-
1 если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно пове
Универсальный русско-английский словарь > если у Вас есть хотя бы самое незначительное сомнение относительно того, как именно пове
-
2 на фотографии (в случае , если имеется в виду сама пове
General subject: on the picture (ON refers to things happening on the actual surface of the pic. The things you see are always IN the pic) (your dirty paws left prints on the picture)Универсальный русско-английский словарь > на фотографии (в случае , если имеется в виду сама пове
-
3 контрольно-пове-
Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > контрольно-пове-
-
4 поверхностный
пове́рхностныйsupraĵa.* * *прил.superficial (тж. физ.); someroпове́рхностные зна́ния — conocimientos superficiales (epidérmicos), erudición a la violeta
пове́рхностное натяже́ние — tensión superficial
пове́рхностный нагре́в — calentamiento superficial
пове́рхностная зака́лка — temple superficial
пове́рхностное дыха́ние мед. — respiración superficial
вну́тренняя пове́рхностная ве́на руки́ анат. — vena basílica
* * *прил.superficial (тж. физ.); someroпове́рхностные зна́ния — conocimientos superficiales (epidérmicos), erudición a la violeta
пове́рхностное натяже́ние — tensión superficial
пове́рхностный нагре́в — calentamiento superficial
пове́рхностная зака́лка — temple superficial
пове́рхностное дыха́ние мед. — respiración superficial
вну́тренняя пове́рхностная ве́на руки́ анат. — vena basílica
* * *adj1) gener. somero (тж. физ.)2) liter. superficial -
5 поверхность
пове́рхностьsupraĵo, surfaco.* * *ж.superficie f (тж. мат.)на пове́рхности воды́ — a flor de agua
••земна́я пове́рхность — superficie de la tierra
скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente (por encima)
лежа́ть на пове́рхности — estar clara una cosa, saltar a la cara (a los ojos, a la vista), no tener vuelta de hoja
* * *ж.superficie f (тж. мат.)на пове́рхности воды́ — a flor de agua
••земна́я пове́рхность — superficie de la tierra
скользи́ть по пове́рхности — mirar superficialmente (por encima)
лежа́ть на пове́рхности — estar clara una cosa, saltar a la cara (a los ojos, a la vista), no tener vuelta de hoja
* * *n1) gener. lado (медали, ткани), plano, superficialidad, superficie (тж. мат.), cara, tez2) econ. terreno -
6 повесить
пове́ситьpendigi;\повеситься sin pendigi, sin pendumi.* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *vgener. (êàçñèáü) ahorcar, colgar (fam.), suspender (подвесить) -
7 поверить
пове́рить1. kredi;2. (доверить) konfidi.* * *сов.1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)пове́рить на́ слово ( кому-либо) — creer de palabra (a)
пове́рь вводн. сл. — créeme
пове́ришь (ли) вводн. сл. — me crees...
* * *сов.1) дат. п. creer (непр.) vt; dar crédito (a)пове́рить на́ слово ( кому-либо) — creer de palabra (a)
пове́рь вводн. сл. — créeme
пове́ришь (ли) вводн. сл. — me crees...
* * *v1) gener. (äîâåðèáü êîìó-ë.) confiar, abrirse (открыть; con), creer, dar crédito (a)2) obs. (ïðîâåðèáü) verificar, comprobar -
8 поверка
пове́ркаkontrolo;\поверка вре́мени kontrolo de la tempo.* * *ж.1) comprobación f; control mпове́рка вре́мени ( по радио) — señal de tiempo
2) воен. ( перекличка) inspección f, revista f, lista fу́тренняя, вече́рняя пове́рка — lista de diana, de retreta
••на пове́рку — de hecho, en realidad
* * *ж.1) comprobación f; control mпове́рка вре́мени ( по радио) — señal de tiempo
2) воен. ( перекличка) inspección f, revista f, lista fу́тренняя, вече́рняя пове́рка — lista de diana, de retreta
••на пове́рку — de hecho, en realidad
* * *n1) gener. comprobación, control2) milit. (ïåðåêëè÷êà) inspección, lista, revista -
9 повестка
пове́сткаavizo;\повестка дня tagordo.* * *ж.2) спец. ( сигнал) toque m••пове́стка дня — orden del día, agenda f
на пове́стке дня — en el orden del día
снять с пове́стки дня — retirar del orden del día
* * *ж.2) спец. ( сигнал) toque m••пове́стка дня — orden del día, agenda f
на пове́стке дня — en el orden del día
снять с пове́стки дня — retirar del orden del día
* * *n1) gener. aviso, citación, comparecencia (в суд), comparendo, notificación, prospecto2) law. boleta, convocatoria, cédula de citación, llamamiento, requirimiento3) special. (ñèãñàë) toque -
10 повесить
пове́ситьpendigi;\повеситься sin pendigi, sin pendumi.* * *сов., вин. п.пове́сить бельё — tender (colgar) la ropa
пове́сить тру́бку ( телефонную) — colgar el auricular
2) ( казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)••пове́ся го́лову — con la cabeza agachada, cabizbajo
пове́сить нос на кви́нту — caérsele el alma a los pies, descorazonarse
* * *2) ( казнить) pendre vt••пове́сить го́лову — marcher la tête basse
пове́сить нос — avoir l'oreille basse
-
11 поверенный
пове́ренныйadvokato, prokuristo.* * *2) м. apoderado m, habilitado mпове́ренный в дела́х дип. — encargado de negocios
3) м. ( наперсник) confidente m* * *2) м. apoderado m, habilitado mпове́ренный в дела́х дип. — encargado de negocios
3) м. ( наперсник) confidente m* * *n1) gener. (ñàïåðññèê) confidente, apoderado, habilitado, personero, mandatario, procurador2) law. curial (в суде), gestor judicial (в суде), procurador judicial (в суде), procurador público (в суде)3) econ. agente -
12 поверх
пове́рхпредлог super.* * *1) предлог + род. п. encima de, sobreсмотре́ть пове́рх очко́в — mirar encima de las gafas
2) нареч. por encima* * *1) предлог + род. п. encima de, sobreсмотре́ть пове́рх очко́в — mirar encima de las gafas
2) нареч. por encima* * *part.gener. encima, encima de, encima por encima de, por encima, sobre -
13 поведывать
-
14 возвращённый
пове́рнений, пове́рнутий -
15 поверхность износа
пове́рхня спрацьо́вання, пове́рхня зно́суРусско-украинский политехнический словарь > поверхность износа
-
16 возвращённый
пове́рнений, пове́рнутий -
17 поверхность износа
пове́рхня спрацьо́вання, пове́рхня зно́суРусско-украинский политехнический словарь > поверхность износа
-
18 поверхневий дефект
пове́рхностный дефе́кт, пове́рхностный поро́кУкраїнсько-російський політехнічний словник > поверхневий дефект
-
19 поветрие
пове́триеразг. epidemio.* * *с.1) уст. épidémie f2) перен.мо́дное пове́трие — goût m du jour
-
20 повёрнутый
пове́рнений, пове́рнутий; обе́рнений, обе́рнутий
См. также в других словарях:
пове́са — повеса … Русское словесное ударение
пове́т — повет, а … Русское словесное ударение
пове́рх — поверх, нареч., предлог [неповерх] … Русское словесное ударение
пове́ть — поветь, и (навес; помещение под навесом) … Русское словесное ударение
пове́ргнувший(ся) — и повергший(ся) … Русское словесное ударение
пове́рье — поверье, я; р. мн. поверий … Русское словесное ударение
пове́дший(ся) — поведший(ся) … Русское словесное ударение
пове́нчанный — повенчанный, ан, ана, ано, аны … Русское словесное ударение
пове́ргнув — повергнув, деепр … Русское словесное ударение
пове́ргнутый — повергнутый, ут, ута, уто, уты … Русское словесное ударение
пове́ргнуть(ся) — повергнуть(ся), вергну(сь), вергнешь(ся); верг(ся) и вергнул(ся), вергла(сь), вергло(сь), вергли(сь) … Русское словесное ударение