-
41 plump
пухлый; полный; плюхаться -
42 neerplonzen
бултыхаться бултыхнуться; плюхаться; плюхнуться -
43 flap
[flæp] 1. сущ.1) хлопок, шлепок, удар (чем-л. гибким и широким)2) хлопанье, шум (звуки, издаваемые при качании, колебании, колыхании, взаимном сталкивании)We heard the flap of the door on the back porch. — Мы услышали хлопанье двери на заднем крыльце.
Syn:3) разг. возбуждение; тревога, беспокойство; паникаEverything was working smoothly, there was no flap. — Всё шло гладко, не было никакой паники.
- be in a flap- get into a flap
- get in a flapSyn:4) нечто широкое, плоское (свободно свешивающееся, болтающееся)A flap covered the entrance to the tent. — Откидное полотнище закрывало вход в палатку.
Syn:6) откидная доска ( стола)7) клапан (суперобложки, конверта, картонного ящика или коробки)8) мед. кожный лоскут10) длинное висячее ухо ( животного)11) хвост ( ракообразных)12) уст. мухобойка13) слой; широкий, плоский кусок или часть ( любого материала)14) тех. створка, заслонка; клапан15) авиа закрылок; щиток2. гл.1) хлопать, шлёпать, ударять (чем-л. гибким и широким)2) ударять, хлопать крыльями ( о птицах)3) привлекать внимание; напоминатьSyn:4) разг. шлёпаться, плюхатьсяThey flapped down on their knees before the Bishop. — Они упали на колени перед епископом.
Syn:flop 2.5) = flap about качаться, колебаться, развеваться, колыхатьсяThat shutter flaps every time there's a wind. — Ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра.
Syn:6) качать, колебать, развевать, колыхать; захлопнуть ( дверь)I flapped my door and locked it. — Я захлопнул дверь и запер её.
7)а) свисать (об ушах шапки и т. п.)Syn:б) опускать уши (шапки и т. п.)8) махать крыльями; производить движения, похожие на взмахи крыльев; двигаться вверх-вниз ( о крыльях)The swift does not flap its wings so often as the swallow. — Стриж машет крыльями реже, чем ласточка.
A light flapped over the scene, as if reflected from phosphorescent wings. (T. Hardy) — Свет метался по сцене, как бы отражаемый фосфоресцирующими крыльями.
9) лететь, взмахивая крыльями ( о птицах)10) плыть, продвигаться вперед с колышущимися парусами ( о судне)We pursued our way, flapping lazily alongside of the "pack". — Мы продвигались вдоль ледяных нагромождений с лениво колышущимися парусами.
11) амер.; разг. надуть; обчистить12) разг.; = flap about, = flap around говорить возбуждённо; суетиться, волноваться; впадать в паникуDo stop flapping about, we'll get the job done in time. — Не впадай в панику, мы всё успеем вовремя.
Syn:••- have one's ears flapping- flap one's mouth -
44 flop
[flɔp] 1. гл.; разг.1) висеть, свисать, болтаться (обычно о чём-л. тяжёлом)2) полоскаться ( о парусах)3) амер. валиться от усталости4) шлёпаться, плюхаться; тяжело, неуклюже передвигатьсяTortoises flopped into the water. — Черепахи поплюхались в воду.
5)а) ударять, хлопать крыльями; биться6) потерпеть неудачу, фиаскоShe flopped as a stage actress. — Она потерпела полное фиаско на актёрском поприще.
Syn:7) =flop over переметнуться, перекинуться, внезапно изменить политические взгляды8) амер. дрыхнуть, завалиться спатьSyn:9)а) сдать экзамен на хорошую оценку, используя шпаргалку•- flop around 2. сущ.1) шлёпанье, глухой удар при паденииHe stuffed his finger into his mouth and pulled it out suddenly, with what he called a flop. — Он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдёргивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлёп".
2) разг. провал, фиаско, неудача- go flopSyn:3) чёлка4) амер.; разг. шляпа с мягкими полями5) разг. толстяк, толстухаShe was a flop of a woman. — Она была, что называется, женщина в теле.
6) амер.; разг. розыгрыш7) внезапное изменение взглядов, переход в другую партию8) амер.; разг. кровать, постель; ночлег3. нареч.; разг.с шумом; со шлепком4. межд.The beetles fell flop into the water. — Жуки с плеском падали в воду.
Damned if he didn't fall into the pond, flop! — Будь я проклят, если он не упал в пруд - бу-ултых!
-
45 plank
[plæŋk] 1. сущ.1)а) толстая и широкая гладко оструганная доска, планка ( от 20-ти см в ширину и от 5-ти до 10-ти см в толщину)plank-bridge / -dam / -house — мост, плотина, сарай, сделанные из досок
б) обшивная доска, обшивка корабляSyn:в) амер. доска для серфингаSyn:2) доска или кусок корабельной обшивки, спасающая потерпевшего кораблекрушение; последняя надежда; опора, поддержкаIn this situation she is our only plank. — В данной ситуации вся наша надежда только на нее.
plank steak — бифштекс, приготовленный на доске
3)а) пункт, момент, параграф (партийной программы, предвыборной кампании)б) принципиальный пункт, значимое положение ( политической программы)4) брит.; разг. чурка, чурбан, дурак, бестолочь2. гл.1)а) = plank over настилать, класть доски; выстилать, обшивать досками; обделывать доскойб) = plank together, = plank down скреплять, сшивать досками2) разг.а) = plank down класть, плюхать, ставить ( с шумом)to plank oneself down — плюхаться, падать, рухнуть
The workman planked down his heavy bag of tools. — Рабочий с грохотом опустил на пол свою сумку с инструментами.
I planked my carcass into another chair. — Я утвердил свою тушу в другом кресле.
Syn:б) амер.; = plank down, = plank out, = plank up выкладывать денежки; раскошеливаться, платитьHe planked down the money and called for drinks for everyone. — Он сказал, что заплатит за всех, и заказал выпивку.
3)а) = to plank it спать на нарах, грубых досках, голой землеб) приговаривать (кого-л.) к тюремному заключениюAn innocent was planked. — Невиновного посадили в тюрьму.
planked salmon / steak — лосось, бифштекс ( приготовленные и поданные) на доске
5) текст. валять, ворсовать ( шерсть), делать войлок -
46 plump
[plʌmp] I 1. прил.1) полный; округлый, пухлыйSyn:2) обильный, богатый, достаточныйSyn:2. гл.1) = plump up выкармливать, вскармливать2) = plump out, = plump up потолстеть, располнеть; раздуваться, распухатьMother grew so thin during her illness, but she is beginning to plump out now. — Мама очень похудела во время болезни, но сейчас она поправляется.
3)а) = plump out, = plump up делать толстым, пухлым; толститьб) взбивать (например, подушки)Tidy the room and plump up the cushions ready for our guests. — Прибери в комнате и взбей подушки для наших гостей.
II 1. прил.She turned and plumped out the cushion behind her. — Она повернулась на бок и взбила подушки (у себя под головой).
1)а) прямой, решительный, безоговорочный ( об отказе)Neither man nor woman would dare to answer with a plump "No". — Ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет".
б) безапелляционный, прямой; искренний (о мнении, суждении)•Syn:2)а) вертикальный, отвесныйSyn:б) направленный прямо (о взоре, взгляде)3) оплаченный сразу, немедленно оплаченный2. нареч.1) внезапно2) прямо, без обиняковSyn:3)б) строго вниз, вертикально вниз3. сущ.1)2) звук падения, удара4. гл.1) = plump downа) бухаться, шлёпаться, плюхатьсяTired after her walk, she plumped down on a comfortable chair. — Устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло.
б) с усилием ставить (что-л.)2) ( plump down) немедленно оплатить; выложить ( деньги)He plumped down the money and called for drinks for everyone. — Он выложил деньги и заказал выпивку на всех.
3) разг. случайно сказать, обронить; сболтнутьYou plumped out that St. Paul's was the finest cathedral in England. — Ты, помнится, как-то сказал, что собор Святого Павла один из красивейших в Англии.
Syn:4) разг. попасть, влипнуть, вляпаться (во что-л.)to plump down to a loathing and blank aversion — попасть в обстановку ненависти и безосновательной немилости
5) ( plump upon) нагрянуть6) ( plump for)б) решительно поддерживать, выступать "за"Every member of the committee plumped for the chairman's suggestion. — Все члены комитета выступили решительно "за" по поводу предложения председателя.
-
47 souse
[saus] I 1. сущ.1)а) рассол; маринадб) соленья; солонина2) погружение (во что-л.); промокание3) амер.; разг.а) выпивка, кутёж, пьянкаб) пропойца, пьяница2. гл.1)а) солить; мариноватьб) заливать рассолом, маринадом; выдерживать в растворев) выдерживаться в растворе или рассоле2)а) окунать, погружать; мочить; брызгатьб) окунаться; плюхаться ( в воду)в) мокнуть3) ( be soused) разг. нализаться, наклюкатьсяII 1. сущ.; авиаSyn:2. гл.; авиаSyn:3. нареч.с налёту, внезапно, стремительно; глубоко (погружаться во что-л.) -
48 squash
I [skwɔʃ] 1. сущ.1) размягчённая масса, кашица2) толпа; давка; толкучка, толчеяSyn:3) брит. напиток "сквош" ( сок цитрусовых с газированной водой)4)б) = squash rackets сквош ( игра в мяч с ракеткой)5) плюханье (во что-л. жидкое)6) хлюпанье (по грязи и т. п.)2. гл.1)а) = squash up раздавливать, расплющивать; сжимать, сдавливатьThe fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it. — Все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть.
Syn:б) выжимать сокв) сплющиваться, раздавливаться2) = squash in втискивать, заталкиватьI can't squash any more clothes in (the case), there's no more room. — Я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места.
3)а) = squash up толпиться; теснитьсяSyn:б) проталкиваться; втискиваться4) разг.а) заставить замолчать, обрезатьб) подавлять, усмирятьSyn:5) хлюпать; шлёпать (по воде, по грязи и т. п.)6) плюхатьсяII [skwɔʃ] сущ.; бот.; преим. амер.1) тыква (лат. Cucurbita pepo)- summer squashSyn:2) любое растение из рода тыквенных (лат. Cucurbita)а) кабачокSyn:б) цуккиниSyn:в) патиссонSyn:scalloped / pattypan squash -
49 flop
-
50 squash
-
51 squab
-
52 go squash
-
53 Flop
(verb/noun), flap + dropударять; биться, падать; развеваться на ветру; тяжело, неуклюже передвигаться; разг. шлепаться, плюхаться; неудачаАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Flop
-
54 wuchten
разг1.vt двигать, поднимать, грузить (что-л тяжёлое); бросить (с усилием)Er wúchtete den Ball ins Tor. — Он забросил мяч в ворота.
2.vi работать [делать что-л] с напряжением всех сил; фам вкалывать3.sich ẃúchten [тяжело, с усилием] подниматься; тяжело опускаться; плюхатьсяEr wúchtete sich aus dem Áúto. — Он с трудом выбрался из машины.
-
55 flap
1. n откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка2. n клапан; пола3. n поля шляпы4. n уши, отвороты5. n лёгкий удар; шлепок; хлопокa flap in the face — удар ладонью по лицу, пощёчина
6. n хлопанье7. n хлопушка8. n разг. паника, смятениеto be in a flap — паниковать, психовать
9. n амер. сл. шумное сборище, попойка10. n амер. сл. драка между уличными шайками подростков11. n амер. сл. ошибка, промах12. n амер. сл. воен. воздушный налёт13. n амер. сл. плоский кусок, слой14. n амер. сл. длинные висячие уши15. n амер. сл. мед. кожный лоскут16. n амер. сл. тех. клапан, заслонкаoutside folded flap — клапан, отогнутый наружу
17. n амер. сл. ав. щиток; закрылок18. n амер. сл. амер. ав. разг. переплёт19. n амер. сл. полигр. клапан суперобложки20. v колыхать, развевать21. v колыхаться, развеваться22. v махать, хлопать23. v слегка ударять, хлопать, шлёпать24. v опускать25. v спускаться, свисать26. v амер. сл. обмануть; обобрать27. v разг. шлёпаться, плюхатьсяСинонимический ряд:1. commotion (noun) agitation; commotion; confusion; dither; lather; pother; stew; tumult; turbulence; turmoil2. flat hanging appendage (noun) appendage; cover; flat hanging appendage; fly; fold; lapel; ply; tab; wing3. flutter (verb) beat; flash; flop; flutter; swing; waggle; wave; whip4. fly (verb) flit; fly; sail; wing -
56 plap
1. n шлёпанье; бульканье; плюханьеto play plap — стучать, шлёпать
2. v шлёпать; стучать; плюхаться; булькнуть -
57 squab
1. n неоперившийся птенец2. n голубь до 3—4 недель3. n кул. сквоб4. n толстяк; толстушкаsquab pie — пирог «толстяк»
5. n диванная подушка6. n оттоманка, кушетка7. n подушка, спинка сиденья8. n тюфяк9. a маленький и толстый, пухлый, рыхлый; приземистый10. a молодой, неоперившийся11. adv грузно, тяжело12. v редк. давить, сплющивать, сдавливать13. v редк. набивать; напихивать; начинять14. v редк. грохаться, шмякаться, плюхатьсяСинонимический ряд:1. stocky (adj.) chunky; dumpy; heavyset; squat; squdgy; stocky; stubby; stumpy; thick; thick-bodied; thickset2. pigeon (noun) domesticated pigeon; dove; mourning dove; pigeon; turtledove3. spill (verb) slop; spill -
58 squash
1. n мезга, размягчённая масса, кашица2. n фруктовый сок3. n толкучка, теснота, толчея4. n мягкий резиновый мяч5. n толпа, давка6. n плюханье7. n хлюпанье, чавканье8. adv плюх, шлёп9. v расплющивать, раздавливать; разминать10. v выжимать сокto squash a lemon — выжать лимон ; приготовить лимонный сок
11. v превращаться в кашу, месиво; расплющиватьсяthe fruit will squash if it is badly packed — если фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу
12. v разг. подавлять, уничтожать13. v разг. обрезать, заставить замолчать14. v разг. заталкивать, запихиватьI think we can squash a few more into the van — я думаю, мы сможем втиснуть ещё несколько человек в фургон
15. v разг. протискиваться, пробиваться, проталкиваться16. v разг. втискиваться17. v разг. теснитьсяthere were four of us squashed up against each other on the back seat — мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу
18. v разг. толпиться19. v разг. хлюпать, шлёпать20. v разг. идти с хлюпаньем, шлёпать21. v разг. плюхаться, шлёпаться22. n преим. амер. бот. тыква большая столовая23. n преим. амер. тыква; кабачок; патиссон; баклажан24. n уст. ондатра25. n уст. выхухольСинонимический ряд:1. crowd (noun) crowd; crush; drove; horde; multitude; press; push2. squelch (noun) squelch; squidge; squish3. throng (noun) company; concourse; flock; gang; gathering; herd; throng4. crush (verb) annihilate; becrush; bruise; crush; extinguish; mash; mush; pulp; pulverize; put down; quash; quell; quench; squelch; suppress5. lower (verb) depress; dip; drop; dull; lower; reduce; settle; sink6. press (verb) bear; compress; constrain; cram; crowd; flatten; flock; jam; mob; press; push; squeeze; squish; squushАнтонимический ряд: -
59 lartsatama
бухнуть,плюхать,плюхаться,плюхнуть,плюхнуться,шлепнуть,шлепнуться -
60 lärtsatama
плюхать,плюхаться,плюхнуть,плюхнуться
См. также в других словарях:
плюхаться — падать, шмякаться, вваливаться, хлопаться, брякаться, шлепаться, бухаться, ухаться, валиться, сваливаться, бросаться, плюхать, бахаться, ухать, свергаться, повергаться, бухать, упадать, садиться, слетать, ставиться, валиться как подкошенный,… … Словарь синонимов
ПЛЮХАТЬСЯ — ПЛЮХАТЬСЯ, плюхаюсь, плюхаешься (разг. фам.). несовер. к плюхнуться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
плюхаться — ПЛЮХНУТЬСЯ, нусь, нешься; сов. (прост.). То же, что плюхнуть (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Плюхаться — несов. разг. сниж. 1. Грузно, тяжело или неловко падать, опускаться. отт. Грузно, неловко садиться. 2. Ударяться обо что либо, падая, опускаясь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плюхаться — плюхаться, плюхаюсь, плюхаемся, плюхаешься, плюхаетесь, плюхается, плюхаются, плюхаясь, плюхался, плюхалась, плюхалось, плюхались, плюхайся, плюхайтесь, плюхающийся, плюхающаяся, плюхающееся, плюхающиеся, плюхающегося, плюхающейся, плюхающегося,… … Формы слов
плюхаться — пл юхаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
плюхаться — (I), плю/хаю(сь), хаешь(ся), хают(ся) … Орфографический словарь русского языка
плюхаться — см. Плюхнуться … Энциклопедический словарь
плюхаться — см. плюхнуться; аюсь, аешься; нсв … Словарь многих выражений
Плюхнуться — сов. разг. сниж. 1. однокр. к гл. плюхаться 2. см. тж. плюхаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
падать — Ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться; бултыхнуться, бухнуться, растянуться. Дерево, дом валится, рушится. Занавес опускается. Бухнуться со всех ног. Бултых (бух) в воду. Хлоп … Словарь синонимов