Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

писемаш

  • 1 писемаш

    писемаш
    -ам
    1. торопиться, убыстриться, ускоряться, оживляться; стать быстрым, проворным, живым, шустрым

    (Левонтей:) Тек моло-шамычат писемышт! А. Волков. (Левонтей:) Пусть и другие станут шустрыми!

    Республикысе кормавечыште ужар тургым кечын писемаш кӱшта. «Мар. ком.» В кормозаготовке республики зелёная страда с каждым днём требует торопиться.

    – Люба, Любаэм! – Плотниковат ваштарешыже писемеш. «Ончыко» – Люба, моя Люба! – и Плотников оживляется в ответ.

    2. оживляться, оживиться; стать подвижнее, выразительнее

    Тӱслен ончалеш гын, тудын шинчаже воштылшыла писемеш. М. Шкетан. Если посмотрит внимательно, его глаза оживляются как при смехе.

    3. оживляться, оживиться; стать более интенсивным, активным

    Модыш писемеш игра оживляется.

    Тыгодым кажне еҥын фантазийже эше писемеш, шулдыраҥеш. В. Косоротов. При этом фантазия каждого человека больше оживляется, окрыляется.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > писемаш

  • 2 писемаш

    -ам
    1. торопиться, убыстриться, ускоряться, оживляться; стать быстрым, проворным, живым, шустрым. (Левонтей:) Тек моло-шамычат писемышт! А. Волков. (Левонтей:) Пусть и другие станут шустрыми! Республикысе кормавечыште ужар тургым кечын писемаш кӱшта. «Мар. ком.». В кормозаготовке республики зелёная страда с каждым днём требует торопиться. – Люба, Любаэм! – Плотниковат ваштарешыже писемеш. «Ончыко». – Люба, моя Люба! – и Плотников оживляется в ответ.
    2. оживляться, оживиться; стать подвижнее, выразительнее. Тӱслен ончалеш гын, тудын шинчаже воштылшыла писемеш. М. Шкетан. Если посмотрит внимательно, его глаза оживляются как при смехе.
    3. оживляться, оживиться; стать более интенсивным, активным. Модыш писемеш игра оживляется.
    □ Тыгодым кажне еҥын фантазийже эше писемеш, шулдыраҥеш. В. Косоротов. При этом фантазия каждого человека больше оживляется, окрыляется.
    // Писем(ын) толаш убыстряться, ускоряться, оживляться (постепенно). Республикысе яллаште илыме верым чоҥымо паша кажне ийын писем толеш. «Мар. ком.». В деревнях республики с каждым годом оживляется строительство жилья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > писемаш

  • 3 вашкемаш

    вашкемаш
    -ам
    ускоряться, ускориться; убыстряться, убыстриться

    Паша вашкемеш ускоряется работа;

    шурно погымо темп вашкемеш ускоряется темп уборки зерна.

    Сравни с:

    писемаш

    Марийско-русский словарь > вашкемаш

  • 4 лупшалтмаш

    лупшалтмаш
    сущ. от лупшалташ
    1. избитость, битость

    Тыгай осал койыш лупшалтмашын палыжат лийын ок керт. «Ончыко» Такое недоброе поведение не может быть признаком битости.

    2. перебегание (из стороны в сторону), колебание (в мнениях, действиях)

    Ик тӱшка гыч весыш лупшалтмаш перебегание из одной группы в другую.

    Мый тышке да тушко лупшалтмаш уке. Я не бросаюсь туда и сюда.

    3. болтание; колебание предмета в висячем положении

    Кыдалне кечыше кердыжын лупшалтмашыжым чараш манын, эрдыже воктек темдале. Чтобы остановить болтание сабли, висящей на поясе, он прижал её к ноге.

    4. развевание, трепетание, колыхание (флага)

    Тисте лупшалтмаш писемаш тӱҥале. Усилилось трепетание знамени.

    5. колыхание, качание (моря, воды и т. д.)

    Теҥыз лупшалтмаш колыхание моря.

    6. устремление; стремительное движение в каком-л. направлении

    Ола велыш лупшалтмаш (калыкын) устремление народа в сторону города.

    7. колебание, качание

    Пушеҥге лупшалтмаш качание дерева.

    Тер лупшалтмаш раскатывание саней.

    Марийско-русский словарь > лупшалтмаш

  • 5 писеммаш

    писеммаш
    сущ. от писемаш оживление, ускорение

    Паша писеммаш ускорение работы;

    модыш писеммаш оживление игры.

    Писеммашке виктаралтше курс экономический илышыште вашталтышым ыштыме дене гына ок пыте. «Мар. ком.» Курс, нацеленный на ускорение, не ограничится только изменением в экономической жизни.

    Марийско-русский словарь > писеммаш

  • 6 писемын толаш

    убыстряться, ускоряться, оживляться (постепенно)

    Республикысе яллаште илыме верым чоҥымо паша кажне ийын писем толеш. «Мар. ком.» В деревнях республики с каждым годом оживляется строительство жилья.

    Составной глагол. Основное слово:

    писемаш

    Марийско-русский словарь > писемын толаш

  • 7 пӱсемаш

    пӱсемаш
    Г.: пӹсемӓш
    -ам
    1. оттачиваться, отточиться; заостряться, заостриться

    Пила пӱсемеш пила оттачивается.

    Шудым кочкам – пӱем нӱшкемеш, ошмам пурлам – адак пусемеш. Тушто. Ем траву – зубы тупятся, откушу песок – снова заострятся.

    2. перен. обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; становиться (стать) более восприимчивым, проницательным, сосредоточенным (об ощущении, чувствах и т. д.)

    Пылыш пӱсемеш слух обостряется.

    Пашазе класс кушкеш, класс шижмашыже пӱсемеш. О. Шабдар. Рабочий класс растёт, у него заостряется классовое сознание.

    3. перен. обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; стать более напряжённым, резко выраженным

    Йодыш пӱсемеш вопрос обостряется.

    Колониальный да зависимый эллаште кучедалмаш чот пӱсемын. «Мар. ком.» В колониальных и зависимых странах резко обострилась борьба.

    4. перен. становиться (стать) острым, остроумным, язвительным, выразительным, ярким (о речи, языке)

    Вара семын Кӧтремысе каче-влакат вуй пуыдымо лияш тӱҥалыт: йылмышт пӱсемеш, кидышт рончалтеш. А. Эрыкан. Затем и парни из Кётрема не стали уступать: язык у них становился острее, стали давать волю рукам.

    5. диал. становиться (стать) быстрым, ловким, проворным, резвым

    Модмаште пӱсемаш стать ловче в игре.

    Ожнысо гай шуко ӧрын шогымаш уке. Рвезет изиш пӱсемын. «У вий» Он не смущается долго, как раньше. Парень стал немного проворнее.

    Смотри также:

    писемаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱсемаш

  • 8 вашкемаш

    -ам ускоряться, ускориться; убыстряться, убыстриться. Паша вашкемеш ускоряется работа; шурно погымо темп вашкемеш ускоряется темп уборки зерна. Ср. писемаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вашкемаш

  • 9 лупшалтмаш

    сущ. от лупшалташ
    1. избитость, битость. Тыгай осал койыш лупшалтмашын палыжат лийын ок керт. «Ончыко». Такое недоброе поведение не может быть признаком битости.
    2. перебегание (из стороны в сторону), колебание (в мнениях, действиях). Ик тӱшка гыч весыш лупшалтмаш перебегание из одной группы в другую.
    □ Мый тышке да тушко лупшалтмаш уке. Я не бросаюсь туда и сюда.
    3. болтание; колебание предмета в висячем положении. Кыдалне кечыше кердыжын лупшалтмашыжым чараш манын, эрдыже воктек темдале. Чтобы остановить болтание сабли, висящей на поясе, он прижал её к ноге.
    4. развевание, трепетание, колыхание (флага). Тисте лупшалтмаш писемаш тӱҥале. Усилилось трепетание знамени.
    5. колыхание, качание (моря, воды и т. д.). Теҥыз лупшалтмаш колыхание моря.
    6. устремление; стремительное движение в каком-л. направлении. Ола велыш лупшалтмаш (калыкын) устремление народа в сторону города.
    7. колебание, качание. Пушеҥге лупшалтмаш качание дерева.
    8. раскатывание. Тер лупшалтмаш раскатывание саней.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лупшалтмаш

  • 10 писеммаш

    сущ. от писемаш оживление, ускорение. Паша писеммаш ускорение работы; модыш писеммаш оживление игры.
    □ Писеммашке виктаралтше курс экономический илышыште вашталтышым ыштыме дене гына ок пыте. «Мар. ком.». Курс, нацеленный на ускорение, не ограничится только изменением в экономической жизни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > писеммаш

  • 11 пӱсемаш

    Г. пӹсе́мӓш -ам
    1. оттачиваться, отточиться; заостряться, заостриться. Пила пӱсемеш пила оттачивается.
    □ Шудым кочкам – пӱем нӱшкемеш, ошмам пурлам – адак пусемеш. Тушто. Ем траву – зубы тупятся, откушу песок – снова заострятся.
    2. перен. обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; становиться (стать) более восприимчивым, проницательным, сосредоточенным (об ощущении, чувствах и т. д.). Пылыш пӱсемеш слух обостряется.
    □ Пашазе класс кушкеш, --- класс шижмашыже пӱсемеш. О. Шабдар. Рабочий класс растёт, у него заостряется классовое сознание.
    3. перен. обостряться, обостриться; заостряться, заостриться; стать более напряжённым, резко выраженным. Йодыш пӱсемеш вопрос обостряется.
    □ Колониальный да зависимый эллаште кучедалмаш чот пӱсемын. «Мар. ком.». В колониальных и зависимых странах резко обострилась борьба.
    4. перен. становиться (стать) острым, остроумным, язвительным, выразительным, ярким (о речи, языке). Вара семын Кӧтремысе каче-влакат вуй пуыдымо лияш тӱҥалыт: йылмышт пӱсемеш, кидышт рончалтеш. А. Эрыкан. Затем и парни из Кӧтрема не стали уступать: язык у них становился острее, стали давать волю рукам.
    5. диал. становиться (стать) быстрым, ловким, проворным, резвым. Модмаште пӱсемаш стать ловче в игре.
    □ Ожнысо гай шуко ӧрын шогымаш уке. Рвезет изиш пӱсемын. «У вий». Он не смущается долго, как раньше. Парень стал немного проворнее. См. писемаш.
    // Пӱсем(ын) толаш обостряться, заостряться (постепенно, всё больше). А школ илыш кече еда карешталт, пӱсем толын. В. Юксерн. А жизнь в школе с каждым днём осложнялась, обострялась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱсемаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»