-
41 плата
I ж.заработная плата — paga, salario m; stipendio m ( жалованье)квартирная плата — affitto m, pigione f; canone di locazione ( за помещение)плата за услуги — costo dei servizi; il corrispettivo per i serviziплата за телефон — canone telefonico; tariffa telefonicaарендная плата — canone di affitto; livello m юр.2) перен. ( расплата) prezzo m, costo m; pegno mII ж. тех. радиопечатная плата — circuito stampato -
42 плата плат·а
заработать плату — см. зарплата
2) (за услуги) charge, feeвходная плата — charge for admittance, entrance fee
арендная плата — rental fee, rent
плата за перевозку груза — freight / hauling charge
-
43 плата
1) ( денежная)prix m | coût m2) ( электронная)carte f•- плата за выбросы вредных веществ
- плата за доставку
- плата за жилье
- плата за землю
- плата за кредит
- плата за найм
- плата за оформление
- плата за природопользование
- плата за проезд
- плата за рекламу
- плата за ремонт
- плата за услуги
- плата за фонды
- за плату -
44 плата
1) pagamento2) prezzo, tariffa, canone, spese•- плата за доставку
- плата за перевозку груза
- плата за провоз
- плата за простой судна
- плата за простой
- плата за разгрузку
- плата за услуги
- плата за хранение на складе
- плата наличными
- аккордная плата - дополнительная плата
- за плату
- взимать плату -
45 плата
1) General subject: allowance, board, charge, consideration, fare, fee, panel, pay, payer, payment, pike, premium (за обучение и т. п.), rent, wages3) Engineering: PCB, baseplate (лентопротяжного механизма), card (сменная), cooker, panel (с монтажом), tax, wafer4) Rare: (заработная) price5) Mathematics: price6) Law: honorary7) Economy: cost (стоимость), payment (оплата), remuneration (вознаграждение), fee (плата за услуги)8) Accounting: dues (за услуги некоммерческих организаций)9) Automobile industry: toll10) Telecommunications: circuit board13) Information technology: cardboard, deck (лентопротяжного механизма), desk, plane (3У), plane (памяти), plate, sheet15) Business: effecting payment16) Sakhalin energy glossary: card pie17) Audit: compensation18) Solar energy: costings19) EBRD: levy21) leg.N.P. retribution22) Makarov: assembly (функциональный элемент на плате), card (электронной схемы), charge (часто за услуги), fee (за услуги), salary, tariff23) Security: (компьютерная) card24) Electrochemistry: laminate25) Tengiz: (за аренду) board, (за аренду) card, (за аренду) rental -
46 плата
жтүләү, хак, бәя, әҗер -
47 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
48 плата
сущ.charge; pay; payment; ( размер тж) rate of pay (payment)взимать плату — to charge (a fee); ( дополнительную) to charge an extra fee
взимать плату за юридические услуги — to charge a fee for one's legal aid (assistance, services)
- плата за буксировкуплата за пожизненную аренду земли, плата за наследственную аренду земли — freehold ground rent
- плата за вход
- плата за жильё
- плата за обслуживание
- плата за обучение
- плата за провоз
- плата за проезд
- плата за прокат
- плата за простой
- плата за размещение ссуды
- аккордная плата
- арендная плата
- заработная плата -
49 плата
I1) ( заработная) paga ж., salario м.2) ( денежное возмещение) pagamento м., canone м. ( периодическая)арендная плата — fitto м., canone d'affitto [di locazione]
IIзаработная плата — salario м. ( рабочего); stipendio м. ( служащего)
( пластина) piastra ж., placca ж.печатная плата — scheda stampata, circuito stampato
* * *I ж.заработная пла́та — paga, salario m; stipendio m ( жалованье)
сдельная пла́та — paga a cottimo
пла́та за вход (в театр и т.п.) — ingresso m
квартирная пла́та — affitto m, pigione f; canone di locazione ( за помещение)
абонементная пла́та — canone d'abbonamento
пла́та за услуги — costo dei servizi; il corrispettivo per i servizi
пла́та за телефон — canone telefonico; tariffa telefonica
пла́та за провоз — pagamento del trasporto; nolo m ( фрахт)
пла́та за проезд (по автостраде) — pedaggio m
арендная пла́та — canone di affitto; livello m юр.
пла́та за работу — rimunerazione, retribuzione, corresponsione
дополнительная пла́та — pagamento supplementare
2) перен. ( расплата) prezzo m, costo m; pegno mII ж. тех. радиоsupporto mпечатная пла́та — circuito stampato
* * *n1) gener. emolumento, paga, pagamento, tassa2) fin. canone, spesa3) electr. wafer4) IT. scheda -
50 плата
сущ.pay;payment;( размер тж) rate of pay (payment)- плата за буксировку
- плата за обслуживание
- плата за обучение
- плата за провоз
- плата за проезд
- плата за прокат
- плата за простой
- аккордная плата
- арендная плата
- заработная платаплата за пожизненную ( -- или наследственную) аренду земли — freehold ground rent
взимать \платау за почтовые услуги — to collect the postage
взимать \платау — ( в размере…) to charge; ( дополнительную) to charge an extra fee
максимум заработной \платаы — wage ceiling
минимум заработной \платаы — wage floor
повышать заработную \платау — to raise wages
сокращать заработную \платау — to cut wages
шкала заработной \платаы — wage scale
-
51 плата за коммунальные услуги
Русско-английский большой базовый словарь > плата за коммунальные услуги
-
52 плата за пользование лихтерами
плата за пользование лихтерами
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плата за пользование лихтерами
-
53 плата за проезд
плата за проезд
Денежная сумма, оплачиваемая потребителем транспортной услуги в момент пользования.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
fare
Price paid by the user of a transport service at the moment of use.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плата за проезд
-
54 плата за регулирование
плата за регулирование
Ежегодный сбор, выплачиваемый в бюджет регулирующего органа держателями лицензий за услуги регулирования (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
regulatory fee
Annual fee paid to the regulatory budget by the licensee for regulatory service (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > плата за регулирование
-
55 плата
( лентопротяжного механизма) baseplate, board электрон., charge, ( за услуги) fee, panel, pay, plane, plate, tax, wafer* * *пла́та ж.2. ( диэлектрическая пластина) board, card, plate; ( функциональный элемент на плате) (sub) assemblyпла́та за перево́зку гру́за — freight(age)пла́та мо́дульной констру́кции элк. — circuit cardпла́та мо́дульной констру́кции с вы́водами на две сто́роны — double-ended cardпеча́тная пла́та — printed circuit boardпеча́тная, ги́бкая пла́та — flexible printed circuit boardпеча́тная, двусторо́нняя пла́та — double-sided printed circuit boardпеча́тная, многосло́йная пла́та — multilayer printed circuit boardпеча́тная, односторо́нняя пла́та — single-sided printed circuit boardпеча́тная, фольги́рованная пла́та (напр. медью) — e. g., copper-clad (printed-circuit) boardполоско́вая пла́та ( полосковой линии СВЧ) — strip plateпопё́нная пла́та — stumpage, forest taxпоразгово́рная пла́та тлф. — measured [message] rateпла́та по расстоя́нию тлф. — distance rate, distance tariffпла́та с зажи́мами — connection block, terminal stripпла́та со схе́мными элеме́нтами — component boardпла́та формирова́ния то́чной се́тки часто́т ( в синтезаторе частот) радио — vernier synthesizer subassembly* * * -
56 плата
1. (денежный взнос за услуги) η πληρωμή, το τίμημα, η αμοιβήбез дополнительной - ы χωρίς συμπληρωματική -, освобождение от - ы απελευθέρωση από την -арендная - για ενοικίαση/μίσθωση, το μίσθιο/ενοίκιοзаработная - ο μισθός, οι αποδοχές (πλ.)поразговорная (тлф) - βάσει του χρόνου συνδιάλεξης 2 (диэлектрическая пластина) η διηλεκτρική πλάκαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > плата
-
57 плата
( лентопротяжного механизма) baseplate, board электрон., charge, ( за услуги) fee, panel, pay, plane, plate, tax, wafer -
58 плата за вход
1) General subject: door money, door-money, entrance, cover fee, cover charge (фиксированная сумма, прибавляемая к счету клиента баром или рестораном, предлагающем дополнительные услуги или развлечения (например, живую музыку)), admission fee2) Law: entrance fee3) Economy: charge for admission, entry fee -
59 плата
ж1) ( за труд) ücretсде́льная пла́та — parça başına ücret
2) ( за услуги) paraза небольшу́ю пла́ту — ufak bir para karşılığında
внести́ пла́ту за электри́чество — elektrik parasını yatırmak
••тре́бовать пла́ты за что-л. за заботы и т. п. — bir şeyin bedelini istemek
-
60 плата
сущ.• ażio• honorarium• nagroda• opłacanie• opłata• premia• płaca• płacenie• płat• płatność• renta• spłata• uiszczenie• uposażenie• wikt• wpisowe• wpłata• wynagrodzenie• wypłacanie• wypłata• zapłata• żołd* * *odpłata, opłata, płaca, ( за коммунальные услуги) świadczenie разг., wynagrodzenie, zapłata
См. также в других словарях:
плата за услуги — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fee … Справочник технического переводчика
плата за услуги, связанные с контейнерными перевозками — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN CSCContainer service charge … Справочник технического переводчика
ПЛАТА ЗА УСЛУГИ — В страховых операциях: вознаграждение за предоставленные услуги, которое выплачивается непосредственно страховому брокеру. Выплата такого вознаграждения помимо комиссии либо вместе с ней является противозаконной. См.: комиссия, агентская; расходы … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
помесячная абонентская плата за услуги — постоянная расценка Единый тариф, не зависящий от дальности связи и времени суток. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы постоянная расценка EN… … Справочник технического переводчика
Плата Абонементная — плата за услуги, предоставляемые компаниями, организациями связи. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Услуги по финансовому посредничеству и связанные с ним вспомогательные услуги — К данной категории услуг относятся любые услуги финансового характера, включая все страховые и относящиеся к страховым услуги, оказываемые резидентами одной страны резидентам другой страны (плата за услуги финансовых посредников, например, услуги … Официальная терминология
Плата за жилое помещение — Плата за наем уплачивается нанимателем наймодателю и включает в себя плату за пользование жилым помещением, относящимся к государственному и муниципальному жилищным фондам. Плата за жилое помещение и коммунальные услуги для нанимателя жилого… … Жилищная энциклопедия
плата — 1. ПЛАТА, ы; ж. 1. к Платить. Производить плату. П. долгов. Неизбежность, неотвратимость платы. За платой дело не станет. Обсчитать при плате. Производить плату в ближайшем отделении сбербанка. 2. Денежное возмещение за пользование чем л., за… … Энциклопедический словарь
Плата За Коммунальные Услуги — плата владельцев и арендаторов жилых и нежилых помещений за пользование коммунальными услугами, в том числе электро , тепло , газо , водоснабжением, канализацией и др. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
плата — ПЛАТА, ы, жен. 1. Денежное вознаграждение, возмещение за что н. Заработная п. П. за услуги. Входная п. 2. перен. Награда или кара, воздаяние (во 2 знач.). П. за предательство. II. ПЛАТА, ы, жен. (спец.). Диэлектрическая пластина для установки… … Толковый словарь Ожегова
ПЛАТА, АБОНЕМЕНТНАЯ — плата предприятий, организаций, населения за услуги, предоставляемые предприятиями, организациями связи … Большой бухгалтерский словарь