-
1 повишение
rise,raise (на in)(служебно) promotion, advancement, preferment; uprise(на заплата и пр.) rise in/of salaries/wages; pay-increaseповишение на производителността на труда higher/intensified productivity of labour* * *повишѐние,ср., -я rise, raise (на in); ( служебно) promotion, advancement, preferment; uprise; (на заплата и пр.) rise in salaries/wages; pay-increase; \повишениее на производителността на труда higher/intensified productivity of labour.* * *1. (на заплата и пр.) rise in/of salaries/wages;pay-increase 2. (служебно) promotion, advancement, preferment;uprise 3. rise,raise (на in) 4. ПОВИШЕНИЕ на производителността на труда higher/intensified productivity of labour 5. получавам ПОВИШЕНИЕ advance, be promoted/ advanced -
2 повишение
повише́ни|е ср., -я 1. Erhöhung f, -en, Steigerung f, -en; 2. ( в службата) Beförderung f, -en. -
3 повишение
augmentation f. -
4 повишение ср
Anhebung {f} [Gehalt, Preis] -
5 повишение ср
Erhöhung {f} -
6 повишение
-
7 повишение ср в звание
Beförderung {f} [Erhöhung des Dienstgrades] -
8 повишение ср [в длъжност]
Beförderung {f} -
9 денонощно повишение на температурата
diurnal heatingБългарски-Angleščina политехнически речник > денонощно повишение на температурата
-
10 Anhebung f [Gehalt, Preis]
повишение {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anhebung f [Gehalt, Preis]
-
11 Beförderung f
повишение {ср} [в длъжност] -
12 Beförderung f [Erhöhung des Dienstgrades]
повишение {ср} в званиеDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Beförderung f [Erhöhung des Dienstgrades]
-
13 Erhöhung f
повишение {ср} -
14 brevet
{'brevit}
n воен, документ за повишаване в ранг без съответното повишение на заплатата, почетно повишение* * *{'brevit} n воен, документ за повишаване в ранг без съответнот* * *грамота;* * *n воен, документ за повишаване в ранг без съответното повишение на заплатата, почетно повишение* * *brevet[´brevet] I. n 1. грамота, документ, удостоверение, диплом; 2. воен. заповед за повишаване на армейски офицер без повишение на заплатата; \brevet promotion почетно повишение; \brevet officer офицер с почетно повишение; \brevet rank почетен чин; II. v воен. произвеждам офицер без съответно увеличение на заплатата. -
15 preferment
{рri'fə:mənt}
1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба)
2. привилегия, предимство (при заплащане, купуване и пр.)
3. предявяване (на иск), повдигане (на обвинение)* * *{рri'fъ:mъnt} n 1. повишение, повишаване, назначение (to a* * *n повишение;preferment; n 1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба); 2.* * *1. повишение, повишаване, назначение (to an office на служба) 2. предявяване (на иск), повдигане (на обвинение) 3. привилегия, предимство (при заплащане, купуване и пр.)* * *preferment[pri´fə:mənt] n 1. повишаване, повишение ( to an office); 2. пост, който предполага (носи) повишение. -
16 promotion
{prə'mouʃn}
1. повишаване, повишение, произвеждане, производство (в чин), минаване в по-горен клас
to be on PROMOTION очаквам повишение, прен. правя поведение
2. спомагане, съдействие, поддържане, подкрепа, поддръжка, поощряване, насърчаване, поощрение
3. реклама, рекламиране, популяризиране* * *{prъ'moushn} n 1. повишаване, повишение; произвеждане, произ* * *съдействане; спомагане; промоция; произвеждане;* * *1. to be on promotion очаквам повишение, прен. правя поведение 2. повишаване, повишение, произвеждане, производство (в чин), минаване в по-горен клас 3. реклама, рекламиране, популяризиране 4. спомагане, съдействие, поддържане, подкрепа, поддръжка, поощряване, насърчаване, поощрение* * *promotion[prə´mouʃən] n 1. спомагане, съдействане; поддържане, поддръжка; подкрепяне, подкрепа, поощряване, поощрение; 2. повишаване, повишение, произвеждане, производство; to be on \promotion очаквам (готвя се за) повишение; правя поведение; 3. бизнес реклама, промоция (на стока) (и advertising \promotion); 4. пускане (на ученик) да мине в по-горен клас. -
17 advance
{əd'va:ns}
I. 1. напредвам, придвижвам се напред, настъпвам, местя/придвижвам напред (и по време)
to ADVANCE matters придвижвам въпросите
2. издигам се, напредвам, авансирам, прогресирам, повишавам, издигам
3. предплащам, авансирам, давам/плащам предварително, заемам
4. разг. повишавам (цени)
5. предявявам (искане и пр.), изявявам (желание), правя (предложение), предлагам, застъпвам (теория)
6. ускорявам, засилвам (растеж и пр), благоприятствувам (за)
II. 1. напредък, прогрес, възход
2. воен. настъпление, придвижване
3. предплата, аванс, заем
4. повишение (на цени и пр.)
5. повишение, издигане (в служба и пр.)
6. pl аванси, опити за сближаване
7. attr предварителен, преден
ADVANCE copy печ. предварителен/сигнален екземпляр
ADVANCE guard/party преден отряд, авангард
ADVANCE booking резервация (в хотел и пр.)
in ADVANCE предварително
well in ADVANCE много преди
his ideas are (well) in ADVANCE of his age идеите му ca изпреварили епохата* * *{ъd'va:ns} v 1. напредвам, придвижвам се напред; настъпвам; (2) n 1. напредък, прогрес; възход; 2. воен. настъпление;* * *ускорявам; пристъпвам; предплащам; придвижвам; авансирам; аванс; възход; прокарвам; застъпвам; засилвам; напредване; настъпление; настъпвам; напредвам;* * *1. advance booking резервация (в хотел и пр.) 2. advance copy печ. предварителен/сигнален екземпляр 3. advance guard/party преден отряд, авангард 4. attr предварителен, преден 5. his ideas are (well) in advance of his age идеите му ca изпреварили епохата 6. i. напредвам, придвижвам се напред, настъпвам, местя/придвижвам напред (и по време) 7. ii. напредък, прогрес, възход 8. in advance предварително 9. pl аванси, опити за сближаване 10. to advance matters придвижвам въпросите 11. well in advance много преди 12. воен. настъпление, придвижване 13. издигам се, напредвам, авансирам, прогресирам, повишавам, издигам 14. повишение (на цени и пр.) 15. повишение, издигане (в служба и пр.) 16. предплата, аванс, заем 17. предплащам, авансирам, давам/плащам предварително, заемам 18. предявявам (искане и пр.), изявявам (желание), правя (предложение), предлагам, застъпвам (теория) 19. разг. повишавам (цени) 20. ускорявам, засилвам (растеж и пр), благоприятствувам (за)* * *advance[əd´va:ns] I. v 1. напредвам, придвижвам (се) напред; настъпвам; премествам, местя (придвижвам) напред; to \advance matters придвижвам въпросите; 2. издигам (се), авансирам, напредвам, прогресирам; повишавам, издигам; 3. предплащам, авансирам, давам (плащам) предварително, заемам; 4. предявявам (иск, претенции и под.), изявявам; правя ( предложение); to \advance a theory предлагам една теория; 5. повишавам, повдигам (цени и пр.); 6. ускорявам; засилвам; they \advanced the wedding date те преместиха по-напред датата на сватбата; to \advance the growth of усилвам растежа на; II. n 1. напредък, прогрес; възход; 2. предплата, аванс; заем; 3. настъпление; придвижване; 4. pl аванси; 5. воен. офанзива; 6. повишение (цени и пр.); авансиране, повишение, успех (в служба и пр.); 7. адванс (търговско наименование на медноникелова сплав с високо относително съпротивление); to be in \advance of съм (вървя) пред; well in \advance много пред(и); in \advance предварително; \advance copy предварителен (сигнален) екземпляр; ignition ( injection) \advance авт. изпреварване на запалването (впръскването). -
18 elevation
{eli'veiʃn}
1. издигане, прен. повишение (в чин)
ELEVATION to the peerage удостояване с благородническа титла
2. възвишение, хълм, височина (над морското равнище)
3. прен. възвишеност, благородство, величественост, приповдигнатост
4. воен. вертикално насочване на оръдие, насочване в далечина, мерник
angle of ELEVATION ъгъл на възвишение
5. астр. височина над хоризонта
6. арх., тех. разрез, вертикално сечение
front ELEVATION фасада, лице
side ELEVATION странично лице
7. кота* * *{eli'veishn} n 1. издигане; прен. повишение (в чин); elevation to th* * *хълм; рид; вис; височина; възвишение; възвишеност; възвисяване; разрез; издигнатина;* * *1. angle of elevation ъгъл на възвишение 2. elevation to the peerage удостояване с благородническа титла 3. front elevation фасада, лице 4. side elevation странично лице 5. арх., тех. разрез, вертикално сечение 6. астр. височина над хоризонта 7. воен. вертикално насочване на оръдие, насочване в далечина, мерник 8. възвишение, хълм, височина (над морското равнище) 9. издигане, прен. повишение (в чин) 10. кота 11. прен. възвишеност, благородство, величественост, приповдигнатост* * *elevation[¸eli´veiʃən] n 1. издигане; прен. повишение (в чин); \elevation to the peerage удостояване с благородническа титла; 2. възвишение, хълм; височина (над морското равнище); 3. прен. възвисяване, възвишеност, величественост, благородство (на стил, характер); 4. воен. вертикално насочване на оръдие, насочване в далечина; мерник; angle of \elevation ъгъл на възвишение; 5. астр. елевация, височина на звезда над хоризонта; 6. архит., тех. разрез, вертикално сечение; front \elevation фасада, лице. -
19 raise
{reiz}
I. 1. вдигам, повдигам, издигам, изправям
to RAISE one's hat свалям шапка, поздравявам (to someone някого)
to RAISE game вдигам дивеч
2. построявам, вдигам, издигам (паметник и пр.)
3. възбуждам, будя (смях и пр.), пораждам, предизвиквам, създавам
this shoe RAISEs blisters тази обувка прави пришки
to RAISE hopes създавам/събуждам надежди
to RAISE a tear карам (някого) да се просълзи
4. произвеждам (пара и пр.)
5. подбуждам (към действие), повдигам (дух и пр.)
вдигам (against срещу)
6. отглеждам, развъждам
7. отглеждам, отхранвам
to RAISE a family създавам семейство, отглеждам деца
8. повдигам (въпрос и пр.)
9. юр. възбуждам (дело, иск), предявявам (искане)
10. съживявам, възкресявам
to RAISE from the dead/to life възкресявам
to RAISE a ghost извиквам дух
11. повишавам (в чин), произвеждам
to RAISE to the peerage давам благородническа титла (на)
12. повишавам, вдигам (глас)
13. покачвам, повишавам (цени и пр.)
14. възвисявам, облагородявам, извисявам
15. събирам, набирам (пари, данъци, войска)
to RAISE a unit воен. сформирам войскова част
to RAISE money/the wind събирам/намирам пари, намирам нужните средства
16. sl. намирам, изнамирам
17. правя да се вдигне, слагам мая и пр. (в тесто)
18. отменям, премахвам (възбрана), вдигам (блокада, обсада)
19. надавам (вик и пр.)
to RAISE a song запявам
20. текст. кардирам, разчесвам
21. мор. съзирам (суша, фар)
22. карти вдигам (партнъора си), наддавам
23. мат. повдигам (на степен)
24. установявам радиовръзка с
25. подправям (чек)
26. фон. произнасям (гласна) по-затворено
27. to RAISE up създавам (си)
pass явявам се
to RAISE Cain/hell/the devil вдигам шум/врява, правя скандал, беснея, обръщам всичко с главата надолу
to RAISE someone's back/bristles/dander ядосвам някого
RAISEd pastry/pie пирог/пай с мая, пирог/пай с прави страни
II. 1. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.)
2. нанагорнище* * *{reiz} v 1. вдигам, повдигам, издигам; изправям; to raise o.'s hat (2) {reiz} n 1. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.); 2* * *създавам; снемам; увеличавам; построявам; пораждам; предизвиквам; причинявам; приповдигам; въдя; вдигам; произвеждам; развъждам;* * *1. 1 sl. намирам, изнамирам 2. 1 възвисявам, облагородявам, извисявам 3. 1 надавам (вик и пр.) 4. 1 отменям, премахвам (възбрана), вдигам (блокада, обсада) 5. 1 повишавам (в чин), произвеждам 6. 1 повишавам, вдигам (глас) 7. 1 покачвам, повишавам (цени и пр.) 8. 1 правя да се вдигне, слагам мая и пр. (в тесто) 9. 1 събирам, набирам (пари, данъци, войска) 10. 2 to raise up създавам (си) 11. 2 карти вдигам (партнъора си), наддавам 12. 2 мат. повдигам (на степен) 13. 2 мор. съзирам (суша, фар) 14. 2 подправям (чек) 15. 2 установявам радиовръзка с 16. 2 фон. произнасям (гласна) по-затворено 17. 20. текст. кардирам, разчесвам 18. i. вдигам, повдигам, издигам, изправям 19. ii. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.) 20. pass явявам се 21. raised pastry/pie пирог/пай с мая, пирог/пай с прави страни 22. this shoe raises blisters тази обувка прави пришки 23. to raise a family създавам семейство, отглеждам деца 24. to raise a ghost извиквам дух 25. to raise a song запявам 26. to raise a tear карам (някого) да се просълзи 27. to raise a unit воен. сформирам войскова част 28. to raise cain/hell/the devil вдигам шум/врява, правя скандал, беснея, обръщам всичко с главата надолу 29. to raise from the dead/to life възкресявам 30. to raise game вдигам дивеч 31. to raise hopes създавам/събуждам надежди 32. to raise money/the wind събирам/намирам пари, намирам нужните средства 33. to raise one's hat свалям шапка, поздравявам (to someone някого) 34. to raise someone's back/bristles/dander ядосвам някого 35. to raise to the peerage давам благородническа титла (на) 36. вдигам (against срещу) 37. възбуждам, будя (смях и пр.), пораждам, предизвиквам, създавам 38. нанагорнище 39. отглеждам, отхранвам 40. отглеждам, развъждам 41. повдигам (въпрос и пр.) 42. подбуждам (към действие), повдигам (дух и пр.) 43. построявам, вдигам, издигам (паметник и пр.) 44. произвеждам (пара и пр.) 45. съживявам, възкресявам 46. юр. възбуждам (дело, иск), предявявам (искане)* * *raise [reiz] I. v 1. вдигам, надигам, повдигам, издигам; изправям; to \raise an eyebrow повдигам вежда въпросително; to \raise o.'s hat свалям шапка, поздравявам; to \raise o.'s glass to a person пия (вдигам наздравица) за здравето на някого; to \raise o.'s voice повишавам тона си, говоря по-високо; (по)вдигам глас; to \raise a shout надавам вик; 2. построявам, издигам, въздигам (паметник и пр.); 3. възбуждам, будя (смях и пр.); пораждам, предизвиквам, причинявам, създавам; произвеждам (напр. па́ра); 4. отглеждам, развъждам; 5. отглеждам, отхранвам; ам. възпитавам; to \raise a family създавам семейство; 6. съживявам, възкресявам; to \raise from the dead, to \raise to life възкресявам; to \raise a ghost викам дух; 7. повдигам ( въпрос); юрид. възбуждам (дело, иск); to \raise an issue ( question) повдигам въпрос, поставям въпрос на обсъждане; 8. повишавам (в чин), произвеждам; покачвам (цени и пр.); 9. събирам, набирам (данъци, войска); sl намирам, "измислям"; to \raise money събирам пари, набирам нужните средства; 10. карам да бухне, да втаса; слагам мая (бакпулвер) (за тесто); 11. отменям, премахвам ( забрана); вдигам (обсада, ембарго); 12. надавам (вик, крясък); to \raise a song запявам; 13. текст. кардирам, разчесвам; 14. рядко извличам, добивам; 15. мор. съзирам (суша, фар); 16. изсветлявам, правя цвят по-светъл; 17. фалшифицирам (чек, сметка, като подправям цифрите); 18. установявам радиовръзка; • to \raise hell ( the devil), to \raise the roof вдигам шум (врява); беснея; обръщам всичко с главата надолу; to \raise Cain with s.o. sl наказвам, карам някого да си изпати; to \raise s.o.'s back ядосвам някого; to \raise o.'s elbow пия, пияч съм; \raise the wind sl събирам достатъчно пари (за някакво начинание); II. n 1. повишение, повишаване, увеличаване, увеличение; 2. повдигане, издигане; 3. мин. гезенк; • to make a \raise разг. получавам пари (заем, ценна вещ). -
20 получавам
1. get, receive(неочаквано) be given(като абонат) take (in)получавам гласност get publicity, become knownполучавам гласове (при избори) poll/receive votesполучавам дажби воен. draw rationsполучавам заплатата си draw/receive o.'s salaryполучавам заповед receive ordersполучавам забележка/мъмрене be reprimandedполучавам известие от hear from, get news fromполучавам наследство inherit a legacyполучавам по наследство inherit, разг. come in for a legacyполучавам премия receive a prize, be awarded a prizeполучавам признание като be recognized as, get/gain recognition asзаслугите му получиха всеобщо признание his merits were universally acknowledgedполучавам повишение be promoted, get a promotion2. (добивам) get. receive, obtainхим. get, prepareполучавам вода (за град и пр.) draw water-supply (от from)получавам основа receive a grounding (по in)получавам житейска опитност see lifeполучавам самоуправление obtain autonomy, become self-governingполучавам тласък gain impetusполучавам удовлетворение obtain/get satisfactionполучавам убежище get asylum, be granted asylumполучавам удар have a strokeполучавам ce3. (no пощата) come, arrive4. (оказ-вая се) turn out, come outпри последна сметка се получава едиколко си it comes out/pans out at so muchполучи се съвсем не това което предполагах it turned out/panned out different from what I expected/figured* * *получа̀вам,гл.1. get, receive; ( неочаквано) be given; ( като абонат) take (in); \получавам дажби воен. draw rations; deserves; ще си го получиш sl. you’ll cop it;2. ( добивам) get, receive, obtain; хим. get, prepare; \получавам вода (за град и пр.) draw water-supply (от from); \получавам житейска опитност see life; \получавам основа receive a grounding (по in); \получавам самоуправление obtain autonomy, become self-governing; \получавам тласък gain impetus; \получавам удовлетворение obtain/get satisfaction;\получавам се 1. (по пощата) come, arrive;2. ( оказвам се) turn out, come out; получи се съвсем не това, което предполагах it turned out different from what I expected; • но на практика не се получава така but in practice it doesn’t work out like that; получава се така, че it happens so that.* * *1. (no пощата) come, arrive 2. (добивам) get. receive, obtain 3. (като абонат) take (in) 4. (неочаквано) be given 5. (оказ-вая се) turn out, come out 6. get, receive 7. ПОЛУЧАВАМ ce 8. ПОЛУЧАВАМ вода (за град и пр.) draw water-supply (от from) 9. ПОЛУЧАВАМ гласност get publicity, become known 10. ПОЛУЧАВАМ гласове (при избори) poll/receive votes 11. ПОЛУЧАВАМ дажби воен. draw rations 12. ПОЛУЧАВАМ житейска опитност see life 13. ПОЛУЧАВАМ забележка/мъмрене be reprimanded 14. ПОЛУЧАВАМ заплатата си draw/ receive o.'s salary 15. ПОЛУЧАВАМ заповед receive orders 16. ПОЛУЧАВАМ известие от hear from, get news from 17. ПОЛУЧАВАМ наследство inherit a legacy 18. ПОЛУЧАВАМ основа receive a grounding (пo in) 19. ПОЛУЧАВАМ пo наследство inherit, разг. come in for a legacy 20. ПОЛУЧАВАМ повишение be promoted, get a promotion 21. ПОЛУЧАВАМ премия receive a prize, be awarded a prize 22. ПОЛУЧАВАМ признание като be recognized as, get/gain recognition as 23. ПОЛУЧАВАМ разрешение get leave (от from, of), obtain permission (от from) 24. ПОЛУЧАВАМ самоуправление obtain autonomy, become self-governing 25. ПОЛУЧАВАМ си заслуженото get o.'s due, get what one deserves, receive o.'s (just) deserts 26. ПОЛУЧАВАМ тласък gain impetus 27. ПОЛУЧАВАМ убежище get asylum, be granted asylum 28. ПОЛУЧАВАМ удар have a stroke 29. ПОЛУЧАВАМ удовлетворение obtain/get satisfaction 30. заслугите му получиха всеобщо признание his merits were universally acknowledged 31. не ПОЛУЧАВАМ повишение miss promotion 32. получи се съвсем не това което предполагах it turned out/ panned out different from what I expected/ figured 33. при последна сметка се получава едиколко си it comes out/pans out at so much 34. хим. get, prepare
См. также в других словарях:
повишение — същ. покачване, увеличение същ. назначение на висока длъжност същ. повишаване, произвеждане, производство същ. нарастване същ. поощрение, поощряване, тласкане напред … Български синонимен речник
Индекс доллара — (Dollar Index) Индекс доллара это отношение доллара к корзине иностранных валют Индекс доллара: понятие, рассчёт Содержание >>>> Индекс доллара это, определение Индекс это (USDX) является отношением (USD) к корзине иностранных и представляет… … Энциклопедия инвестора
Дон Альварадо — У этого термина существуют и другие значения, см. Альварадо. Дон Альварадо Don Alvarado … Википедия
нарастване — същ. увеличение, уголемяване, развитие, развиване, растеж същ. покачване, повишаване, повишение същ. ръст същ. увеличаване, прираст същ. разширяване, усилване … Български синонимен речник
повишаване — същ. повишение, произвеждане, производство същ. покачване, повдигане същ. увеличение, нарастване същ. увеличаване, усилване, издигане … Български синонимен речник
покачване — същ. повдигане, повишаване същ. увеличение, повишение, нарастване … Български синонимен речник
поощрение — същ. поощряване, насърчение, подтикване, ободрение, окуражаване, импулс, одобрение, съдействие, подпомагане същ. подстрекателство, насъскване, подбуда, подбудителство същ. насърчаване, подкрепа същ. подтик, стимул същ. тласкане напред, повишение… … Български синонимен речник
поощряване — същ. култивиране, развиване, насърчаване същ. поощрение, тласкане напред, повишение същ. спомагане, съдействие, поддържане, подкрепа, поддръжка … Български синонимен речник
произвеждане — същ. повишаване, повишение, производство същ. фабрикация, изработка … Български синонимен речник
производство — същ. изработка, направа, фабрикация, работа, изделие, продукция, резултат същ. манифактура, индустрия, промишленост същ. марка същ. повишаване, повишение, произвеждане същ. създаване, сътворение, строеж, построяване, приготвяне, фабрикуване … Български синонимен речник
тласкане напред — словосъч. поощрение, поощряване, повишение … Български синонимен речник