Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

платье

  • 1 платье

    платье с 1) (женское) το φόρεμα, το φουστάνι 2) (одежда) το ένδυμα, το ρούχο* магазин готового \платьея το κατάστημα ετοίμων ενδυμάτων
    * * *
    с
    1) ( женское) το φόρεμα, το φουστάνι
    2) ( одежда) το ένδυμα, το ρούχο

    магази́н гото́вого пла́тья — το κατάστημα ετοίμων ενδυμάτων

    Русско-греческий словарь > платье

  • 2 платье

    -я, γεν. πλθ. -ьев ουδ.
    1. αθρσ. ενδύματα, φορέματα ρούχα• ενδυμασία•

    мужское платье ανδρικά ενδύματα•

    женское платье γυναικεία ενδύματα•

    магазин готового -ья κατάστημα έτοιμων ενδυμάτων•

    траурное платье πένθιμη ενδυμασία, πένθιμα ρούχα, τα μαύρα.

    2. φουστάνι, φόρεμα•

    шёлковое платье μεταξωτό φουστάνι.

    Большой русско-греческий словарь > платье

  • 3 платье

    плать||е
    с
    1. собир. τό φόρεμα, ὁ Ιματισμός, ἡ ἐνδυμασία, ἡ περιβολή, τό Ενδυμα:
    магазин готового \платьея κατάστημα ἐτοίμων ἐνδυμάτων
    2. (женское) τό φουστάνι:
    шелковое \платье μεταξωτό φουστάνί вечернее \платье βραδυνή τουαλέτα

    Русско-новогреческий словарь > платье

  • 4 крючок

    крючок м о γάντζος, το αγκίστρι (тж. рыболовный)' η αγκράφα (на платье)
    * * *
    м
    ο γάντζος, το αγκίστρι (тж. рыболовный); η αγκράφα ( на платье)

    Русско-греческий словарь > крючок

  • 5 выбрать

    -беру, -берешь ρ.σ.μ.
    1. εκλέγω, επιλέγω, διαλέγω• ξεδιαλέγω, καθαρίζω•

    выбрать сор из семян καθαρίζω το σπόρο•

    выбрать цитаты из классиков βγάζω περικοπές από τους κλασσικούς•

    выбрать профессию εκλέγω επάγγελμα. выбрать себе модное платье διαλέγω για τον εαυτό μου φόρεμα μόδας.

    2. εκλέγω με ψηφοφορία•

    выбрать президиум εκλέγω προεδρείο.

    3. βγάζω, εξάγω• τραβώ, σύρω προς τα ε’ζω•

    выбрать все из сундука βγάζω όλα τα πράγματα από το σεντούκι" выбрать сеть τραβώ το δίχτυ.

    || εξαντλώ, καταναλώνω•

    выбрать все запасы εξαντλώ όλα τα αποθέματα.

    4. βρίσκω, εξοικονομώ (για χρόνο)•

    не могу выбрать свободного часа δε μπορώ να βρω μια ώρα ελεύθερη.

    5. λαβαίνω, παίρνω•

    выбрать патент παίρνω πατέντα,

    απλ. βγάζω (ύστερα από συνδυασμούς, υπολογισμούς)" выбрать из остатков материала платье βγάζω (κόβω), από περισσεύματα (κομμάτια) υφασμάτων, ένδυμα.
    1. βγαίνω, εξέρχομαι με δυσκολία, ανάμεσα απο•

    выбрать из болота βγαίνω μέ δυσκολία από το βάλτο.

    || απαλλάσσομαι•

    выбрать из долгов βγαίνω από τα χρέη.

    2. μετοικώ, μετακομίζομαι, αλλάζω κατοικία.
    3. βλ. выбрать (4 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > выбрать

  • 6 переодеть

    -ну, -нешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переодетый, βρ: -дет, -а, -о
    ρ.σ.μ. αλλάζω τα ενδύματα• φορώ, ντύνω άλλα ρούχα•

    переодеть больного в чистое бель φορώ στον άρρωστο καθαρά εσώρουχα•

    переодеть ребнка αλλάζω το βρέφος•

    переодеть платье αλλάζω το φόρεμα.

    || μεταμφιέζω, κάνω αγνώριστον.
    ντύνομαι με άλλα ρούχα, αλλάζω•

    переодеть в чистое платье φορώ καθα-ρώ φόρεμα.

    || μεταμφιέζομαι•

    переодеть женщиной μεταμφιέζομαι σε γυναίκα.

    Большой русско-греческий словарь > переодеть

  • 7 разгладить

    -ажу, -адишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разглаженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ισιάζω, στρώνω, ομαλύνω•

    разгладить моршины ισιάζω τις ρυτίδες•

    разгладить волосы στρώνω τα μαλλιά•

    усы и.бороду ισιάζω (στρώνω) τα μουστάκια και τα γένια.

    2. σιδερώνω•

    разгладить платье утюгом σιδερώνω το φόρεμα.

    1. ομαλύνομαι, ισιάζω, στρώνω.
    2. σιδερώνομαι•

    платье -лось хорошо το φόρεμα σιδερώθηκε καλά.

    Большой русско-греческий словарь > разгладить

  • 8 разодрать

    -деру, -дершь, παρλθ. χρ. разодрал
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разодранный, βρ: -дран, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. κατασχίζω• κατασπαράζω•

    волк -ал овцу ο λύκος κατασπάραξε το πρόβατο.

    2. χαλνώ, φθείρω•

    -сапоги σχίζω τις μπότες•

    разодрать платье σχίζω το φόρεμα.

    1. ξεσχίζομαι•

    платье -лось το φόρεμα ξεσχίστηκε.

    2. καβγαδίζω, τσακώνομαι στα γερά•

    они -лись в кровь τσακώθη-ώσπου ματώθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > разодрать

  • 9 расширить

    -рю, -ришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. расширенный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ευρύνω, φαρδύνω, πλατύνω• διευρύνω•

    расширить улицу διευρύνω την οδό•

    расширить проход φαρδύνω τη διάβαση•

    расширить отверстие διευρύνω την οπή•

    расширить платье в талии φαρδύνω το φόρεμα στη μέση.

    2. αυξαίνω, μεγαλώνω, μεγενθύνω• επεκτείνω•

    торговлю αυζαίνω το εμπόριο•

    расширить завод επεκτείνω το εργοστάσιο•

    расширить границы государства μεγαλώνω τα σύνορα του κράτους•

    расширить сферу влияния επεκτείνω τη σφαίρα επιρροής.

    - кругозор ευρύνω τον ορίζοντα (τις γνώσεις).
    1. (δι)ευρύνομαι• πλατύνομαι, φαρδύνομαι•

    дорога -лась ο δρόμος πλάτυνε•

    платье -лось το φόρεμα φάρδυνε.

    2. αυξαίνω, αυξάνομαι, μεγενθύνομαι, επεκτείνομαι, μεγαλώνω•

    курорт значительно -лся η λουτρόπολη μεγάλωσε (επεκτάθηκε) σημαντικά.

    Большой русско-греческий словарь > расширить

  • 10 будничный

    будничный καθημερινός \будничныйое платье τα καθημερινά
    * * *

    бу́дничное пла́тье — τα καθημερινά

    Русско-греческий словарь > будничный

  • 11 вечер

    вечер м 1) βράδυ по \вечерам τα βράδια 2) (мероприятие ) η βραδιά танцевальный \вечер η χοροεσπερίδα ли тературный \вечер η φιλολογική βραδιά· у нас сегодня \вечер έχουμε βραδιά απόψε ◇ добрый \вечер! καλησπέρα! вечерний βραδινός, εσπερινός νυχτερινός \вечерее платье το βραδινό φόρεμα, η βραδινή τουαλέτα \вечерие курсы η νυχτερινή σχολή \вечерие занятия τα νυχτερινά μαθήματα
    * * *
    м

    по ве́чера́м — τα βράδια

    2) ( мероприятие) η βραδιά

    танцева́льный ве́чер — η χοροεσπερίδα

    литерату́рный ве́чер — η φιλολογική βραδιά

    у нас сего́дня ве́чер — έχουμε βραδιά απόψε

    ••

    до́брый ве́чер! — καλησπέρα!

    Русско-греческий словарь > вечер

  • 12 выходной

    выходной: \выходной день η (η)μέρα ανάπαυσης (αργίας), η σχόλη, το ρεπό \выходнойое платье το καλό φόρεμα \выходнойое пособие η αποζημίωση
    * * *

    выходно́й день — η (η)μέρα ανάπαυσης (αργίας), η σχόλη, το ρεπό

    выходно́е пла́тье — το καλό φόρεμα

    ••

    выходно́е посо́бие — η αποζημίωση

    Русско-греческий словарь > выходной

  • 13 готовый

    готовый 1) έτοιμος \готовыйое платье το έτοιμο φόρεμα вы \готовыйы? είστε έτοιμοι; обед готов το φα(γ)ί είναι έτοιμο 2) (согласный на что-л.) πρόθυμος (να)
    * * *

    гото́вое пла́тье — το έτοιμο φόρεμα

    вы гото́вы? — είστε έτοιμοι

    обе́д гото́в — το φα(γ)ί είναι έτοιμο

    2) (согласный на что-л.) πρόθυμος (να)

    Русско-греческий словарь > готовый

  • 14 сидеть

    сидеть 1) κάθομαι; \сидеть за столом κάθομαι στο τραπέζι* остаться \сидеть μένω καθισμένος 2) (об одежде) στρώνω; платье хорошо на вас сидит το φόρεμα στρώνει καλά επάνω σας
    * * *

    сиде́ть за столо́м — κάθομαι στο τραπέζι

    оста́ться сиде́ть — μένω καθισμένος

    2) ( об одежде) στρώνω

    пла́тье хорошо́ на вас сиди́т — το φόρεμα στρώνει καλά επάνω σας

    Русско-греческий словарь > сидеть

  • 15 амазонка

    амазонка
    ж
    1. ἡ ἀμαζόνα [-ών];
    2. (платье) τό κοστοδμι ἱππασίας.

    Русско-новогреческий словарь > амазонка

  • 16 бальный

    бальн||ый
    прил τοῦ χοροῦ, τής χοροεσπερίδας:
    \бальныйое платье τουαλέτα χοροῦ, Ενδυμα ἐσπερίδας.

    Русско-новогреческий словарь > бальный

  • 17 будничный

    бу́дни||чный
    прил
    1. ἐργάσιμος, καθημερινός:
    \будничныйчный день ἡ ἐργάσιμη (ή)μέρα, ἡ καθημερινή; \будничныйчное платье τά καθημερινά;
    2. трен. συνηθισμένος, καθημερινός.

    Русско-новогреческий словарь > будничный

  • 18 верхний

    верхн||ий
    прил
    1. ἐπάνω, ἄνω, ψηλός:
    \верхний этаж τό ἐπάνω πάτωμα τοῦ σπιτιοῦ· \верхнийие ио́ты οἱ ψηλές νότες· \верхний регистр муз. ἡ μείζων κλίμακα·
    2. геогр. ἄνω:
    \верхнийее течение реки́ τό ἐπάνω ρεύμα (или ὁ ἄνω ρους) τοῦ πόταμου· \верхнийяя Волга ὁ ἄνω Βόλγας·
    3. (об одежде):
    \верхнийее платье τό πανωφόρι· ◊ \верхнийяя палата полит ἡ "Ανω Βουλή.

    Русско-новогреческий словарь > верхний

  • 19 вечерний

    вечерн||ий
    прил βραδυνός, ἐσπερινός:
    \вечернийяя заря τό λυκόφως, τό σούρουπο· \вечернийяя школа ἡ νυκτερινή σχολή· \вечернийее платье ἡ βραδυνή τουαλέτα, τό βραδυνό φόρεμα.

    Русско-новогреческий словарь > вечерний

  • 20 вешалка

    вешалк||а
    ж
    1. (помещение) ἡ γκαρνταρόμπα, τό βεστιάριο[ν]·
    2. (мебель) ἡ κρεμάστρα, τό κρεμαστάρι/ ὁ καλόγερος (стоячая, круглая):
    повесить шляпу на \вешалкау κρεμῶ τό καπέλλο στήν κρεμάστρα·
    3. (плечики) τό κρεμαστάρι·
    4. (на платье) ἡ κρεμάστρα.

    Русско-новогреческий словарь > вешалка

См. также в других словарях:

  • платье — платье …   Нанайско-русский словарь

  • платье — Костюм, наряд, облачение (ризы), одежда, гардероб, туалет, убор, форма; белье. Пара платья, перемена платья; фрачная пара, весенняя тройка... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,… …   Словарь синонимов

  • ПЛАТЬЕ — ПЛАТЬЕ, платья, род. мн. платьев, ср. 1. только ед. (мн. редк.), собир. Всякая одежда, носимая поверх белья. Верхнее платье. Мужское платье. Магазин готового платья. Штатское платье. Военное платье. Много всякого платья. Шкаф для платья. «Взял в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАТЬЕ — (женское и детское). Женское платье может быть длинным и коротким, цельнокроенным или с отрезной талией, без рукавов или с рукавами (длинными, полудлинными и короткими) в зависимости от моды, сезона и назначения. По назначению женские платья… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ПЛАТЬЕ — ПЛАТЬЕ, я, род. мн. ьев, ср. 1. Одежда, носимая поверх белья. Мужское и женское п. Магазин готового платья. Верхнее п. (пальто, шуба, плащ). 2. Женская цельная одежда, надеваемая поверх белья. Бальное п. П. костюм (юбка и жакет, носимые вместе).… …   Толковый словарь Ожегова

  • платье — платье, мн. платья, род. платьев (неправильно платий) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • платье — Швейная или трикотажная плечевая женская и для девочек одежда, состоящая из лифа и юбки, объединенных в одно целое. Примечание Разновидностью платья является сарафан. [ГОСТ 17037 85] Тематики швейные и трикотажные изделия Обобщающие термины… …   Справочник технического переводчика

  • Платье — Фотомодель Жизель Бюндхен в чёрном платье Платье одна из распространённых разновидностей верхней одежды, обязательно с достаточно длинными полами, укрывающими т …   Википедия

  • ПЛАТЬЕ —     Видеть или носить во сне белое платье предвещает сердечную радость, скорое бракосочетание. Зеленое платье – к исполнению надежд; голубое или синее – предстоит отправиться в путь; платье желтого цвета – знак лжи, зависти и сплетен; красного –… …   Сонник Мельникова

  • Платье —    в широком смысле слова одежда, в узком женская одежда первоначально накладная, а затем и распашная. Даль подчеркивает, что платьем называлась женская одежда немецкого покроя, для того, чтобы отличать ее от русской (т.е. от сарафана).    Платье …   Энциклопедия моды и одежды

  • платье — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? платья, чему? платью, (вижу) что? платье, чем? платьем, о чём? о платье; мн. что? платья, (нет) чего? платьев, чему? платьям, (вижу) что? платья, чем? платьями, о чём? о платьях 1. Платье это… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»