 1. То же, что во весь голос 1. 2. Устар. То же, что в один голос 1. 3. То… …   Большой словарь русских поговорок

  • голос — (не) слышать собственного голоса • Neg, восприятие (не) узнавать собственного голоса • оценка возвысить голос • изменение, много возвышать голос • изменение, много воскликнуть громким голосом • действие, непрямой объект говорит голос • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПОДНИМАТЬ — или подымать, поднять или * подъять; сев. подынуть, калуж. поддыть пск. поддынуть, подздынуть; подни(ды)мывать что, подносить, взнять, повысить, вознести; отделив силой от места, держать выше его; взнести, встащить, взвезти. Это силач, более… …   Толковый словарь Даля

  • Поднять голос — ПОДНИМАТЬ ГОЛОС. ПОДНЯТЬ ГОЛОС. Экспрес. 1. Смело выражать своё мнение, выступая, высказываясь. Сердечно приветствую людей, которые решились поднять голоса свои против международных войн (М. Горький. Делегатам антивоенного конгресса). 2. Заявлять …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поднимать вокал — на кого. Мол. Шутл. Повышать голос, выражая недовольство чём л. Елистратов 1994, 70 …   Большой словарь русских поговорок

  • Возвышать/ возвысить [свой] голос — См. Поднимать голос …   Большой словарь русских поговорок

  • Поднимать/ поднять (возвышать/ возвысить) [свой] голос — против кого, чего. Книжн. Решительно выступать против кого л., чего л., прямо высказывать свое отрицательное мнение о ком л., о чём л. ФСРЯ, 330; БМС 1998, 126; БТС, 873 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»