-
61 подбитый мехом
-
62 подбитый глаз
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > подбитый глаз
-
63 (в спешке) покинуть подбитый танк
General subject: bail outУниверсальный русско-английский словарь > (в спешке) покинуть подбитый танк
-
64 (о самолёте) подбитый в хвост
Taboo: shot up the assУниверсальный русско-английский словарь > (о самолёте) подбитый в хвост
-
65 переклад, подбитый стойкой
Mining: bonnetУниверсальный русско-английский словарь > переклад, подбитый стойкой
-
66 покидать подбитый танк
Military: bail outУниверсальный русско-английский словарь > покидать подбитый танк
-
67 покинуть подбитый танк
General subject: (в спешке) bail outУниверсальный русско-английский словарь > покинуть подбитый танк
-
68 синяк под глазом, подбитый глаз
ngener. ojo a la funeralaDiccionario universal ruso-español > синяк под глазом, подбитый глаз
-
69 уст. подбитый глаз
ngener. charlot -
70 В-80
ПОДБИТЫЙ (ПОДБИТ) ВЕТРОМ (BETEPКОМ) coll AdjP modif (long-form van only) or subj-compl with copula ( subj: a noun denoting an item of outerwear)) thin, offering little protection from the coldskimpyflimsy (like) cheesecloth. -
71 подбит ветерком
[AdjP; modif (long-form var. only) or subj-compl with copula (subj: a noun denoting an item of outerwear)]=====⇒ thin, offering little protection from the cold:- skimpy;- flimsy;- (like) cheesecloth.Большой русско-английский фразеологический словарь > подбит ветерком
-
72 подбит ветром
[AdjP; modif (long-form var. only) or subj-compl with copula (subj: a noun denoting an item of outerwear)]=====⇒ thin, offering little protection from the cold:- skimpy;- flimsy;- (like) cheesecloth.Большой русско-английский фразеологический словарь > подбит ветром
-
73 ветерок
-
74 ПОДБИТ(ЫЙ)
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОДБИТ(ЫЙ)
-
75 подбивать
1. подбитьподбивать мехом — line with fur (d.), fur (d.)
подбитый ватой — wadded, lined with wadding
3. (вн.) воен. put* out of action (d.)подбить самолёт — shoot* down a plane
2. подбить (вн. на вн., + инф.) разг. (подстрекать)♢
подбить глаз (дт.) — give* a black eye (i.)instigate (d. to, + to inf.), incite (d. to, + to inf.) -
76 ветер
ве́терvento.* * *м.viento m; aire mсе́верный ве́тер — viento (del) norte, viento septentrional, norte m
ю́жный ве́тер — viento (del) sur, austro m, sur m
за́падный ве́тер — viento del oeste, oeste m, poniente m
восто́чный ве́тер — viento del este, este m, levante m
попу́тный ве́тер — viento favorable; мор. viento en popa
встре́чный ве́тер — viento contrario (de cara); мор. viento de proa
идти́ по ве́тру мор. — ir viento en popa
идти́ про́тив ве́тра — ir cara al viento, ir contra viento
сего́дня си́льный ве́тер — hoy hace mucho viento
ве́тер с су́ши мор. — viento terral
поры́в ве́тра — golpe (ráfaga, racha) de viento
ве́тер уси́ливается — está cargando el viento
ве́тер ути́х — se echó el viento
ве́тер меня́ется — salta el viento
••как ве́тер — como el viento
мча́ться быстре́е ве́тра — dejar atras los vientos
у него́ ве́тер в голове́ разг. — tiene la cabeza vacía (llena de pájaros); tiene cabeza de chorlito
броса́ть слова́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
броса́ть (кида́ть) де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople
идти, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta
знать, куда́ ве́тер ду́ет — saber de donde sopla el viento
ищи́ ве́тра в по́ле погов. ≈≈ cógelo del rabo
кто посе́ет ве́тер, пожнёт бу́рю погов. — quien siembra vientos, recoge tempestades
* * *м.viento m; aire mсе́верный ве́тер — viento (del) norte, viento septentrional, norte m
ю́жный ве́тер — viento (del) sur, austro m, sur m
за́падный ве́тер — viento del oeste, oeste m, poniente m
восто́чный ве́тер — viento del este, este m, levante m
попу́тный ве́тер — viento favorable; мор. viento en popa
встре́чный ве́тер — viento contrario (de cara); мор. viento de proa
идти́ по ве́тру мор. — ir viento en popa
идти́ про́тив ве́тра — ir cara al viento, ir contra viento
сего́дня си́льный ве́тер — hoy hace mucho viento
ве́тер с су́ши мор. — viento terral
поры́в ве́тра — golpe (ráfaga, racha) de viento
ве́тер уси́ливается — está cargando el viento
ве́тер ути́х — se echó el viento
ве́тер меня́ется — salta el viento
••как ве́тер — como el viento
мча́ться быстре́е ве́тра — dejar atras los vientos
у него́ ве́тер в голове́ разг. — tiene la cabeza vacía (llena de pájaros); tiene cabeza de chorlito
броса́ть слова́ на ве́тер — hablar por hablar, gastar palabras (en balde)
броса́ть (кида́ть) де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople
идти, куда́ ве́тер ду́ет — ser una veleta
знать, куда́ ве́тер ду́ет — saber de donde sopla el viento
ищи́ ве́тра в по́ле погов. — ≈ cógelo del rabo
кто посе́ет ве́тер, пожнёт бу́рю погов. — quien siembra vientos, recoge tempestades
* * *ngener. aflato, aire, viento -
77 ВЕТЕРКОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЕТЕРКОМ
-
78 ВЕТРОМ
-
79 ветер
м.wind; ( лёгкий) breezeвстречный ветер — head / contrary wind
штормовой ветер — gale, gale-strength wind
попутный ветер — fair wind, tail-wind
боковой ветер — lateral wind, cross-wind
крепкий ветер мор. — high wind, half a gale
очень крепкий ветер мор. — fresh gale
свежий ветер — fresh wind; мор. fresh breeze
слабый ветер — light wind, gentle breeze
тихий ветер мор. — light air
ветер поднялся, стих — the wind has risen, has dropped
против ветра — against the wind; in the wind's eye идиом., in the teeth of the wind идиом.
по ветру — before the wind, down wind
под ветром мор. — leeward; (защищённый от ветра чем-л.) under the lee of
♢
бросать слова на ветер — talk / speak* at random, или idly, waste one's breathподбитый ветром разг. — ( легкомысленный) empty-headed, frivolous; (без подкладки, холодный) light, flimsy
у него ветер в голове — he is a giddy-pate / feather-brain, he is a thoughtless fellow
кто сеет ветер, пожнёт бурю — sow the wind and reap the whirlwind
знать, куда ветер дует — see*, или find* out, which way the wind blows
-
80 мех
1. м. (мн. меха)1. furна меху, подбитый мехом — fur-lined
2. мн. furs2. м. (мн. мехи)♢
на рыбьем меху — flimsy ( of clothes)1. (кузнечный и т. п.) bellows pl.
См. также в других словарях:
подбитый — раззадоренный, настропаленный, подшибленный, подначенный, подстрекнутый, подложенный, кованый, подзадоренный, подколоченный, подстреленный Словарь русских синонимов. подбитый прил., кол во синонимов: 10 • кованый (6) … Словарь синонимов
подбитый — Подбитый ветром (разг. шутл.) 1) ветреный, легкомысленный (о человеке). Гильоме, француз, подбитый ветерком. 2) без подкладки, холодный, плохой (о верхнем платье). На нем пальто холодное, подбитое ветром … Фразеологический словарь русского языка
ПОДБИТЫЙ — ПОДБИТЫЙ, подбитая, подбитое; подбит, подбита, подбито. прич. страд. прош. вр. от подбить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подбитый ветерком — ветерком подбитый, ветром качает, ветреный, зряшный, не греющий, пустой, холодный, верченый, беззаботный, легкий, несерьезный, на рыбьем меху, шалопутный, подбитый ветром, беспечный Словарь русских синонимов. подбитый ветерком прил., кол во… … Словарь синонимов
подбитый ветром — прил., кол во синонимов: 15 • беззаботный (49) • беспечный (31) • верченый (20) • … Словарь синонимов
подбитый гвоздями — прил., кол во синонимов: 1 • подгвозженный (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Подбитый ветром (ветерком) — Разг. Ирон. 1. Плохо предохраняющий от холода, совсем не согревающий. Трудно было… бегать по урокам в метель и слякоть, пешком, в шинели, подбитой ветром (Н. Хвощинская. Дневник сельского учителя). 2. Пренебр. Вертопрах; пустой, легкомысленный,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Подбитый — прил. из прич. по гл. подбить (от подбивать 6.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подбитый — подб итый … Русский орфографический словарь
подбитый — под/би/т/ый … Морфемно-орфографический словарь
подбитый ветром — О холодной, негреющей одежде … Словарь многих выражений