-
1 повышение
повышениес1. (высокое место) ἡ ὕψωση, τό ἀνέβασμα·2. (увеличение) ἡ αὐξηση [-ις]:\повышение производительности труда τό ἀνέβασμα τής παραγωγικότητας τής ἐργασίας· \повышение цен ἡ ὕψωση [-ις] τῶν τιμῶν3. (по службе) ἡ προαγωγή, ὁ προβιβα-σμός:он получил \повышение πήρε προαγωγή, πήρε προβιβασμό. -
2 повышение
-
3 повышение
-я ουδ. (αν)ύψωση• ανέβασμα, αύξηση άνοδος•повышение цен άνοδος των τιμών•
повышение требований αύζηση των απαιτήσεων ή διεκδι-.κήσεων•
повышение голоса ύψωση της φωνής.
|| προαγωγή•получить повышение по службе παίρνω προαγωγή, προάγομαι στην υπηρεσία.
|| ύψωμα, υψηλή τοποθεσία. -
4 повышение
(увеличение) η αύξηση, η ανύψωσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > повышение
-
5 нагон
(повышение уровня воды) η άνοδος της στάθμης του νερού (π χ. στο ποτάμι).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > нагон
-
6 резкий
επ., βρ: -зок, -зка, -зко; резче.1. οξύς, δριμύς• διαπεραστικός, σφοδρός• δυνατός, ισχυρός•резкий холод όριμύ ψύχος, τσουχτερό κρύο•
резкий ветер σφοδρός άνεμος•
-ая боль δυνατός πόνος•
резкий свет δυνατό (χτυπητό) φως•
резкий залах δριμεία οσμή•
резкий голос διαπεραστική φωνή.
2. αδρός, ζωηρός• χαρακτηριστικός, ευδιάκριτος•-ие черты лица αδρά χαρακτηριστικά του προσώπου.
3. αιφνίδιος• απότομος•-ое изменение погоды απότομη αλλαγή του καιρού•
-ое повышение температуры απότομη άνοδος της θερμοκρασίας•
-ое повышение цен απότομη άνοδος των τιμών•
-ие движения рук απότομες κινήσεις των χεριών (απότομες χειρονομίες).
4. μτφ. αυστηρός, τσουχτερός, δρ ι-μύς•-ая критика αυστηρή κριτική, μαστίγωμα, καυτηρίαση.
|| αυθάδης, θρασύς•резкий ответ απότομη, θρασεία απάντηση•
-ие слова βωμολοχίες, αισχρόλογα.
-
7 вес
το βάρ/οςмеры - а τα σταθμά, τα ζύγιαразница между - ом брутто и нетто διαφορά μεταξύ μ(ε)ικτού και καθαρού - ουςмаксимальный взлетный ав. - μέγιστο - απογείωσηςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > вес
-
8 градация
1. (последовательность, постепенность) η διαβάθμιση, η βαθμολόγηση 2. (постепенное повышение) ηκλιμάκωση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > градация
-
9 давление
η πίεσ/η, η θλίψη, η κατάθλιψη, η τάσηповышать - αυξάνω/ανεβάζω την -спускать - χαμηλώνω/κατεβάζω την -, εκτονώνω την -удерживать - κρατώ/συντηρώ την -боковое - πλευρική -, εγκάρσια -- ветра - του ανέμου, ανεμομε-τρική -действительное - πραγματική -, δρώσα -кровяное мед. - του αίματοςнизкое - (по сравнению с требуемым) χαμηλή -, η υποπίεσηперегрузочное - της υπερφόρτισης, η υπερπίεσηповышенное - (кровяное) мед. η υπέρταση, η υπερτονίαпониженное - (кровяное) мед. η υπόταση- подачи (напр. топлива масла кислорода и т.п.) - της παροχής (π.χ. καυσίμου, αέρα, οξυγόνου κ.λπ.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > давление
-
10 зарплата
(заработная плата) о μισθ/ός·выштачивать - у πληρώνω το - о, замораживать - у παγώνω το - о, минимум - ы ελάχιστος -рост - ы άνοδος/αύξηση του - ούподённая - ημερήσιος -, το μεροκάματοРусско-греческий словарь научных и технических терминов > зарплата
-
11 производительность
1. (интенсивность труда) η παραγωγικότητα 2. (объём производства) η παραγωγ/ή 3. (потенциал, возможности) η απόδοση, η ικανότηταРусско-греческий словарь научных и технических терминов > производительность
-
12 себестоимость
το κόστ/οςштучная - ανά τεμάχιο/μονάδαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > себестоимость
-
13 спрос
η ζήτησ/ηпользоваться малым - ом έχω μικρή/ελάχιστη -Русско-греческий словарь научных и технических терминов > спрос
-
14 цена
η τιμ/ή- ы не включают НДС (налог на добавленную стоимость) - ές δεν περιλαμβάνουν το Φ.Π.Α. (Φόρο Προστιθέμενης Αξίας)падать резко в - е πέφτω απότομα/κατακόρυφα σε -пересмотр цен - αναθεώρηση/επανεξέταση των - ώνповышение цен αύξηση/άνοδος - ώνпредлагать - у προσφέρω/προτείνω την -предоставлять особую - у παρέχω/παραχωρώ ειδική -прейскурант с - ами СИФ τιμοκατάλογος με τιμές С.I.F. (που περιλαμβάνουν το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα)прейскурант с - ами ФОБ τιμοκατάλογος με - ές F.O.B. (που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε δαπάνη μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο)продавать по высокой (низкой) - е πουλάω/πωλώ με υψηλή (χαμηλή) -сбивать - ы κατεβάζω/κόβω τις - έςснижать - ы μειώνω/κατεβάζω τις - έςснижение цен μείωση - ών, οι εκπτώσειςсохранять - ы (на прежнем уровне) κρατάω/κρατώ τις - ές (στο ίδιο επίπεδο)увеличивать - у на... % αυξάνω την - κατά... %указывать - у σημειώνω/γράφω την -уменьшать - у μειώνω/κατεβάζω την -биржевая - δημοσιευμένη -, οριζόμενη - (χρηματιστηρίου)бросовая торг. - κάτω του κόστουςваловая - ακαθάριστη -, μ(ε)ικτή ----выпускная - διάθεσης (χρεωγράφων, μετοχών)-завышенная - υπερτιμημένη -, αυξημένη -заниженная - υποτιμημένη -, μειωμένη --зональная - ισχύουσα στην περιφέρεια ή ζώνη (όπου τα έξοδα παράδοσης είναι διάφορα από κάθε σημείο της ζώνης)- Κ ΑΦ - περιέχουσα την αξία του εμπορεύματος και το ναύλο μεταφοράς στο λιμάνη προορισμούпокупная - αγοράς, αγοραστική -приемлемая - προσιτή -, αποδεκτή -- СИФ - που περιλαμβάνει το κόστος του εμπορεύματος, το ναύλο και τα ασφάλιστρα, разг. - С.Ι.F. (ξεν.)-- ФОБ - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο - F.O.B (ξεν)- ФОБ со штивкой - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι τη μεταφορά του στο πλοίο και τα έξοδα της στοιβασίας- ФОР - που περιλαμβάνει το εμπόρευμα ελεύθερο από οποιαδήποτε έξοδα μέχρι την τοποθέτηση του στα σιδηροδρομικά οχήματα/βαγόνια - F.O.R (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > цена
-
15 эффективность
η αποτελεσματικότηταη απόδοση, ο βαθμός της απόδοσης-капиталовложений - της επέν-δυσης/των επενδύσεωνэксплуатационная - της εκμετάλλευ-σης/λειτουργίαςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > эффективность
-
16 квалификация
квалифи||ка́цияж ἡ είδικότητα [-ης], ἡ είδίκευση [-ις].· повышение \квалификациякации ἡ τελειοποίηση στήν είδικότητα. -
17 поднятие
поднятиес1. τό σήκωμα, ἡ ὕψωση [-ις]:голосовать \поднятием руки́ ψηφίζω δἰ ἀνατάσεως τής χειρός· \поднятие занавеса τό ἀνοιγμα τής αὐλαίας· \поднятие тяжестей спорт. τό σήκωμα (или ἡ ἄρσις) βαρών2. перен (повышение, увеличение) ἡ αὔξηση [-ις], ἡ ἀνύψωση [-ις] / ἡ ὕψωση [-ις], τό ἀνέβασμα (цен). -
18 расценка
расцен||каж1. (действие) ἡ διατίμηση [-ις], ἡ ἐκτίμηση [-ις]·2. (цена) ἡ τιμή (товара) I ἡ ἀμοιβή (работы) / ἡ ταρίφα (тариф):повышение \расценкаοκ ἡ ὕψωση τών τιμών. -
19 резкий
резк||ийприл1. (острый, пронизывающий) ὁξύς, διαπεραστικός, δριμύς/ δυνατός, σφοδρός (сильный)· \резкий ветер ὁ σφοδρός ἀνεμος· \резкий холод τό δριμύ (или τό διαπεραστικόΜ) κρύο·2. (внезапный, значительный) ἀπότομος:\резкийое повышение температуры ἡ ἀπότομη ἀνοδος τής θερμοκρασίας·3. (неприятно действующий) δριμύς, βαρύς:\резкий запах ἡ βαρειά μυρωδ-ύ· \резкий голос ἡ διαπεραστική φωνή· \резкийие тона (цвета) τά χτυπητά χρώματα·4. (грубо очерченный) ἀδρός, ἐντονος:\резкийие черты липа τά ἐντονα χαρακτηριστικά τοῦ προσώπου·5. (прямой, дерзкий) τραχύ.:, δριμύς, ἀπότομος:\резкий отпет ἡ ἀπότομη ἀπάντηση· \резкийие возражения οἱ ἐντονες ἀντιρρήσεις· \резкийая критика ἡ δριμεΤα κριτική· \резкий человек ὁ ἀπότομος ἀνθρο>πος. -
20 цеиа
цеи||аж прям., перен ἡ τιμή, ἡ ἀξία:оптовая (розничная) \цеиа ἡ χοντρική (ή λιανική) τιμή· продажная \цеиа ἡ τιμή πωλήσεως· закупочные \цеиаы οἱ ἀγοραστικές τιμές· рыночная \цеиа ἡ τιμή τής ἀγορδς· покупа́ть по твердым цеиам ἀγοράζω σύμφωνα μέ καθορισμένη (или σταθερή) τιμή· бросовая \цеиа ἡ ἐξευτελιστική τιμή· соотношение цеи οἱ συγκριτικές τιμές· колебание цен ἡ αὐξομείωση τών τιμών повышение цен ἡ ὕψωση τῶν τιμών снижение цен ἡ μείωση τών τιμών падать в \цеиае́ φτηναίνω, πέφτει ἡ τιμή μου· повышаться в \цеиае ἀκριβαίνω, Ανεβαίνει ἡ τιμή μου· набивать \цеиау разг ἀνεβάζω τήν τιμή· взвинчивать цены (παραφουσκώνω τίς τιμές· по сходной \цеиае́ σέ συ-γκαταβατική τιμή· любой \цеиаой μέ ὁποιοδήποτε μέσον, πάση θυσία· \цеиао́й жизни μέ τή ζωή (μου)· этот товар в \цеиае τό ἐμπόρευμα στοιχίζει ἀκριβά· этому \цеиаы нет εἶναι ἀνεκτίμητο· этому грош \цеиа δέν ἀξίζει πεντάρα· ◊ набивать себе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОВЫШЕНИЕ — ПОВЫШЕНИЕ, повышения, ср. 1. Действие по гл. повысить повышать и состояние по гл. повыситься повышаться. Повышение требований. Повышение цен. Повышение температуры. Повышение квалификации. Получить повышение по службе. Повышение тона. Играть на… … Толковый словарь Ушакова
повышение — поднятие, подъём, взлет, увеличение, рост, умножение, улучшение; ревалоризация, пригорок, взлобок, продвижение, возрастание, накручивание, взгорок, взгорье, высотка, пупинизация, подскакивание, наращивание, возвышенность, выдвижение, бугор, угор … Словарь синонимов
ПОВЫШЕНИЕ — (appreciation) 1. Повышение стоимости актива, как правило в результате инфляции. Обычно растет стоимость земли и зданий; директора компании обязаны пересматривать стоимость земли и зданий, а также других активов, то есть учитывать их рост, при… … Словарь бизнес-терминов
повышение — ПОВШЫСИТЬ, Шышу, Шысишь; Шышенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повышение — (МСЭ Т G.808.1). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN escalation … Справочник технического переводчика
повышение — • значительное повышение • катастрофическое повышение • максимальное повышение • неуклонное повышение • резкое повышение • существенное повышение … Словарь русской идиоматики
повышение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? повышения, чему? повышению, (вижу) что? повышение, чем? повышением, о чём? о повышении; мн. что? повышения, (нет) чего? повышений, чему? повышениям, (вижу) что? повышения, чем? повышениями, о… … Толковый словарь Дмитриева
повышение — добиться повышения • действие, каузация достичь качественного повышения • обладание, начало обеспечивать повышение • содействие обеспечить повышение • содействие получить повышение • действие, объект способствовать повышению • содействие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПОВЫШЕНИЕ — Идти/ пойти на повышение. Разг. Получать повышение по службе. БМС 1998, 453 … Большой словарь русских поговорок
повышение — (греч. протазис) и понижение (греч. аподозис). Первая часть произносится с постепенно нарастающим повышением голоса, затем следует явно выраженная пауза, после которой наступает заметное понижение голоса. Такое интонационное оформление образует… … Словарь лингвистических терминов
Повышение — (ESCALATION) повышение ставки процента или арендной платы с наступлением определенных оговоренных событий или условий или перекладывание прироста операционных расходов на арендаторов … Словарь инвестиционных и оценочных терминов