Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

питать

  • 1 Питать

    - alere (flammas; ignem; rumores; seditiones); nutrire; fovere; pascere;

    • питать отвращение - abhorrere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Питать

  • 2 питать, кормить

    nutrio,ivi, i turn, ire

    Латинский для медиков > питать, кормить

  • 3 Женитьба

    • питать

    отвращение к женитьбе - a re uxoria abhorrere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Женитьба

  • 4 Надежда

    - spes (alicujus rei, de aliqua re); fiducia (rei alicujus); praesumptio; exspectatio;

    • в надежде на что? - qua spe?

    • в надежде на что-л. - ad spem alicujus rei;

    • возлагать надежды - spem bonam (re)ponere;

    • возлагать надежду на кого-л. - habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

    • полный надежды - spei certus;

    • не иметь надежды - desperare; nullam spem habere;

    • нет никакой надежды - spei nihil est; nulla spes est;

    • нет никакой надежды, что это случится - id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

    • потерять надежду - spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

    • потерять надежду на победу - desperare victoriam;

    • лишиться надежды - desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

    • лишить кого-либо надежды - spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

    • не питать никакой надежды на мир - desperare pacem;

    • когда всякая надежда была потеряна - spe undique abscisa;

    • угасшая надежда - spes sublapsa;

    • потерявший всякую надежду - spe depulsus;

    • лишить надежды - tollere spem;

    • возыметь некоторую надежду - in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

    • слабая надежда - specula;

    • у меня есть надежда - spes me tenet; aliquid in spe est;

    • у меня остается еще некоторая надежда - spes me quaedam sustentat;

    • есть некоторый луч надежды - spes affulget;

    • твоя надежда не тщетна (не напрасна) - ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

    • внушать надежду - aliquem in spem vocare;

    • моя надежда на успех моей просьбы возросла - majorem spem impetrandi nactus sum;

    • мыс Доброй Надежды - - Caput Bonae Spei;

    • внушать (подать) надежду - ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondere (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

    • есть надежда на что-л. - ostenditur spes alicujus rei;

    • окрылённые надеждой - in spem adducti;

    • лелеять надежду - affectare spem;

    • питать добрые надежды - bene sperare;

    • я имею великую надежду - magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

    • подающий бoльшие надежды - in quo certior spes est; (юноша) - adulescens summae spei;

    • тешить (обманывать) себя пустой надеждой - blandiri sibi inepta spe;

    • льститься пустой надеждой - spes inanes agitare;

    • обмануться в надежде - spe dejici, labi;

    • надежда достичь чего-л. - spes affectandae alicujus rei;

    • в надежде достигнуть власти - spe dominationis, in spe potentiae;

    • погибли надежды земледельца - coloni vota jacent;

    • вся надежда на него - omnis spes vertitur in eo;

    • вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость - in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

    • только эта надежда мне и остается - haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

    • надежда его обманула - spes eum frustratur;

    • надежда моя осталась тщетной - spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

    • он тешит его тщетной надеждой - ilu надежда - illum inani spe ducit / pascit / lactat;

    • ты оправдал наши надежды - exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

    • только надежда утешает человека в несчатьи - sola spes hominem in miseriis consolari solet;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Надежда

  • 5 Склонность

    - inclinitas; inclinatio animi, voluntatis; vena; proclivitas; accessus; propensio; affectio (animi; erga aliquem); allubentia; animus;

    • питать склонность - tendere (ad Carthaginienses);

    • не питать ни склонности, ни ненависти - neque studere neque odisse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Склонность

  • 6 alo

    , alui, altum (alitum),ere
    питать, кормить, взращивать

    Латинский для медиков > alo

  • 7 nutrio

    ,ivi,itum,ire
    кормить, питать

    Латинский для медиков > nutrio

  • 8 Опасение

    - cautio; timor; spes;

    • питать опасения насчёт чего-л. - vereri alicui rei, de aliqua re;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Опасение

  • 9 Оскорбление

    - contumelia (contumeliam alicui facere, dicere; jacere in aliquem); convicium; injuria; laesio; violatio; offensa; dolor;

    • оскорбление словом - injuria verbalis;

    • оскорбление делом - injuria realis;

    • нанесённое мне оскорбление - contumelia mea;

    • претерпеть оскорбление - accipere contumeliam;

    • терпеть оскорбления - verbera contumeliarum subire;

    • принять за оскорбление - accfipere (vertere) aliquid ad (in) contumeliam;

    • не помнить оскорбления, не питать злобы за оскорбление - nullam adhibere memoriam contumeliae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оскорбление

См. также в других словарях:

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, питаю, питаешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Кормить, снабжать пищей, вводить пищу в чей нибудь организм. Питать больного четыре а в день. || Доставлять пропитание, средства к жизни. Меня питает литературный труд. 2. что. Служа… …   Толковый словарь Ушакова

  • питать — Кормить, насыщать, довольствоваться, продовольствовать, пичкать; давать грудь (ребенку). Пичкать лекарствами. Ср. . См …   Словарь синонимов

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, питывать кого, питавить тул. кормить, насыщать, давать есть, отпускать пищу, корм, хлеб, харч; снабжать пищей, продовольствовать. Питает Бог и человека и червя. Земля всех питает, и сама всех поглощает. Мать младенца грудью питает.… …   Толковый словарь Даля

  • Питать — Питать, пищу давать (иноск.) поддерживать, поощрять, усиливать. Ср. «Питать надежду, любовь, ненависть». Ср. Онъ Фебомъ былъ воспитанъ, И съ дѣтства слылъ піитомъ. А. С. Пушкинъ. Городокъ. См. Ученье в счастье украшает, а при несчастье утешает.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПИТАТЬ — ПИТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Обеспечивать кого н. пищей. П. больного. 2. что. Доставлять что н. необходимое, снабжать; доставлять необходимые вещества в какую н. среду, в организм. П. почву. П. клетки ткани. П. город электроэнергией …   Толковый словарь Ожегова

  • питать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN feed …   Справочник технического переводчика

  • питать — Древнерусское – питати (кормить). Общеславянское – pitati. Древнеиндийское – pitus (обед). Слово «питать» образовалось от индоевропейского корня со значением «изобиловать», «быть упитанным» и пришло в русский язык в XI в. Древней основой, от… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • питать — (не) питать иллюзий • обладание питать глубокое уважение • действие питать слабость • обладание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • питать — аю, укр. питимий, питомий родимый, близкий , ст. слав. питѣти τρέφειν, ἐκτρέφειν (глаголич.), прич. наст. страд. питомъ, более вторичное – питати (Остром., Супр.; ср. Мейе, МSL 11, 14 и сл.), сербохорв. пи̏тати, пи̏та̑м питать , словен. pitati,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • питать — ПИТАТЬ1, несов., кого что. Кормить кого л. чем л., обеспечивая пищей и доставляя тем самым необходимые вещества в какую л. среду, организм; Син.: кормить, насыщать [impf. to feed (on, with), give food; to nourish, sustain, give someone what is… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • питать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я питаю, ты питаешь, он/она/оно питает, мы питаем, вы питаете, они питают, питай, питайте, питал, питала, питало, питали, питающий, питаемый, питавший, питая 1. Если кто либо питает кого либо, например …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»