Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

побиться

  • 81 fare una scommessa

    гл.
    общ. держать пари, побиться об заклад, поспорить

    Итальяно-русский универсальный словарь > fare una scommessa

  • 82 закладацца

    закладацца, закласьціся з кім
    биться, побиться об заклад

    Беларуска-расейскі слоўнік > закладацца

  • 83 закласьціся

    закладацца, закласьціся з кім
    биться, побиться об заклад

    Беларуска-расейскі слоўнік > закласьціся

  • 84 букацца

    букацца, букнуцца
    биться, побиться лбами

    Беларуска-расейскі слоўнік > букацца

  • 85 букнуцца

    букацца, букнуцца
    биться, побиться лбами

    Беларуска-расейскі слоўнік > букнуцца

  • 86 жугласьны

    возвр многокр. разброс.
    1) ломаться, поломаться, разломаться, переломаться; биться, побиться;

    жугласьны торпыригъяс вылӧ — разбиться на осколки;

    сёй дозъясыд ӧдйӧ жугласьӧны — глиняная посуда быстро бьётся; став дозмукыс жугласис — вся посуда перебилась; стӧканъяс жугласисны — стаканы побились; улӧсъяс жугласьӧмаӧсь — стулья поломались; шкап дзикӧдз жугласис — шкаф совсем разломался

    2) разбиваться, дробиться;
    3) сделаться малопригодным для езды ( о дорогах);

    Коми-русский словарь > жугласьны

  • 87 лямавлыны

    Коми-русский словарь > лямавлыны

  • 88 пычавны

    неперех.
    1) побиться; выдавиться, раздавиться; мяться;
    2) лопнуть от давления

    Коми-русский словарь > пычавны

  • 89 заклад

    Русско-татарский словарь > заклад

  • 90 заклад

    1) застава, застанова; (только о действии) заставляння; срвн. Залог. -клад процентных бумаг - заставляння відсоткових паперів. Отдавать в -клад - заставляти, заставити що, застановляти, застановити, давати, дати в настанову що. Отданный в -клад - заставлений, застановлений. Вещь, находящаяся в -де - заставщина. [Заробляю, щоб заставщину свою викупити в крамаря: коралі з дукачами йому заставила];
    2) (пари) заклад (- ду). Биться, побиться об -клад - битися (вдарити, побитися) навзаклад, у заклад, (реже) об заклад, закладатися, закластися, заложитися. Ставить в -клад при споре - закладати. [П'ять карбованців закладаю, що перепливу річку туди й назад].
    * * *
    1) заста́ва, застано́ва, (неоконч. д.) заставля́ння

    отдава́ть, отда́ть в \заклад д — віддава́ти, відда́ти и мног. повіддава́ти в заста́ву, заставля́ти, заста́вити и мног. позаставля́ти; застановля́ти, застанови́ти, -новлю́, -но́виш

    2) ( пари) закла́д, -у

    би́ться, поби́ться (уда́риться, уда́риться) об \закладд, держа́ть \заклад д — би́тися, поби́тися у (об) закла́д, заклада́тися, закла́стися, -кладу́ся, -кладе́шся, іти́, піти́ на (в) парі́

    Русско-украинский словарь > заклад

  • 91 fogad

    [\fogadott, \fogadjon, \fogadna] 1. vkit встречать/ встретить, принимать/принять;

    ellenségesen \fogad vkit — встретить кого-л. в враждебно v. в штыки;

    hűvösen/hidegen \fogad vkit — холодно встречать кого-л.; melegen \fogadtak engem — меня тепло встретили; szívélyesen \fogad vkit — радушно принимать кого-л.; tapssal \fogad — встречать аплодисментами; a vendégeket ünnepélyesen \fogadja — торжественно встречать гостей; приготовить торжественную встречу гостим v. дли гостей; az érkezőket a pályaudvaron \fogadja — встречать приезжих на вокзале; ők csütörtökön \fogadnak — они принимают (rég. у них журфикс) по четвергам; az orvos \fogadta a beteget — врач принял больного; kat. az ellenséget tűzzel \fogadja — встречать противника огнём;

    2.

    (vkivé) doktorrá\fogadom (egyetemi doktori oklevél átadásakor) — присваиваю вам звание доктора;

    3. vmit принимать/принять, встречать/встретить;

    hálásan \fogad vmit — принять с благодарностью что-л.;

    szívesen \fogadja a hízelgést — быть падким на лесть; \fogadja legjobb kívánságaimat — примите наилучшие пожелания; \fogadja köszönetem kifejezését — примите выражение/изъявление моей благодарности; \fogadja őszinte v. mély tiszteletem — примите моё искреннее v. глубокое уважение; kat. \fogadja a díszszemlét — принимать парад; hiv., kot \fogadja a jelentést — принять рапорт;

    4. (repülőtér repülőgépet) принимать/ принять;
    5.

    \fogadja vkinek a köszönését — отвечать/ответить на приветствие кого-л.;

    6. (vkit alkalmaz) нанимать/нанять;

    új háztartási alkalmazottat \fogad — нанять новую домработницу;

    fuvarost \fogad — нанять v. взять извозчика;

    7.

    fiává \fogad — усыновлять/усыновить;

    leányává \fogad — удочерить/удочерить;

    8. vmit (bérel) брать/ взять, нанимать/нанять;

    taxit \fogad — взять v. нанять такси;

    9. (ünnepélyesen megígér) обещать; дать обещание;

    esküvel \fogad — присягать/присягнуть;

    örök hűséget \fogad — дать клятву верности;

    10.

    szót \fogad vkinek, vminek — слушать(ся)/послушать(ся) кого-л., чего-л.;

    \fogadj szót a szüleidnek! — слушайся родителей!; nem \fogad szót — не слушать(ся)/послушать(ся) кого-л., чего-л.; biz. ослушиваться/ослушаться кого-л. чего-л.; a gyermek senkinek sem \fogad szót — ребёнок никого не слушается;

    11.

    \fogad vkivel vmibe — держать пари; идти на пари; заключить пари на что-л.; biz. спорить/поспорить с кем-л. на что-л.; rég. биться/побиться об заклад;

    száz forintba \fogad — заключить пари v. поспорить на сто форинтов; \fogadjunk arra, ki jön be elsőnek (pl. versenyen) — давай поспорим, кто придёт первым; no, \fogadjunk! — давай(те) спорить !; mibe \fogadunk? — на что будем спорить? \fogadok, hogy … пари держу, что1…

    Magyar-orosz szótár > fogad

  • 92 megverekedik

    megverekszik драться/подраться, биться/побиться; (párbajozik) драться на дуэли; (kardpárbajt vív} скрестить шпаги

    Magyar-orosz szótár > megverekedik

  • 93 összerázódik

    1. утрясаться/утрястись, nép. стрясаться/стрястись, струшиваться/струситься;

    a különféle dara \összerázódikott — разная крупа струсилась;

    a liszt és só útközben \összerázódikott — мука и соль стряслись дорогой;

    2. (pl. gyümölcs) побиться

    Magyar-orosz szótár > összerázódik

  • 94 összetörik

    1. (eltörik) ломаться/сломаться, ломиться; (darabokra) биться, разбиваться/разбиться, побиваться/побиться, изламываться/изломаться, разламываться/разломаться, колотиться; (nagyobb mennyiségben) перебиваться/перебиться; (teljesen) истолочься; (recsegve, ropogva, csörömpölve, pl. edény, üveg) хрупать/хрупнуть;

    az edény könnyen \összetörikik — посуда легко бьётся;

    a játék(szer) \összetörikt — игрушка изломалась; a szekrény teljesen \összetörikt — шкаф совсем разломался; a szem üveg \összetörikt — очки разбились; az összes tányérok \összetöriktek — перебились все тарелки; a tükör \összetörikt — зеркало разбилось;

    2. átv. (elfárad) истомляться/истомиться; измучиваться/измучиться;
    3. átv. (lélek, kedély) сламываться/сломиться, надламываться/надломиться;

    bánatában \összetörikt — горе его сломило;

    érzem, valami \összetörikt bennem — я чувствую, что-то во мне надломилось

    Magyar-orosz szótár > összetörik

  • 95 széttörik

    разбиваться/разбиться, разламываться/разломиться v. разломаться, раскалываться/расколоться, biz. побиться, nép. расшибаться/расшибиться; (apró darabokra) дробиться, раздробляться/раздробиться; (darabokban repül szét) biz. разлетаться/ разлететься;

    a kétszersült könnyen \széttörikt — сухарь легко разломился;

    \széttörikt a pohár — стакан разбился v. расшибся

    Magyar-orosz szótár > széttörik

  • 96 verekedik

    [\verekedikett, \verekedikjék, \verekediknék] 1. (vkivel) драться/подраться, биться/побиться (с кемл.); учинить буйство;

    \verekedikik egyet — подраться;

    anyu, a Laci \verekedikik! (ver engem) — мама, Лаци дерётся!; könnyen \verekedikik — волю давать рукам;

    2. (küzd, harcol) сражаться/сразиться;

    \verekedikik az ellenséggel — сражаться с врагами;

    3. rég. (párbajozik) драться на дуэли

    Magyar-orosz szótár > verekedik

  • 97 падать с

    падать или упасть с ( чего-л.) to fall off/from

    You might get hurt badly if you fell off that ladder. — Ты можешь побиться, если упадешь с этой лестницы.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > падать с

  • 98 упасть с

    падать или упасть с ( чего-л.) to fall off/from

    You might get hurt badly if you fell off that ladder. — Ты можешь побиться, если упадешь с этой лестницы.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > упасть с

  • 99 bể

    чан; побиться; море; морской

    Вьетнамско-русский словарь > bể

  • 100 გატყდომა

    изломаться ломаться надломиться побиться-пасс. разбиться разломаться расколоться сдать-непер. сломаться

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გატყდომა

См. также в других словарях:

  • ПОБИТЬСЯ — ПОБИТЬСЯ, побьюсь, побьёшься, повел. бейся, совер. 1. Пострадать от ударов, толчков, оказаться разбитым или помятым. Яйца побились в дороге. Яблоки побились от плохой упаковки. 2. совер. к биться в 5 знач. (разг.). «Жена побилась, побилась с ним …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОБИТЬСЯ — ( бьюсь, бьёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), бьётся; совер. Оказаться разбитым, помятым от ударов, толчков, сотрясения. Вся посуда побилась. Яблоки побились в дороге. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • побиться об заклад — поспорить, заключить пари, держать пари Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Побиться об заклад — БИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. 1. Спорить, обязуясь оплатить проигрыш. Пятнадцатилетним парнишкой он бился об заклад, что переплывёт Неву, и едва не утонул (А. Лебеденко. Зоя). Можно было подумать, что обе женщины об заклад побились, кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Побиться — сов. разг. 1. Оказаться разбитым или помятым, пострадав от ударов, толчков. 2. перен. Постараться, потрудиться, приложить усилия, добиваясь чего либо. 3. Пометаться некоторое время (о человеке или животном). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • побиться — побиться, побьюсь, побьёмся, побьёшься, побьётесь, побьётся, побьются, побился, побилась, побилось, побились, побейся, побейтесь, побившийся, побившаяся, побившееся, побившиеся, побившегося, побившейся, побившегося, побившихся, побившемуся,… …   Формы слов

  • побиться — поб иться, побь юсь, побьётся …   Русский орфографический словарь

  • побиться — (I), побью/(сь), бьёшь(ся), бью/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • побиться — бьюсь, бьёшься; побейся; св. Разг. 1. Оказаться поврежденным, помятым во многих местах от ударов, толчков и т.п. Яблоки побились. Кастрюли побились в некоторых местах. 2. Разбиться, раздробиться (обо всем, о многом). Посуда побилась. Яйца… …   Энциклопедический словарь

  • побиться — бью/сь, бьёшься; побе/йся; св.; разг. 1) Оказаться поврежденным, помятым во многих местах от ударов, толчков и т.п. Яблоки побились. Кастрюли побились в некоторых местах. 2) Разбиться, раздробиться (обо всем, о многом) Посуда побилась. Яйца… …   Словарь многих выражений

  • Попиздошиться — Побиться …   Словарь криминального и полукриминального мира

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»