Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

плешь

  • 101 рассыпать

    -плю, -плешь, προστκ. рассыпь ρ.σ.μ.
    1. (δια)σκορπίζω, διασπείρω• χύνω•

    рассыпать по скатерти соль χύνω το αλάτι στο τραπεζομάντηλο•

    всю муку она -ла на пол όλο το αλεύρι αυτή το έχυσε στο πάτωμα•

    рассыпать уголь σκορπίζω το κάρβουνο•

    рассыпать сено σκορπίζω το χόρτο.

    2. ρίχνω•

    рассыпать муку по мешкам ρίχνω αλεύριστα τσουβάλια.

    3. (για μαλλιά) αφήνω να πέσουν, να κρέμονται.
    4. αραιώνω•

    рассыпать роту δίνωαραιά διάταξη στο λόχο.

    1. (δια)σκορπίζομαι, διασπείρομαι.
    2. πέφτω, γίνομαι κομμάτια, κομματιάζομαι.
    3. (για μαλλιά) πέφτω, κρέμομαι•

    е волосы -лись прядами по плечам τα μαλλιά της έπεφταν μπούκλες στους ώμους.

    4. (για πλήθος, κοπάδι) φεύγω προς διάφορες κατευθύνσεις• σκορπίζω, -ομαι• χωρίζομαι, κατανέμομαι, μοιράζομαι•

    охотники -лись по лесу οι κυνηγοί σκόρπισαν στο δάσος.

    5. διαχέομαι• αναλύομαι•

    рассыпать в коплиментах κάνω πολλά κοπλιμέντα•

    рассыпать в похвалах εγκωμιάζω πολύ, πλέκω εγκώμια.

    6. ηχώ (διακοφτά, τρεμουλιαστά). || διαδίδομαι, ακούομαι (για γέλιο, κελάηδημα κ.τ.τ.).
    ρ.δ.
    βλ. рассыпать.
    βλ. рассыпаться.

    Большой русско-греческий словарь > рассыпать

  • 102 ссыпать

    -плю, -плешь, προστκ. ссыпь
    ρ.σ.μ.
    αδειάζω, ρίχνω, χύνω (για κοκκιώδη σώματα); ссыпать зерно в мешок ρίχνω σιτάρι στο τσουβάλι. || (για κοκκιώδη σώματα) πέφτω.
    χύνομαι, πέφτω•

    песок -лся в яму ο άμμος έπεσε στο λάκκο.

    ρ.δ.
    βλ. ссыпать(ся).

    Большой русско-греческий словарь > ссыпать

  • 103 сыпать

    -плю, -плешь, προστκ. сыпь
    ρ.σ.
    1. (για κοκκία, τρίμματα, ψιχεία, λεπτά τεμάχια)• ρίχνω•

    сыпать соль в суп ρίχνω αλάτι στη σούπα•

    сыпать пшеницу в мешок ρίχνω σιτάρι στο τσουβάλι•

    сыпать песок ρίχνω άμμο•

    сыпать пулями ρίχνω βροχή τις σφαίρες•

    сыпать вопросами (μτφ.) βομβαρδίζω με ερωτήσεις•

    сыпать цифрами βομβαρδίζω με αριθμούς.

    2. τινάζω, αφήνω να πέσει. || επιπάσσω, πασπαλίζω. || μτφ. μιλώ ακατάπαυστα, κοπανίζω, ψάλλω.
    3. προστκ. «сыпь» εμπρός, άρχισε.
    εκφρ.
    сыпать деньгами – σπαταλώ τα χρήματα.
    1. ρίχνομαι, χύνομαι, πέφτω κατά λεπτά τεμάχια• τρίβομαι•

    штукатура -плется ο σοβάς πέφτει•

    оскольки снарядов -лись вокруг меня τα θραύσματα των βλημάτων έπεφταν γύρω μου.

    2. πετιέμαι, βγαίνω•

    искры -лись из-под подков σπίθες πετιούνταν από τα πέταλα.

    3. πέφτω•

    снег -плется χιόνι πέφτει•

    снаряды -лись τα βλήματα έπεφταν βροχή•

    удары -плются τα χτυπήματα πέφτουν βροχή.

    4. (αντ)ηχώ, ακούομαι από παντού.
    5. (για νψασμα) ξεφτίζω, πέφτω.

    Большой русско-греческий словарь > сыпать

  • 104 усыпать

    -плю, -плешь, προστκ. усыпь
    ρ.σ.μ. καλύπτω, σκεπάζω με κοκκία, με τρίμματα. || μτφ. διασκορπώ, στρώνω• σπέρνω•

    усыпать дорогу песком στρώνω το δρόμο με άμμο•

    лицо -пано веснушками το πρόσωπο ήταν γεμάτο φακίδες (πανάδες)•

    небо -пано звздами ουρανός αστερόσπαρτος.

    ρ.δ.
    βλ. усыпать.
    καλύπτομαι, σκεπάζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > усыпать

  • 105 чаравуй

    чаравуй
    Г.: цӓрӓ вуй
    1. плешина, плешь, лысина; место на голове, где вылезли и не растут волосы

    (Приставын) шӱйжӧ веле огыл, чаравуйжат йошкаргаш тӱҥале. К. Васин. Не только шея, но и лысина пристава стала краснеть.

    Ипат кӱсенже гыч тамак мешакым лукто, тамакшым трупкашке шӱшкын шындыш. Чаравуйжым ниялтыш. М. Шкетан. Ипат достал из кармана кисет, набил трубку табаком. Погладил свою плешину.

    2. плешивый, лысый, с лысиной; тот, кто имеет лысину

    – Керек, келша гын, шке лекше, а мый тудлан, чаравуйлан садак ом лек. А. Асаев. – Пусть, если нравится, сама выходит замуж, а я за него, за плешивого, всё равно не выйду.

    Марийско-русский словарь > чаравуй

  • 106 лысина

    сущ.жен. (син. плешь)
    кукша

    Русско-чувашский словарь > лысина

  • 107 лысина

    -ы, сущ. ж. I (плешь) һалзн

    Русско-калмыцкий словарь > лысина

  • 108 лысина

    1. ж
    плешь
    пеләш (ялтас) баш
    2. ж
    белое пятно на лбу животных
    ҡашҡа

    Русско-башкирский словарь > лысина

  • 109 плешина

    ж
    1. прост. см. плешь 1;
    2. (среди поля, леса) ҷои лучи киштзор (беша), ҷои бегиёҳ (бедарахт)

    Русско-таджикский словарь > плешина

См. также в других словарях:

  • плешь — плешь, и …   Русский орфографический словарь

  • плешь — плешь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПЛЕШЬ — ПЛЕШЬ, плешина, плешатина, плешуха жен. голь, голизна, голое место; лысина, от вылезших волос, шерсти; | прогалина в лесу; | проталина на снегу; | голая, гладкая вершина горы; | голый, бесплодный остров среди травы или хлеба; | плешина, касп.… …   Толковый словарь Даля

  • плешь — ПЛЕШЬ, и, ж. 1. Голова. Дать по плеши кому наказать кого л. Плешью шевелить думать. Грандиозная плешь умница, талант. 2. Чушь, безделица. Всё это плешь. плешь проесть кому чем надоесть, замучить; долго, упорно убеждать кого л. в чем л. Плешь с… …   Словарь русского арго

  • плешь — залупа; взлызина, плешара, плешка, заплешина, проплешина, пролысина, лысина, плешина Словарь русских синонимов. плешь см. лысина Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ПЛЕШЬ — ПЛЕШЬ, плеши, жен. 1. Голое место с выпавшими или не выросшими волосами, преим. на темени (срн. лысина). «Маленький, еще не старый человек с обрюзгшим лицом и с большой плешью.» Чехов. 2. То же, что плешина во 2 знач. (прост.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛЕШЬ — ПЛЕШЬ, и и (прост.) ПЛЕШИНА, ы, жен. То же, что лысина (в 1 и 2 знач.). П. на голове. Собака с плешью на боку. Плеши во всходах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Плешь — ж. 1. Голое место с выпавшими или не выросшими волосами на голове человека (обычно на темени). 2. то же, что плешина 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ПЛЕШЬ — На его плеши хоть кол теши. Волг. О крайне глупом, упрямом человеке. Глухов 1988, 89. [Всю] плешь проесть кому [с] чем. Прост. Утомить кого л. рассказами, просьбами и т. п. НРЛ 82; БТС, 842; СПП 2001, 61; Максимов, 317. Всю плешь переесть кому.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Плешь — в Викисловаре? Плешь …   Википедия

  • плешь — ж., плешивый, плехан (см.), укр. плiш, плiшивий, блр. плеш, др. русск. плѣшь, плѣшивъ, болг. плешив (Младенов 429), сербохорв. названия гор Пље̏шевица, Пле̏шевица, словен. рlе̣̑š, plẹša ж. плешь , plẹšìv, iva, прилаг., чеш. рlеš ж., plešivy,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»