-
61 user le soleil
загорать, ничего не делатьUn colosse arriva en roulant les épaules. - Dites donc, les gars, faudrait un peu appuyer sur les pédales et pas user le soleil. - Bon, bon, vous fâchez pas, patron, on va mettre du gaz. (P. de Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Появился долговязый парень, который, поводя плечами, сказал: - Послушайте, ребята, надо бы поднажать и не тянуть резину. - Ладно, ладно, не обижайтесь, хозяин, мы поднажмем.
-
62 aplastar
гл.1) общ. (ногами, колёсами) измять, (раздавить всё, много) подавить, (раздавить) задавить, (раздавить) задавливать, (уничтожать, расплющивая, подминая) давить,отдавливать,
продавливать,
расплющить,
сплющить, отдавить, передавить, подмять, придавить, примять, приплюснуть, приплющивать, продавить, размозжить, расплющивать, смять, сплющивать,
раздавливать (Лат. Ам.), раздавить (Лат. Ам.), усмирить (подавить), усмирять (подавить), разгромить (подавить - восстание и т. п.), душить (подавлять), делать плоским
2) разг. (задавить) придавить, замять, сбивать с толку, смущать3) перен. глушить, задавить, задавливать, задушить, разгромить, уничтожать, уничтожить, сломить (подавить; лишить власти, влияния), подавить4) прост. поднажать, поднажимать, оконфузить (смутить) -
63 apretar los puños
-
64 empujar la puerta
гл.общ. поднажать на дверь -
65 hacer presión
-
66 presionar
гл.1) общ. надавить, надавливать, оказать давление, наступать (теснить), давить2) разг. (произвести нажим; оказать давление) нажать, наседать3) перен. оказывать давление4) тех. прессовать, сдавливать5) прост. (оказать давление) поднажать, (оказать давление) поднажимать -
67 avoir le pied au plancher
Французско-русский универсальный словарь > avoir le pied au plancher
-
68 en mettre un rayon
предл.прост. поднажать, постаратьсяФранцузско-русский универсальный словарь > en mettre un rayon
-
69 mettre la gomme
-
70 y aller à la manœuvre
сущ.прост. поднажатьФранцузско-русский универсальный словарь > y aller à la manœuvre
-
71 Druck binter etw. mächen
сущ.разг. (ein bißchen)(A) помочь в (чем-л.) поднажатьУниверсальный немецко-русский словарь > Druck binter etw. mächen
-
72 Tube auf die Tube drükken
сущ.общ. поднажатьУниверсальный немецко-русский словарь > Tube auf die Tube drükken
-
73 auf die Tube drücken
Универсальный немецко-русский словарь > auf die Tube drücken
-
74 sich mächtig in die Gurte legen
мест.общ. здорово поднажать, здорово подналечьУниверсальный немецко-русский словарь > sich mächtig in die Gurte legen
-
75 einen Zahn zulegen
ugs.(die Geschwindigkeit der Fortbewegung steigern; die Arbeitsgeschwindigkeit steigern)1) увеличить скорость, прибавить газуDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > einen Zahn zulegen
-
76 зэлӧдлыны
перех. врем.1) натянуть;суниссӧ эз удит зэлӧдлыны, а ори — нитку не успел натянуть, как она лопнула
2) прижать, припереть к стенке;зэлӧдлан кӧ, висьтасяс — если припереть к стенке, сознается;
◊ Гӧг сюрӧс зэлӧдлыны — поднажать
-
77 личкыштны
мыль вылӧ личкыштны — надавить на нарыв; личкыштны ӧдзӧс вуг — нажать на ручку дверикнопка личкыштны — надавить на кнопку;
-
78 megnyom
1. vmit нажимать/нажать (на) что-л., давить что-л.;\megnyomja a pedált — нажать на педаль; \megnyomja a ravaszt — нажать на спуск;\megnyomja a csengő gombját — нажать (на) кнопку звонка; давить кнопку звонка; звонить в звонок;
2.a cipő \megnyomta a lábát — ботинки надавили ему ноги;
3.átv.
az ebéd \megnyomta a gyomrát — обед давил на его желудок;4. átv. (rákapcsol) нажимать/нажать;\megnyomja a munkát, hogy határidőre kész legyen — поднажать, чтобы успеть к сроку; \megnyomja a gombot — нажать все кнопки; нажать на все педали; наддавать/наддать (пару);\megnyomjuk és határidő előtt teljesítjük a munkát — нажмём и выполним работу досрочно;
5. (hangsúlyoz) делать ударение (на чём-л.); подчёркивать (что-л.);átv. \megnyomja a tollat v. rég. a pennát — употреблять резкие выраженияminden szót \megnyomott — он чеканил каждое слово;
-
79 ösztönöz
[ösztönzött, \ösztönözzön, \ösztönözne] 1. стимулировать, инспирировать, побуждать/побудить, поощрить/поощрить, толкать/толкнуть, пришпоривать/пришпорить, вдохновлять/ вдохновить (mind) кого-л.; двигать кем-л.; biz. поднажимать/поднажать на кого-л.; понукать кого-л.;csak a becsvágy ösztönzi őt им движет только тщеславие;aktív tevékenységre \ösztönöz vkit — побуждать кого-л. к активным действиям; tanulásra \ösztönöz — пристрастить к учению; harci tettekre \ösztönöz — вдохновлять на подвиг; mi \ösztönözte őt erre a lépésre — что толкнуло его на этот шаг?;ez vmire \ösztönözte — это послужило для него толчком к чему-л.;
2. ritk. ld. ösztökél 1. -
80 aufdrehen
l.vt: das [sein] Radio aufdrehen запустить приёмник на полную громкость [на всю катушку], dreh (bitte) das Radio auf! сделай погромче!das Gas, das Wasser aufdrehen пустить [открыть] газ, воду, den Gashahn aufdrehen эвф. отравиться газом. Er hatte Krebs, konnte seine Schmerzen nicht mehr ertragen, drehte schließlich den Gashahn auf.2. vi (h) давать газ, набрать скорость, поднажать. Kurz vor dem Ziel drehte der Läufer nochmals auf.Wenn du noch pünktlich hinkommen willst, mußt du aber mächtig [ordentlich, tüchtig] aufdrehen.Er hat auf der Autobahn ein tolles Tempo [einen Zahn] aufgedreht.In der zweiten Halbzeit hatte die Mannschaft noch einmal aufgedreht.3. vt (h) развеселиться, расшуметься, разойтись. Sie braucht nur ein Gläschen Likör zu trinken, und schon dreht sie mächtig auf.Na, der hat ja heute mächtig aufgedreht, den kenn' ich nicht wieder.Hans dreht heut' aber mächtig auf, er will wohl jemandem imponieren?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufdrehen
См. также в других словарях:
ПОДНАЖАТЬ — ПОДНАЖАТЬ, поднажму, поднажмёшь, совер. (к поднажимать), на кого что (разг. фам.). Нажать немного, в некоторой степени. Поднажать ручку двери. Поднажать на медлительного работника. Поднажать, чтобы успеть к сроку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ПОДНАЖАТЬ — ПОДНАЖАТЬ, жму, жмёшь; совер., на кого (что) (разг.). То же, что нажать 1 (в 1, 2 и 4 знач.). П. на дверь. П. на отстающих. П. на учёбу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поднажать — подналечь, расшевелить, нажать, надавить, налечь, приналечь, подтолкнуть, навалиться, наброситься, подвигнуть, склонить, приняться, подзадорить, толкнуть, подстрекнуть, стимулировать, поднапереть, приударить, побудить, заставить Словарь русских… … Словарь синонимов
Поднажать — сов. неперех. разг. см. поднажимать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
поднажать — поднажать, поднажму, поднажмём, поднажмёшь, поднажмёте, поднажмёт, поднажмут, поднажал, поднажала, поднажало, поднажали, поднажми, поднажмите, поднажавший, поднажавшая, поднажавшее, поднажавшие, поднажавшего, поднажавшей, поднажавшего,… … Формы слов
поднажать — поднаж ать, жм у, жмёт … Русский орфографический словарь
поднажать — (I), поднажму/, жмёшь, жму/т … Орфографический словарь русского языка
поднажать — жму, жмёшь; св. Разг. 1. на кого что. Нажать, надавить. П. на дверь. 2. Оказать некоторое давление, побуждая к какому л. действию. П. на председателя колхоза. П. на свидетеля. П. на мужа. 3. Усерднее приняться за что л.; приналечь. Можно п. тогда … Энциклопедический словарь
поднажать — жму/, жмёшь; св.; разг. см. тж. поднажимать 1) на кого что Нажать, надавить. Поднажа/ть на дверь. 2) Оказать некоторое давление, побуждая к какому л. действию. Поднажа/ть на председателя колхоза. Поднажа/ … Словарь многих выражений
поднажать — 2.1.1.3., ОСМ 3 3.4.3.1., ОСМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
поднажать — под/на/жа/ть, под/на/жм/у … Морфемно-орфографический словарь