Перевод: с русского на русский

с русского на русский

повеситься

  • 1 кержалт колаш

    вешаться, повеситься; кончить жизнь самоубийством через повешение

    (Паймыр:) Керем оҥгеш кержалт колымешке, пычалым кучен, сареш колена. С. Чавайн. (Паймыр:) Чем повеситься в петле, лучше на фронте погибнем с ружьём на руках.

    Сравни с:

    пикталт колаш

    Составной глагол. Основное слово:

    кержалташ

    Марийско-русский словарь > кержалт колаш

  • 2 кечалташ

    кечалташ
    -ам
    1. свешиваться, свеситься, виснуть, повиснуть; отвисать, отвиснуть, свисать, свиснуть

    (Ӱдырын) кӱляш ӱпшӧ кыдал марте кечалтын. Ю. Артамонов. Светлые волосы девушки свесились по пояс.

    Оҥылашыже кок пачашан, кечалтын. «Ончыко» Двойной подбородок его отвисает.

    Шӧргаш кечалташ повеситься (залезть в петлю).

    Марийско-русский словарь > кечалташ

  • 3 пикталташ

    пикталташ
    -ам
    возвр. вешаться, повеситься; давиться, удавиться

    Мый пикталташ шонаш тӱҥальым. М. Шкетан. Я задумал повеситься.

    (Ӱдыр) порсын ӱштыжым содор руда, оҥгым ыштен, шӱйышкӧ чикта да укшеш пикталт сакалтеш. «Ончыко» Девушка быстро развязывает свой шёлковый пояс, сделав петлю, надевает на шею и вешается на суку.

    Марийско-русский словарь > пикталташ

  • 4 сакалташ

    сакалташ
    I
    -ам
    1. возвр. повисать, повиснуть; обвисать, обвиснуть; свисать, свиснуть; быть повешенным, подвешенным

    Шокшо палашлан лӱмын градусник сакалтеш. «Мар. ӱдыр.» Для определения температуры специально вешается градусник.

    Икмыняр минут гыч тудынат вуйжо сакалте. В. Иванов. Через несколько минут и у него повисла голова.

    Вера ден Елисейын тӱрвышт сакалте. Н. Лекайн. У Веры и Елисея обвисли губы.

    2. диал. вешаться, повеситься, давиться, удавиться; лишить себя жизни повесившись

    Укшеш сакалташ повеситься на суку.

    – Тудо колен, маныт. – Кузе? – Сакалтын. – Говорят, он умер. – Как? – Повесился.

    Мулла лӱдмыж дене пушеҥге укшеш сакалтын. От испуга мулла повесился на суку.

    Сравни с:

    пикталташ
    II
    Г.: сӓкӓлтӓш
    -ем
    однокр. повесить, свесить, поместить в висячем положении

    Йолым сакалташ свесить ноги;

    йол гыч сакалташ повесить за ноги;

    ваче гоч сакалташ повесить через плечо;

    унчыливуя сакалташ повесить вниз головой.

    Григорий Петрович скрипкажым ишкыш сакалтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович повесил свою скрипку на вешалку.

    Теве тиде изи ыресым шӱйышкет сакалте. А. Ягельдин. Повесь вот этот маленький крестик на шею.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сакалташ

  • 5 вуйым оҥгыш чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > вуйым оҥгыш чыкаш

  • 6 вуйым шӧргашке чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > вуйым шӧргашке чыкаш

  • 7 пӱкташ

    пӱкташ
    I
    Г.: пӱктӓш
    -ем
    1. высиживать, высидеть; выводить, вывести (птенцов); насиживать, насидеть

    Игым пӱкташ высиживать птенцов;

    муным пӱкташ насиживать яйца;

    лудым пӱкташ шындаш сажать утку на яйца;

    Чывым пӱкташ шындыме годым пошкудо-влак муным кӱсела вашталтылыт. Тыгай муно шувырчык ок лий маныт. А. Филиппов. Соседи, когда сажают курицу на яйца, меняют друг у друга яйца. Говорят, что такие яйца не будут болтунами.

    2. перен. разг. высиживать, высидеть; сидеть, пробыть где-л. какое-л. время (обычно без дела); сидеть (в заключении)

    А ме, олашке киндылан кайыше-влак, нылымше кече корнышто пӱктена. Автомашина тайгаште пижын шинчын. Г. Чемеков. А мы, выехавшие в город за хлебом, уже четвёртый день сидим на дороге. Автомашина застряла в тайге.

    – Ать, Зорин ден Пекшиев Петрда пӱктат. Каталажкыште шинчат. Н. Лекайн. – А-а, ваши Зорин и Пекшиев Пётр высиживают. Сидят в каталажке.

    3. перен. разг. корпеть; высиживать, высидеть; добиваться (добиться) какого-л. результата долгим сидением, путём долгих размышлений

    Тылеч вара Владимир Андреевич ден Земфира чӱчкыдынак пырля лийыныт. Иктыже тетрадьым терген але планым возен гын, весыже алгебра воктене пӱктен. Г. Чемеков. После этого Владимир Андреевич и Земфира часто бывали вместе. Один проверял тетради или писал план, другая высиживала алгебру.

    Составные глаголы:

    II
    -ӓм
    Г.
    возвр. вешаться, повеситься

    Смотри также:

    пикталташ

    Марийско-русский словарь > пӱкташ

  • 8 сакалтме

    сакалтме
    1. прич. от сакалташ I
    2. в знач. сущ. повешение; самоубийство посредством повешения

    Сакалтмыж деч ончыч тудо серышым возен коден. Перед тем как повеситься, он написал записку.

    Сравни с:

    кечалтме, пикталтме

    Марийско-русский словарь > сакалтме

  • 9 шӧрга

    шӧрга
    Г.: шӧргӹш
    1. петля; сложенный и завязанный кольцом конец верёвки, шнурка и т. д

    (Лозневой) вичкыж керем дене шӧргам ыштен, пакчашке лекте. М. Бубеннов. Сделав петлю из тонкой верёвки, Лозневой вышел в огород.

    (Миклай), каргыме, кӱэш керемым кылден, шӧргам ыштен да, шӱйыш чиен, вӱдыш тӧрштен. Н. Лекайн. Миклай, окаянный, привязав верёвку к камню, сделал петлю, надел на шею и прыгнул в воду.

    2. охот. петля, силок; приспособление в виде затягивающейся петли для ловли птиц и зверей

    Сакар шордым эре шӧрга дене кучен. «Ончыко» Сакар лося ловил силком.

    Орлыкан кайык чоя шӧргаш пижын улмаш. «Мар. ком.» Несчастная птица угодила в хитрый силок.

    3. перен. петля; употр. для символического обозначения смертной казни через повешение, для символического обозначения гибели, беды, безвыходного положения, при котором остаётся только повеситься

    Ныл кече ончыч веле Элнет велне (капрал) бунтарь кид гыч пыкше-пыкше утлыш, ынде тудым адак шӧрга вуча. К. Васин. Лишь четыре дня тому назад у Илети капрал еле вырвался из рук бунтарей, а теперь его опять ждёт петля.

    – Сар алашам ужалаш перна, уке гын кеч шӱйыш шӧргам чий. М.-Азмекей. – Придётся продать гнедого мерина, иначе хоть в петлю лезь (букв. петлю надень на шею).

    Марийско-русский словарь > шӧрга

  • 10 шӧргам чикташ

    надеть петлю; повесить, повеситься; лишить или лишиться жизни через повешение

    Митричлан ош тӱняште илашыжат нимолан, шӱйышкӧ шӧргам веле чикташ кодеш. А. Юзыкайн. Митричу и жить-то на свете не к чему, остаётся только надеть петлю на шею.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чикташ

    Марийско-русский словарь > шӧргам чикташ

  • 11 шӱйым оҥгыш чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > шӱйым оҥгыш чыкаш

  • 12 шӱйым шӧргашке чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > шӱйым шӧргашке чыкаш

  • 13 шӱйышкӧ шӧргам чикташ

    шӱйышкӧ шӧргам чыкаш (чияш, чикташ)
    вешаться, повеситься; совать (сунуть) голову в петлю; удавиться (букв. надевать, надеть петлю на шею)

    Митричлан ош тӱняште илашыжат нимолан, шӱйышкӧ шӧргам веле чикташ кодеш. А. Юзыкайн. Митричу и жить-то незачем на белом свете, остаётся только сунуть голову в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱй

    Марийско-русский словарь > шӱйышкӧ шӧргам чикташ

  • 14 шӱйышкӧ шӧргам чияш

    шӱйышкӧ шӧргам чыкаш (чияш, чикташ)
    вешаться, повеситься; совать (сунуть) голову в петлю; удавиться (букв. надевать, надеть петлю на шею)

    Митричлан ош тӱняште илашыжат нимолан, шӱйышкӧ шӧргам веле чикташ кодеш. А. Юзыкайн. Митричу и жить-то незачем на белом свете, остаётся только сунуть голову в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱй

    Марийско-русский словарь > шӱйышкӧ шӧргам чияш

  • 15 шӱйышкӧ шӧргам чыкаш

    шӱйышкӧ шӧргам чыкаш (чияш, чикташ)
    вешаться, повеситься; совать (сунуть) голову в петлю; удавиться (букв. надевать, надеть петлю на шею)

    Митричлан ош тӱняште илашыжат нимолан, шӱйышкӧ шӧргам веле чикташ кодеш. А. Юзыкайн. Митричу и жить-то незачем на белом свете, остаётся только сунуть голову в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱй

    Марийско-русский словарь > шӱйышкӧ шӧргам чыкаш

См. также в других словарях:

  • повеситься — удавиться, задавиться, задушиться, удушиться Словарь русских синонимов. повеситься сунуть голову в петлю (разг.) см. также удавиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек …   Словарь синонимов

  • ПОВЕСИТЬСЯ — ПОВЕСИТЬСЯ, повешусь, повесишься. совер. к вешаться во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • повеситься — ПОВЕСИТЬ(СЯ) см. вешать 1, ся 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • повеситься — ве/шусь, ве/сишься; св. Лишить себя жизни через повешение. Пове/ситься в сарае, в туалете. Пове/ситься на верёвке, на ремне. Пове/ситься от безысходности. повеситься на шею …   Словарь многих выражений

  • Повеситься на шею — ВЕШАТЬСЯ НА ШЕЮ кому, к кому. ПОВЕСИТЬСЯ НА ШЕЮ кому, к кому. Прост. 1. Приставать с любовными ласками, нежностями. [Кукушкина:] У тебя всё нежности на уме, всё бы вешалась к нему на шею. Обрадовалась, что замуж вышла, дождалась (А. Островский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Повеситься — сов. Лишить себя жизни через повешение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • повеситься — повеситься, повешусь, повесимся, повесишься, повеситесь, повесится, повесятся, повесясь, повесился, повесилась, повесилось, повесились, повесься, повесьтесь, повесившийся, повесившаяся, повесившееся, повесившиеся, повесившегося, повесившейся,… …   Формы слов

  • повеситься — пов еситься, ешусь, есится …   Русский орфографический словарь

  • повеситься — (II), пове/шу(сь), ве/сишь(ся), сят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • повеситься — вешусь, весишься; св. Лишить себя жизни через повешение. П. в сарае, в туалете. П. на верёвке, на ремне. П. от безысходности. ◊ Повеситься на шею кому. 1. Ухватившись за шею кого л., повиснуть на нём (от радости, горя и т.п.). 2. Навязаться (о… …   Энциклопедический словарь

  • повеситься — сл. запустить программу, садящуюся резидентом …   Hacker's dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»